Translation of "financial flexibility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Financial - translation : Financial flexibility - translation : Flexibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flexibility. | Гибкость. |
Flexibility | Способность к воспроизведению |
Budgetary flexibility | Гибкость в использовании бюджетных ресурсов |
Tom lacks flexibility. | Тому недостаёт гибкости. |
Flexibility is required. | Необходима гибкость. |
Increased currency flexibility would allow China s central bank to use monetary policy to enhance China s financial and price stability. | Повышение гибкости валюты позволит Центральному Банку Китая использовать свою кредитно денежную политику для укрепления финансовой и ценовой стабильности Китая. |
The international financial institutions should show some operational flexibility. Debt write offs should be considered in the first instance. | Международные финансовые учреждения должны проявлять определенную оперативную гибкость. |
Secondly, peacebuilding requires flexibility. | Во вторых, миростроительство требует гибкости. |
In principle, with a healthier financial system, Japan s economy would have had more flexibility to meet these challenges to its productivity growth. | В принципе, при более здоровой финансовой системе экономика Японии имела бы большую гибкость для решения этих задач роста производительности труда. |
The stability of the international financial system today depends on the willingness of countries with rigid exchange rates to allow greater flexibility. | Стабильность международной финансовой системы в настоящее время зависит от готовности стран с негибкими валютными курсами разрешить большую гибкость. |
And so we're proposing a different kind of flexibility, something that we call compartmentalized flexibility. | И поэтому мы предлагаем другой вид подвижности, то, что мы называем разделённой подвижностью . |
Flexibility of design and application | Гибкость процесса разработки и осуществления |
Next up, flexibility and efficiency. | Далее, гибкости и эффективности. |
Moves toward increased exchange rate flexibility in China and other Asian countries, supported by financial sector reform, will have domestic and global benefits. | Шаги по направлению к большей гибкости обменного курса в Китае и других странах Азии, подкрепленные реформой финансового сектора, благоприятно скажутся на экономике этих стран и на всей мировой экономике. |
Again, flexibility is paramount to success. | И снова, гибкость является ключом к успеху. |
Flexibility to react quickly to opportunities. | Гибкость для оперативного реагирования на возможности. |
(h) Flexibility of design and application. | h) Гибкость формы и применения. |
(h) Flexibility of design and application | h) Гибкость процесса разработки и осуществления |
We need to limit the flexibility. | Нам нужно меньше разбрасываться. |
Because it just creates more flexibility. | Потому что это просто дает больше гибкости. |
First of all, flexibility and adaptability. | Прежде всего, гибкости и способности к адаптации. |
A greater flexibility has been established. | В подборе персонала была достигнута большая гибкость. |
(d) The administrative and financial control of IDEP by ECA should be reviewed urgently with a view to granting IDEP greater autonomy, flexibility and creativity | d) необходимо срочно пересмотреть административный и финансовый контроль над ИДЕП по стороны ЭКА в целях предоставления ИДЕП большей автономии, обеспечения гибкости его функционирования и создания творческой атмосферы внутри Института |
The False Panacea of Labor Market Flexibility | Ложная панацея гибкости рынка труда |
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism | Решение задач адаптация, гибкость и профессионализм |
Indeed, early adoption of a low inflation objective would help secure the monetary and financial stability that China needs as it allows greater exchange rate flexibility. | Действительно, принятие цели поддержания низкого уровня инфляции на ранней стадии помогло бы обеспечить кредитно денежную и финансовую стабильность, необходимую Китаю, поскольку она позволяет большую гибкость валютного курса. |
Employers and workers should negotiate such flexibility, but they should do so with incentives and financial support from government for example, variable social security and income taxes. | Работодатели и сотрудники должны обсуждать такой гибкий график, но они должны делать это, пользуясь стимулами и финансовой поддержкой со стороны государства например, изменяющиеся взносы в фонд социального обеспечения и налоги на прибыль. |
We appreciate the flexibility shown by all parties. | Мы воздаем должное гибкости, проявленной всеми сторонами. |
(b) Allow for curriculum flexibility, addition and adaptation | b) oбеcпечить гибкocть учебныx пpoгpaмм, вoзмoжнocть внocить в ниx дoбaвление и изменение |
This flexibility and diversity needs to be preserved. | Эти гибкость и разнообразие необходимо сохранить. |
Flexibility in the implementation of reduction commitments. a | Гибкость при осуществлении обязательств по сокращению а . |
Appropriate flexibility between career and fixed term appointments | Обеспечение надлежащей гибкости в плане соотношения между постоянными и срочными контрактами |
With high modernist flexibility, that doesn't really work. | С высокой модернистской подвижностью, которая не работает. |
This lighting setup will be all about flexibility. | Суть данной схемы освещения заключается в ее универсальности. |
A vibrant world of benefits, fun and flexibility. | В динамичный мир выгоды, радости и удобства. |
Financial stability, strong productivity, flexibility and dynamism make the US one of the choice places for capital, and this influx of capital finances America's large current account deficits. | И это продолжится до тех пор, пока, наконец, в Японии или Европе не будут созданы условия, способные сравниться с инвестиционным климатом США. |
Financial stability, strong productivity, flexibility and dynamism make the US one of the choice places for capital, and this influx of capital finances America's large current account deficits. | Финансовая стабильность, мощная производительность, гибкость и динамизм делают Соединенные Штаты одним из наиболее привлекательных мест для помещения капитала, приток которого и финансирует крупный дефицит текущих статей платежного баланса Америки. |
They do, however, provide a certain degree of financial flexibility. However, the overwhelming majority of women do not have access to bank loans because they cannot provide collateral. | Однако подавляющее большинство женщин не имеют доступа к банковскому кредиту, поскольку они не в состоянии предоставить достаточных гарантий его возврата. |
Is there too little flexibility in our labor markets? | Достаточно ли гибки рынки труда? |
Unfortunately, Japan s public officials appear incapable of similar flexibility. | К сожалению, должностные лица Японии кажутся неспособными к подобной гибкости. |
It will acquire flexibility and will be less brittle. | Она приобретет гибкость и будет менее хрупкой. |
Flexibility will be essential, within the defined budgetary parameters. | В условиях наличия одиннадцати замороженных должностей (см. |
There was also a need for flexibility in implementation. | Необходимо также проявлять гибкость в процессе осуществления. |
A case by case approach can provide needed flexibility. | Подход с учетом конкретных обстoятельств каждой ситуации может обеспечить необходимую гибкость. |
In such conditions, the Council must retain its flexibility. | Учитывая это, Совет должен сохранить присущую ему гибкость в работе. |
Related searches : Production Flexibility - Provide Flexibility - Great Flexibility - Manufacturing Flexibility - Ultimate Flexibility - Maximum Flexibility - Increased Flexibility - Mental Flexibility - More Flexibility - Flexibility Clause - Greater Flexibility - Numerical Flexibility - Total Flexibility