Translation of "more flexibility" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Because it just creates more flexibility.
Потому что это просто дает больше гибкости.
More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth.
Больше гибкости помогло бы добиться более сбалансированного и жизнеспособного роста.
The more competitive the industry, the less flexibility we have.
Чем яснее представление о них, тем легче устанавливать цены новой продукции.
Flexibility.
Гибкость.
Flexibility
Способность к воспроизведению
He also hinted at more flexibility in negotiations with the United States.
Также он указывал на большую гибкость в переговорах с США.
Budgetary flexibility
Гибкость в использовании бюджетных ресурсов
NATO members themselves also have much more flexibility to draw on NATO s collective assets.
Сами члены НАТО также имеют более гибкие возможности использования коллективных средств НАТО.
Tom lacks flexibility.
Тому недостаёт гибкости.
Flexibility is required.
Необходима гибкость.
And this precedent of flexibility will inevitably be much more widespread in a mega Union.
И этот прецедент гибкости будет неизбежно повторяться все чаще во времена мега Содружества.
Re hatting regional troops will require more flexibility in the composition and utilization of SDS.
Реорганизация региональных воинских контингентов в миротворческие контингенты Организации Объединенных Наций потребует применять более гибкий подход к структуре и использованию стратегических запасов для развертывания.
Economically, easier recourse to temporary contracts gives firms more flexibility in adjusting to changing market conditions.
Экономически, временные контракты дают фирмам больше гибкости в ответе на меняющиеся рыночные условия.
In our view, he must be given more flexibility to manage the Organization efficiently and effectively.
С нашей точки зрения, для более эффективного и действенного управления Организацией ему нужно предоставить больше свободы действий.
Secondly, peacebuilding requires flexibility.
Во вторых, миростроительство требует гибкости.
While Cocoa retains this approach for the most part, Objective C's late binding opens up more flexibility.
Хотя Cocoa по большей части сохраняет подобный подход, позднее связывание (late binding) в Objective C позволяет большую гибкость.
I believe that with a little bit more flexibility we can get the CD back to work.
И я полагаю, что при наличии чуть большей гибкости мы можем вернуть КР к работе.
That would require more flexibility in the Economic and Social Council apos s working procedures and modalities.
применение более гибкого подхода в отношении процедур и методов работы Экономического и Социального Совета.
We believe that more flexibility should be introduced to make full use of the available conference facilities.
Мы считаем, что следует проявлять большую гибкость для того, чтобы в полной мере использовать предоставляемое конференционное обслуживание.
And so we're proposing a different kind of flexibility, something that we call compartmentalized flexibility.
И поэтому мы предлагаем другой вид подвижности, то, что мы называем разделённой подвижностью .
Flexibility of design and application
Гибкость процесса разработки и осуществления
Next up, flexibility and efficiency.
Далее, гибкости и эффективности.
More confident politics and less reliance on Hamilton's third power would add to the flexibility of a society.
Более уверенная политика и меньшее доверие третьей власти Гамильтона прибавило бы обществу гибкости.
So the unemployed ask for more social protection, instead of flexibility, increasing the fiscal drain on the economy.
Поэтому безработные просят большей социальной защищенности, а не гибкости рынка, что усиливает фискальную истощенность экономики.
This capability allows users and software developers more flexibility than the static menus found in other window managers.
Эта возможность обеспечивает пользователям и разработчикам программного обеспечения большую гибкость, чем стандартные статические меню в большинстве других оконных менеджеров.
These could be modest in the beginning, but there was a real need for more predictability and flexibility.
Они могут быть небольшими вначале, но налицо реальная необходимость повышения предсказуемости и гибкости.
It is difficult to see how NATO can succeed in stabilizing Afghanistan unless it is willing to commit more troops and give commanders more flexibility.
Трудно представить, как НАТО может преуспеть в стабилизации Афганистана, если она не пожелает увеличить размер воинского контингента и предоставить командирам большую гибкость.
He expressed the belief that the Department could operate more effectively with increased operational expenses, more flexibility in their application and greater human resources mobility.
Он выразил убеждение в том, что Департамент мог бы функционировать более эффективно, если бы располагал бóльшим объемом ресурсов для покрытия оперативных расходов, мог более гибко использовать их и обеспечивать бóльшую мобильность людских ресурсов.
(f) The opinion was also voiced that the system of ranges should be maintained but applied with more flexibility
f) высказывалось также мнение о том, чтобы сохранить систему квот, но применять ее более гибко
Again, flexibility is paramount to success.
И снова, гибкость является ключом к успеху.
Flexibility to react quickly to opportunities.
Гибкость для оперативного реагирования на возможности.
(h) Flexibility of design and application.
h) Гибкость формы и применения.
(h) Flexibility of design and application
h) Гибкость процесса разработки и осуществления
We need to limit the flexibility.
Нам нужно меньше разбрасываться.
First of all, flexibility and adaptability.
Прежде всего, гибкости и способности к адаптации.
A greater flexibility has been established.
В подборе персонала была достигнута большая гибкость.
Such additional criteria would lend the draft article more flexibility and enable the Commission to focus more effectively on the specific effects of conflicts on treaties.
Включение таких дополнительных критериев сделало бы проект статьи более гибким и позволило бы Комиссии с большей эффективностью сосредоточиться на конкретных последствиях конфликтов для договоров.
Europe is trapped in a vicious circle those employed recoil from more flexibility and the risk of losing their jobs.
Европа попала в замкнутый круг те, кто трудоустроены, испытывают ужас перед большей гибкостью и риском потерять работу.
Over time, they will foster productivity and flexibility, and the countries that implement them thoroughly should thus become more competitive.
Со временем они будут способствовать производительности и гибкости, а страны, которые проведут их тщательно, таким образом, станут более конкурентоспособными.
Aid should be untied to the extent possible, to allow recipient nations more flexibility in the use of aid resources.
Помощь не должна, насколько это возможно, оговариваться никакими условиями, чтобы страны получатели помощи могли использовать ее с большей гибкостью.
Regarding WTO rules, it was necessary to avoid the introduction of more complex disciplines while increasing flexibility for developing countries.
В связи с нормами ВТО необходимо избежать принятия слишком сложных правил и расширить гибкие возможности для развивающихся стран.
The first is a call for more flexibility . What this means is a multi speed Union, in which some members can integrate more closely together than others.
Но существуют два более категоричных предложения.
The first is a call for more flexibility . What this means is a multi speed Union, in which some members can integrate more closely together than others.
Первое призывает к большей гибкости , что означает создание многоуровнего Союза, в котором некоторые страны участницы могу интегрироваться более тесно, нежели другие.
The False Panacea of Labor Market Flexibility
Ложная панацея гибкости рынка труда
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism
Решение задач адаптация, гибкость и профессионализм

 

Related searches : Provides More Flexibility - For More Flexibility - Given More Flexibility - Financial Flexibility - Production Flexibility - Provide Flexibility - Great Flexibility - Manufacturing Flexibility - Ultimate Flexibility - Maximum Flexibility - Increased Flexibility - Mental Flexibility - Flexibility Clause