Translation of "more desirable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I believe that more diversity in banking, and more competition, is highly desirable.
Я верю, что большое разнообразие в банковской системе и большая конкуренция крайне желательны.
A more effective International Court of Justice would be desirable.
Было бы желательно, чтобы Международный Суд был более эффективен.
Desirable?
Желанно?
Desirable qualities
Желательные качества
And desirable.
И желанна.
D. Desirable ranges
D. Желательные квоты
It's highly desirable.
Всё это крайне желательно.
He is desirable.
Он превосходен.
All this is desirable.
Все это приветствуется.
Amusing? Yes. Desirable? Maybe.
Забавно? Да. Желанно? Может быть.
She's young and desirable.
Она молода и желанна. Да.
Is that really desirable?
Это желательно?
This was the second generation car, and became one of the more desirable cars in Japan.
Skyline первого поколения был построен на базе коммерческого автомобиля Prince Skyway.
He said, My Lord, prison is more desirable to me than what they call me to.
(Йусуф, услышав ее угрозы и советы женщин послушаться ее,) сказал О Господи! Темница мне милее того, к чему меня призывают.
He said, My Lord, prison is more desirable to me than what they call me to.
Он сказал Господь мой! Темница мне милее того, к чему меня призывают.
He said, My Lord, prison is more desirable to me than what they call me to.
Он сказал Господи! Темница мне милее того, к чему меня призывают.
He said, My Lord, prison is more desirable to me than what they call me to.
Услышав её угрозы и советы женщин послушаться её, Йусуф сказал О Господи! Темница мне милее того, к чему меня призывают.
He said, My Lord, prison is more desirable to me than what they call me to.
Йусуф воскликнул Господь мой! Темница мне милее того, к чему меня принуждают.
Waste prevention and minimisation are being increasingly recognised as environmentally more desirable solutions for waste management.
Предотвращение и минимизация все чаще признаются наиболее целесообразными с экологической точки зрения мерами.
We feel that it would have been more desirable for the contents of certain provisions of the Convention to be more precise.
Мы полагаем, что было лучше, если бы некоторые положения Конвенции были сформулированы точнее.
Now figures with symmetric movement what we might call good dancing were consistently rated as more attractive and more desirable as mates.
Теперь, фигурки с симметричными движениями, что мы могли бы назвать Хорошими танцами, были последовательно оценены как более привлекательные И более желанные для потенциального партнера
Interestingly, many purveyors of pornography initially thought that better quality video would make their product more desirable.
Интересно, что многие поставщики порнографии первоначально полагали, будто лучшее качество видеозаписи сделает их продукцию более популярной.
An idle fireman looked desirable.
Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой.
What's desirable isn't always doable.
Желаемое не всегда выполнимо.
Unanimity is not always desirable.
Единодушие не всегда желательно.
Desirable Corporate Governance A Code.
Desirable Corporate Governance A Code.
Unanimous decisions are very desirable.
Было бы очень желательно принимать решения консенсусом.
A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold.
Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
British EMU membership remains very desirable.
Британское членство в ЕВС остается крайне желательным.
But none of them appears desirable.
Но все это крайне нежелательно.
OFDI has desirable and undesirable effects.
Вывоз ПИИ сопряжен с желательными и нежелательными последствиями.
D. Desirable ranges . 19 21 11
D. Желательные квоты 19 21 11
21. Evidently, prevention of such activities remains one of the more desirable ways in which to address the issue.
21. Очевидно, что предотвращение такой деятельности остается одним из наиболее желательных способов решения этой проблемы.
Therefore, it would be desirable for the Republic of Croatia to adopt a more flexible policy towards these people.
Таким образом, было бы желательно, чтобы Республика Хорватия приняла более гибкую политику в отношении этих лиц.
The strategic partnership that both America and the European Union have at times sought with China looks both more plausible and more desirable with democratic India.
Стратегическое партнерство , которого время от времени добивались и Америка, и Европейский Союз с Китаем, выглядит как более вероятным, так и более желательным с демократической Индией.
That situation is neither satisfactory nor desirable.
Такая ситуация неудовлетворительна и нежелательна.
Harmonization of the methodology is strongly desirable.
Крайне желательно добиться согласования методологий друг с другом.
Desirable size of the roster of candidates
Желательное число кандидатов в списке
Both areas are desirable candidates for preservation.
долл. США.
It is desirable to maintain this interest.
Было бы желательно сохранить такой интерес.
They're desirable and pleasant places to live.
В них намного приятней и удобней жить.
Pump the balloon to the desirable size.
Накачайте шарик до нужного размера.
'Is ignorance desirable in a Cabinet Minister?
Невежество черта министров.
Your shop is full of the desirable.
Ваш магазин как ночник.
well, it may not be altogether desirable.
Ну, может быть вообще сомнительна.

 

Related searches : Less Desirable - Not Desirable - Is Desirable - Highly Desirable - Desirable Target - Desirable Option - If Desirable - Desirable Attributes - As Desirable - Desirable Property - Desirable Effect - Desirable Way - Desirable Behavior