Translation of "great flexibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We appreciate their great flexibility, which enabled us to conclude the draft Convention.
Мы высоко оцениваем ту большую гибкость, которая позволила нам доработать проект Конвенции.
Some delegations had shown great flexibility in the negotiations and were to be commended.
Ряд делегаций проявляют значительную гибкость при ведении переговоров, и их следует поблагодарить за это.
The negotiations on reform will require great flexibility in the search for agreements and consensus.
Переговоры по реформе потребуют большой гибкости в поисках соглашений и консенсуса.
The great advantages of this approach are its flexibility and its comparative ease of implementation.
Огромные преимущества такого подхода заключаются в его гибкости и сравнительной простоте реализации.
These discussions have produced no results despite the great flexibility shown by the African delegations.
Несмотря на большую гибкость, продемонстрированную делегациями стран Африки, эти обсуждения пока не принесли никаких результатов.
Flexibility.
Гибкость.
Flexibility
Способность к воспроизведению
At the same time, the First Committee had shown great flexibility in adapting itself to changes in the agenda and procedures that flexibility should be maintained.
В то же время Первый комитет продемонстрировал большую гибкость при изменении своей повестки дня и процедур работы и поэтому необходимо сохранять такой гибкий подход.
The U.S. is surely powered by two real strengths great flexibility of its market system, and great prowess in developing new technologies.
Развитие США в действительности основано на двух реальных движущих силах большой гибкости своей рыночной системы и большой доблести в развитии новых технологий.
And this is a great example of offering flexibility and support for experts in two ways.
И это хороший пример того, предлагают гибкость и поддержка экспертов двумя способами.
Budgetary flexibility
Гибкость в использовании бюджетных ресурсов
Tom lacks flexibility.
Тому недостаёт гибкости.
Flexibility is required.
Необходима гибкость.
Secondly, peacebuilding requires flexibility.
Во вторых, миростроительство требует гибкости.
The forms of autonomy allow for very great flexibility its many elements can be combined in a multitude of different ways.
Формы автономии обладают весьма значительной гибкостью многие ее элементы можно комбинировать множеством различных путей.
And so we're proposing a different kind of flexibility, something that we call compartmentalized flexibility.
И поэтому мы предлагаем другой вид подвижности, то, что мы называем разделённой подвижностью .
Flexibility of design and application
Гибкость процесса разработки и осуществления
Next up, flexibility and efficiency.
Далее, гибкости и эффективности.
Again, flexibility is paramount to success.
И снова, гибкость является ключом к успеху.
Flexibility to react quickly to opportunities.
Гибкость для оперативного реагирования на возможности.
(h) Flexibility of design and application.
h) Гибкость формы и применения.
(h) Flexibility of design and application
h) Гибкость процесса разработки и осуществления
We need to limit the flexibility.
Нам нужно меньше разбрасываться.
Because it just creates more flexibility.
Потому что это просто дает больше гибкости.
First of all, flexibility and adaptability.
Прежде всего, гибкости и способности к адаптации.
A greater flexibility has been established.
В подборе персонала была достигнута большая гибкость.
The non aligned countries had made a considerable effort to reach agreement and had showed great flexibility in the (Mr. Jin Yongjian, China) consultations.
Неприсоединившиеся страны приложили значительные усилия, для того чтобы достичь договоренности, и проявили большую гибкость в ходе проведения этих консультаций.
The False Panacea of Labor Market Flexibility
Ложная панацея гибкости рынка труда
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism
Решение задач адаптация, гибкость и профессионализм
KVC leads to great design flexibility an object's type does not need to be known, yet any property of that object can be discovered using KVC.
KVC приводит к чрезвычайной гибкости дизайна тип объекта знать необязательно, но любое его свойство может быть получено с помощью KVC.
We appreciate the flexibility shown by all parties.
Мы воздаем должное гибкости, проявленной всеми сторонами.
(b) Allow for curriculum flexibility, addition and adaptation
b) oбеcпечить гибкocть учебныx пpoгpaмм, вoзмoжнocть внocить в ниx дoбaвление и изменение
This flexibility and diversity needs to be preserved.
Эти гибкость и разнообразие необходимо сохранить.
Flexibility in the implementation of reduction commitments. a
Гибкость при осуществлении обязательств по сокращению а .
Appropriate flexibility between career and fixed term appointments
Обеспечение надлежащей гибкости в плане соотношения между постоянными и срочными контрактами
With high modernist flexibility, that doesn't really work.
С высокой модернистской подвижностью, которая не работает.
This lighting setup will be all about flexibility.
Суть данной схемы освещения заключается в ее универсальности.
A vibrant world of benefits, fun and flexibility.
В динамичный мир выгоды, радости и удобства.
The drafting of the text had been possible only because several States belonging to different legal systems and regions had made considerable concessions and shown great flexibility.
Возможность подготовить текст появилась благодаря тому, что многие государства с различными правовыми системами, представляющие разные регионы, пошли на серьезные уступки и продемонстрировали большую гибкость.
Your great, great, great, great, greatgrandfather... Your great, great, great, great, greatgrandfather...
Твой прапрапрадедушка, Раймон, четвертый граф
Is there too little flexibility in our labor markets?
Достаточно ли гибки рынки труда?
Unfortunately, Japan s public officials appear incapable of similar flexibility.
К сожалению, должностные лица Японии кажутся неспособными к подобной гибкости.
It will acquire flexibility and will be less brittle.
Она приобретет гибкость и будет менее хрупкой.
Flexibility will be essential, within the defined budgetary parameters.
В условиях наличия одиннадцати замороженных должностей (см.
There was also a need for flexibility in implementation.
Необходимо также проявлять гибкость в процессе осуществления.

 

Related searches : Financial Flexibility - Production Flexibility - Provide Flexibility - Manufacturing Flexibility - Ultimate Flexibility - Maximum Flexibility - Increased Flexibility - Mental Flexibility - More Flexibility - Flexibility Clause - Greater Flexibility - Numerical Flexibility - Total Flexibility