Translation of "more direct" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Direct - translation : More - translation : More direct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More and more foreign direct investment has been focused on tourism. | Всё больше иностранных инвестиций сосредоточивается на туризме. |
Rouhani was more direct during his 2013 presidential campaign. | Во время президентской кампании 2013 года Роухани выражал свои мысли более открыто. |
Here we're going to use a more direct application. | Здесь мы поговорим о более прямом применении. |
Other types of prototyping can involve more direct interaction. | Другие виды моделирования могут включать в себя больше взаимодействия. |
Some want to cut through the tangle with more direct democracy. | Некоторые желают разрезать этот клубок проблем за счет использования более прямой демократии. |
More recently, policies are beginning to direct more attention to environmental requirements and the need for more sustainable agriculture. | Не так давно в эта политика стала уделять внимание экологическим требованиям и потребностям в экологически устойчивом сельском хозяйстве. |
As highway engineering became more sophisticated, engineers constantly sought more direct routes between cities and towns. | Поскольку разработка шоссе становилась более сложной, инженеры искали более прямые маршруты между городами. |
Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage. | Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе. |
To learn more about direct manipulation interfaces and the psychology of design, | Чтобы узнать больше о прямой манипуляции интерфейсов и психология дизайна, |
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls. | Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы. |
Of those, 36,355 received direct attention, 21.83 per cent more than in 2002. | В 36 355 случаях была оказана непосредственная помощь, что на 21,83 больше по сравнению с 2002 годом. |
Some may play a more direct role in climate change issues than others. | Некоторые из них могут принять более непосредственное участие в решении проблем изменения климата, чем другие. |
But of course, mental illnesses can kill in more direct ways as well. | Конечно, психические расстройства могут приводить непосредственно к смерти. |
Emotionally contained, also, much more emotional flooding particularly rage, decisive, bold and direct. | Эмоционально сдержанные, но больше переполненные чувствами, особенно гневом, решительные, смелые и прямолинейные. |
Steadfastness in the Self. Effortlessness, effortless conviction, even more than conviction. Direct experience. | Устойчивое пребывание в Истинном Я, не требующее усилий, естественная убежденность, даже больше, чем убежденность, прямой опыт непоколебимое, бесспорное знание, где Знание и Бытие являются одним. |
'More than eight hundred counting those who did not go from Moscow direct, more than a thousand,' said Koznyshev. | Больше восьмисот. Если считать тех, которые отправлены не прямо из Москвы, уже более тысячи, сказал Сергей Иваныч. |
We have been forced to direct more and more of our scarce resources towards recovery and away from development. | Мы были вынуждены выделить на цели восстановления в ущерб процессу развития значительные средства из наших скудных ресурсов. |
Additional incentives and more free market reforms have not attracted adequate foreign direct investment. | Дополнительные стимулы и новые реформы, направленные на развитие рыночной экономики, не привлекли достаточные иностранные прямые инвестиции. |
This is an adverse variance as more direct labour hours were used than expected. | Отклонение отрицательное, так как использовалось больше производственного времени, чем ожидалось. |
Direct | Прямо |
Direct | Напрямую |
Direct rail transport to western European markets would involve distances of 10,000 km or more. | Прямые железнодорожные перевозки к западноевропейским рынкам будут означать расстояния от 10 000 км и выше. |
A direct attack on poverty can yield a double dividend in reducing human misery, it could spark growth, thereby creating more political space for direct poverty reduction. | Прямая атака на бедность может принести двойные дивиденды уменьшая людские страдания, она может вызвать экономический рост, таким образом создавая больше политических возможностей для неопосредованного уменьшения бедности. |
I'm direct. | Я прямой. |
I'm direct. | Я прямая. |
Direct Perception . | Direct Perception . |
Direct upload | Публиковать сразу |
Direct rendering | Отображение без ускорителя |
Direct Rendering | Точки и линии |
Direct Rendering | Прямая отрисовка |
Direct Line | Прямое подключение |
Direct Data | Память с прямым доступомStencils |
Direct deposit | автоматическое зачисление |
Direct debit | автоматическое списание |
Direct costs | Прямые затраты |
The more one country reaps in foreign direct investment, the less investment another country can attract. | Страны состязаются за капитал, перемещающийся на международном уровне. |
The more one country reaps in foreign direct investment, the less investment another country can attract. | Чем больше прямых иностранных инвестиций получает одна страна, тем меньше может получить другая. |
They must have a more direct influence on the sustainable social and economic development of countries. | Они должны оказывать более непосредственное влияние на обеспечение устойчивого социально экономического развития стран. |
(d) Demand for more information, improved contacts and direct access by individuals to their personal information | d) потребности в предоставлении дополнительной информации, улучшении контактов и обеспечении непосредственного доступа физических лиц к их личной информации |
The direct cost to date to the Cuban people is estimated at more than 82 billion. | На настоящий момент прямой ущерб, причиненный блокадой кубинскому народу, оценивается в более чем 82 млрд. долл. |
In distributing wealth, methods must be found to direct more than a trickle towards the poor. | При распределении богатств необходимо найти методы, позволяющие выделять бедным слоям населения больше, чем просто мизерную долю. |
Foreign direct investment is the most direct channel for integration. | Прямые иностранные инвестиции самый прямой канал для интеграции. |
Units sold Price per unit Sales Direct materials Direct labour | Прямые переменные затраты |
Traditionally, manufacturing companies have tended to allocate manufacturing over heads on the basis of one or more direct costs e.g. direct labour to arrive at stock values for profit calculation. | Обычно компании склонялись к проведению распределения производственных на кладных расходов для получения оценок запасов при расчете прибылей на базе одной или нескольких статей прямых затрат, например, затрат труда производ ственных рабочих. |
The question of how to attract foreign direct investment to more developing countries remained a major challenge. | Таким образом, главная проблема по прежнему связана с выявлением возможностей привлечения прямые и иностранные инвестиции в наибольшее число развивающихся стран. |
Related searches : More Direct Way - More Direct Link - More Direct Method - Direct Award - Direct Service - Direct Relation - Direct Bill - Direct Vicinity - May Direct - Direct Translation - Direct Competition - Direct Procurement - Direct Cause