Translation of "more direct" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

More and more foreign direct investment has been focused on tourism.
Всё больше иностранных инвестиций сосредоточивается на туризме.
Rouhani was more direct during his 2013 presidential campaign.
Во время президентской кампании 2013 года Роухани выражал свои мысли более открыто.
Here we're going to use a more direct application.
Здесь мы поговорим о более прямом применении.
Other types of prototyping can involve more direct interaction.
Другие виды моделирования могут включать в себя больше взаимодействия.
Some want to cut through the tangle with more direct democracy.
Некоторые желают разрезать этот клубок проблем за счет использования более прямой демократии.
More recently, policies are beginning to direct more attention to environmental requirements and the need for more sustainable agriculture.
Не так давно в эта политика стала уделять внимание экологическим требованиям и потребностям в экологически устойчивом сельском хозяйстве.
As highway engineering became more sophisticated, engineers constantly sought more direct routes between cities and towns.
Поскольку разработка шоссе становилась более сложной, инженеры искали более прямые маршруты между городами.
Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage.
Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе.
To learn more about direct manipulation interfaces and the psychology of design,
Чтобы узнать больше о прямой манипуляции интерфейсов и психология дизайна,
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls.
Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы.
Of those, 36,355 received direct attention, 21.83 per cent more than in 2002.
В 36 355 случаях была оказана непосредственная помощь, что на 21,83 больше по сравнению с 2002 годом.
Some may play a more direct role in climate change issues than others.
Некоторые из них могут принять более непосредственное участие в решении проблем изменения климата, чем другие.
But of course, mental illnesses can kill in more direct ways as well.
Конечно, психические расстройства могут приводить непосредственно к смерти.
Emotionally contained, also, much more emotional flooding particularly rage, decisive, bold and direct.
Эмоционально сдержанные, но больше переполненные чувствами, особенно гневом, решительные, смелые и прямолинейные.
Steadfastness in the Self. Effortlessness, effortless conviction, even more than conviction. Direct experience.
Устойчивое пребывание в Истинном Я, не требующее усилий, естественная убежденность, даже больше, чем убежденность, прямой опыт непоколебимое, бесспорное знание, где Знание и Бытие являются одним.
'More than eight hundred counting those who did not go from Moscow direct, more than a thousand,' said Koznyshev.
Больше восьмисот. Если считать тех, которые отправлены не прямо из Москвы, уже более тысячи, сказал Сергей Иваныч.
We have been forced to direct more and more of our scarce resources towards recovery and away from development.
Мы были вынуждены выделить на цели восстановления в ущерб процессу развития значительные средства из наших скудных ресурсов.
Additional incentives and more free market reforms have not attracted adequate foreign direct investment.
Дополнительные стимулы и новые реформы, направленные на развитие рыночной экономики, не привлекли достаточные иностранные прямые инвестиции.
This is an adverse variance as more direct labour hours were used than expected.
Отклонение отрицательное, так как использовалось больше производственного времени, чем ожидалось.
Direct
Прямо
Direct
Напрямую
Direct rail transport to western European markets would involve distances of 10,000 km or more.
Прямые железнодорожные перевозки к западноевропейским рынкам будут означать расстояния от 10 000 км и выше.
A direct attack on poverty can yield a double dividend in reducing human misery, it could spark growth, thereby creating more political space for direct poverty reduction.
Прямая атака на бедность может принести двойные дивиденды уменьшая людские страдания, она может вызвать экономический рост, таким образом создавая больше политических возможностей для неопосредованного уменьшения бедности.
I'm direct.
Я прямой.
I'm direct.
Я прямая.
Direct Perception .
Direct Perception .
Direct upload
Публиковать сразу
Direct rendering
Отображение без ускорителя
Direct Rendering
Точки и линии
Direct Rendering
Прямая отрисовка
Direct Line
Прямое подключение
Direct Data
Память с прямым доступомStencils
Direct deposit
автоматическое зачисление
Direct debit
автоматическое списание
Direct costs
Прямые затраты
The more one country reaps in foreign direct investment, the less investment another country can attract.
Страны состязаются за капитал, перемещающийся на международном уровне.
The more one country reaps in foreign direct investment, the less investment another country can attract.
Чем больше прямых иностранных инвестиций получает одна страна, тем меньше может получить другая.
They must have a more direct influence on the sustainable social and economic development of countries.
Они должны оказывать более непосредственное влияние на обеспечение устойчивого социально экономического развития стран.
(d) Demand for more information, improved contacts and direct access by individuals to their personal information
d) потребности в предоставлении дополнительной информации, улучшении контактов и обеспечении непосредственного доступа физических лиц к их личной информации
The direct cost to date to the Cuban people is estimated at more than 82 billion.
На настоящий момент прямой ущерб, причиненный блокадой кубинскому народу, оценивается в более чем 82 млрд. долл.
In distributing wealth, methods must be found to direct more than a trickle towards the poor.
При распределении богатств необходимо найти методы, позволяющие выделять бедным слоям населения больше, чем просто мизерную долю.
Foreign direct investment is the most direct channel for integration.
Прямые иностранные инвестиции самый прямой канал для интеграции.
Units sold Price per unit Sales Direct materials Direct labour
Прямые переменные затраты
Traditionally, manufacturing companies have tended to allocate manufacturing over heads on the basis of one or more direct costs e.g. direct labour to arrive at stock values for profit calculation.
Обычно компании склонялись к проведению распределения производственных на кладных расходов для получения оценок запасов при расчете прибылей на базе одной или нескольких статей прямых затрат, например, затрат труда производ ственных рабочих.
The question of how to attract foreign direct investment to more developing countries remained a major challenge.
Таким образом, главная проблема по прежнему связана с выявлением возможностей привлечения прямые и иностранные инвестиции в наибольшее число развивающихся стран.

 

Related searches : More Direct Way - More Direct Link - More Direct Method - Direct Award - Direct Service - Direct Relation - Direct Bill - Direct Vicinity - May Direct - Direct Translation - Direct Competition - Direct Procurement - Direct Cause