Translation of "more distinct" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Most Athabaskan languages have more than four distinct vowels, and all have many more distinct consonants than Cree.
Большинство атабаскских языков имеет более четырёх гласных, и все они имеют больше согласных, чем кри.
Distinct
Отмеченный
Distinct
Обособленный
Beyond these distinct types of dishonest politicians are more general political postures.
Кроме этих чётко определённых разновидностей нечестных политиков, существуют более обычные политические фигуры.
In SC3K , there are five distinct steepness of slope, creating more varied landscapes.
В SC3K , существует пять различных склонов, создавая более разнообразный ландшафт.
Distinct values
Точные значения
And it is even more unusual to have two distinct developments leading to such an outcome.
Еще более редкой является ситуация, когда на этом фоне одновременно происходят два отдельных события, которые способствую такому исходу.
Related but distinct challenges.
Связанные с но различных проблем.
I heard it distinct.
Я услышал различны.
There's a distinct possibility.
Это весьма реально.
With longer words, the distinction becomes more apparent eight distinct tonal trisyllables ábábá, ábábà, ábàbá, àbábá, ábàbà, àbábà, àbàbá, àbàbà , vs. four distinct pitch accented trisyllables ábaba, abába, ababá, ababa .
В случае с длинными словами различие ещё больше восемь трёхсложных вариантов в случае с тоновыми языками (ábábá, ábábà, ábàbá, àbábá, ábàbà, àbábà, àbàbá, àbàbà) и четыре варианта в случае с музыкальным ударением (ábaba, abába, ababá, ababa).
Mice are distinct from rats.
Мыши отличаются от крыс.
Sami heard four distinct gunshots.
Сами слышал четыре отдельных выстрела.
It has two distinct parts.
Книга состоит из двух определенных частей.
It has several distinct characteristics.
Он имеет несколько отличительных особенностей.
But they're really quite distinct.
Две эти отрасли имеют много отличий.
More recently, however, consistent with resolution 1546 (2004), a distinct entity under the unified command of the multinational force assumed the distinct mission of providing security for the United Nations presence in Iraq.
Однако недавно в соответствии с резолюцией 1546 (2004) отдельная структура, действующая под объединенным командованием многонациональных сил, выполняет конкретную миссию обеспечения безопасности присутствия Организации Объединенных Наций в Ираке.
Our next genre is comparative experiments taking two or more distinct options and comparing their performance to each other.
Наш следующий жанр сравнительный эксперимент два или более различных варианта и сравнение их производительности
That makes failure a distinct possibility.
Результатом, скорее всего, станет провал.
She has a distinct English accent.
У неё явный английский акцент.
There's a distinct difference between them.
Между ними есть отчетливая разница.
Two distinct parts of this problem exist.
Эта проблема состоит из двух компонентов.
It is distinct from the Holy See.
Кроме того, Ватикан имеет почту.
New England was distinct in other ways.
Новая Англия оставила вклад и в других областях жизни.
The tea also has a distinct aroma.
Чай также имеет различный аромат.
The halo consists of two distinct components.
Гало состоит из двух отдельных компонентов.
Each track is very different and distinct.
Каждый трек очень необычный и особенный.
And say I am a distinct warner,
И скажи (им) (о, Мухаммад) Поистине, я только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха) .
And say I am a distinct warner,
И скажи Поистине, я ведь только явный увещатель .
And say I am a distinct warner,
Увещевай людей и выполняй возложенную на тебя миссию. Проповедуй ислам среди своих и чужих, среди друзей и врагов, и если ты справишься со своей миссией, то не будешь отвечать за их грехи, равно как и они не будут отвечать за твои деяния.
And say I am a distinct warner,
и говори Воистину, я всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель .
And say I am a distinct warner,
И скажи, о пророк, всем неверным Поистине, я пришёл к вам увещевателем с ясными знамениями и вескими доказательствами, утверждающими истинность моей миссии, чтобы предупредить вас о сильном наказании.
And say I am a distinct warner,
и говори Воистину, я только увещеватель с ясным увещеванием ,
And say I am a distinct warner,
(О Мухаммад!) Скажи Я (к вам), поистине, увещеватель ясный ,
And say I am a distinct warner,
Скажи Я прямой учитель ,
This has two distinct roles (Ravallion 1998).
Она выполняет две различные функции (Ravallion 1998).
In us, all the senses are distinct.
У нас все ощущения разделены.
It's a distinct privilege to be here.
Выступать здесь особая честь.
The machine itself has 89 distinct interactions.
Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий.
I noticed a distinct lack of kittens.
Я заметил явное отсутствие котят.
These two distinct markets require different approaches.
Эти два заметно разнящиеся рынка требуют к себе различных подходов.
More precisely, once a solution of the equation has been fixed, the value , which is distinct from , is also a solution.
Однако оказывается, что любое полиномиальное уравнение с комплексными коэффициентами, имеет комплексное решение Основная теорема алгебры .
UNDP had given TCDC a more consistent consideration as an alternative option with distinct advantages in programme, project formulation, and implementation.
ПРООН заняла более последовательную позицию, рассматривая ТСРС в качестве альтернативного варианта, обладающего явными преимуществами с точки зрения разработки и осуществления программ и проектов.
According to an International Labour Organization (ILO) document, there were more than 200 distinct ethnic groups in the Lao People's Democratic Republic.
Согласно одному из документов Международной организации труда (МОТ), в Лаосской Народно Демократической Республике насчитывается более 200 отдельных этнических групп.
This provision should improve efficiency and, in addition, would reflect more clearly the distinct character and status of this category of personnel.
Это положение должно повысить эффективность и в то же время позволить более четко отражать особый характер и статус этой категории персонала.

 

Related searches : Is Distinct - Distinct Stages - Distinct Pattern - As Distinct - Distinct Possibility - Distinct Feature - Distinct Character - Distinct Entity - Distinct Value - Distinct Phases - Less Distinct - Distinct Culture - Most Distinct