Translation of "more fleshed out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

More - translation : More fleshed out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And yea. He is fleshed out more. No pun intended.
Да и что он он конкретизирован больше и у меня есть запланированные гарантии аут меньше точкой здесь больше, чем один еще, что может быть, это несколько, потому что он старый качество должен был быть фильмы, которые вы хотели, что и сокращение где то
In this scenario, products, services or suppliers may be selected from the RFQ results to bring in to further research in order to write a more fully fleshed out RFP.
В этом сценарии продукты, службы или поставщики могут быть выбраны по результатам RFQ для дальнейшего исследования.
They did have face to face meetings at the beginning of the project, at which time they fleshed out the character of John Drake.
У них действительно были встречи (с глазу на глаз) в начале проекта, в которых они изложили в деталях характер Джона Дрейка.
This vague term was finally fleshed out with a list of ten principles in September 2004, all but one of which, however, was without religious connotations.
Этот поначалу непонятный термин был конкретизирован в сентябре 2004 года десятью принципами, только один из которых имел религиозную коннотацию.
We recognize that these provisions are general they constitute the basis of a high seas fishing regime, but one that has to be fleshed out and elaborated.
Мы признаем, что эти положения носят общий характер они представляют собой основу режима рыболовства в открытом море, однако такую, которую еще следует конкретизировать и развивать.
The role of the offices as centres for policy dialogue should be clearly fleshed out, including the definition of their target audiences and means of assessing their impact.
Необходимо четко указать роль представительств в качестве центров для диалога по вопросам политики, включая определение их целевой аудитории и методов оценки их воздействия.
The slightly lighter fleshed fruits can contain up to eight seeds and may have an astringent taste.
Несколько более светлая мякоть плода может содержать до 8 семян и имеет вяжущий вкус.
Find out more.
Узнайте больше.
In many cases, agreements were reached on the basis of broad principles, and they will have to be fleshed out by the General Assembly during the course of the substantive debate of this session.
Во многих случаях согласованные вопросы носят слишком общий характер, и Генеральной Ассамблее теперь предстоит конкретизировать их в ходе прений по существу на этой сессии.
More out of business?
Получить больше от работы?
You're more out there.
Более раскрепощен.
To find out more
Россия
Send out more horses.
Пошлите верховых во все концы,
Find out more about Tom.
Узнай о Томе побольше.
Find out more about Tom.
Узнайте о Томе побольше.
Out, more of the horizontal.
Выше, над горизонтом.
It becomes more and more and more expensive to dig them out.
Добывать из них нефть всё дороже и дороже.
Find out more about Deaf Can!
Узнайте больше о Deaf Can!
And forests dried out once more.
Леса снова высохли.
One more time and you're out.
Еще раз, и ты выбываешь.
They weren't any more burned out.
Они не были подвержены выгоранию.
'Ntoni's going out for more fish.
Ты вечно все теряешь.
Have you found out any more?
Вы выяснили ещё чтонибудь?
Future analyses should be more detailed and carried out more independently.
В будущем следовало бы провести более независимый и более подробный анализ положения в этой области.
We got to get you out more... mix with people more.
Нам надо чаще выбираться вместе, больше общаться с людьми.
But then more people were carried out.
Но потом стали выносить еще людей.
Some images stood out more than others.
Некоторые из них особенно выделяются.
Go out and get some more firewood.
Выйди и принеси ещё дров.
You have much more nitrogen hanging out.
У вас намного больше зависшего азота.
Can we get more out of it?
Что нам это даёт?
Want to find out more about Cubism?
Хотите узнать о кубизме больше?
Let's not do any more goin' out.
Всё, никуда не пойду.
Well, you ought to go out more.
Вы должны чаще выходить из дома.
Didn't you turn out any more copy?
Ты подготовил новую статью?
There are many more gynecologists out there.
Есть много других гинекологов.
And the discussion on Facebook plays out more expressively, with more flash.
Да и обсуждение там проходят ярче и экспрессивнее.
The more you enter into it, the more you will take out.
Чем глубже вы погрузитесь в действо, тем больше вынесете оттуда.
Let's find out more about Mike by checking out who he follows.
Давайте узнаем о Майке побольше, посмотрев чьи сообщения он читает.
It turned out the more you talked, the more you liked the group.
Выяснилось, что чем больше человек говорил, тем больше ему нравилась группа.
Boys are more likely to act out, they're more likely to become aggressive.
Мальчики более склонны к вызывающему поведению, они более агрессивны.
Are you looking for more out of life?
Вы хотите получить от жизни больше?
Find out if there are any more survivors.
Выясни, есть ли еще уцелевшие.
You white fellows ought to get out more.
Вам, белым, нужно почаще бывать на свежем воздухе .
There are millions more of me out there.
Есть миллионы таких, как я.
The more so out of forged and strong.
Тем более, что из кованой и сильным.

 

Related searches : Fleshed Out - Fully Fleshed Out - Full Fleshed - Fully Fleshed - Stand Out More - Find Out More - Figure Out More - Finding Out More - Out Out - More And More - Out - Out-and-out(a) - More Rigorous