Translation of "financial flexibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Flexibility.
Гибкость.
Flexibility
Способность к воспроизведению
Budgetary flexibility
Гибкость в использовании бюджетных ресурсов
Tom lacks flexibility.
Тому недостаёт гибкости.
Flexibility is required.
Необходима гибкость.
Increased currency flexibility would allow China s central bank to use monetary policy to enhance China s financial and price stability.
Повышение гибкости валюты позволит Центральному Банку Китая использовать свою кредитно денежную политику для укрепления финансовой и ценовой стабильности Китая.
The international financial institutions should show some operational flexibility. Debt write offs should be considered in the first instance.
Международные финансовые учреждения должны проявлять определенную оперативную гибкость.
Secondly, peacebuilding requires flexibility.
Во вторых, миростроительство требует гибкости.
In principle, with a healthier financial system, Japan s economy would have had more flexibility to meet these challenges to its productivity growth.
В принципе, при более здоровой финансовой системе экономика Японии имела бы большую гибкость для решения этих задач роста производительности труда.
The stability of the international financial system today depends on the willingness of countries with rigid exchange rates to allow greater flexibility.
Стабильность международной финансовой системы в настоящее время зависит от готовности стран с негибкими валютными курсами разрешить большую гибкость.
And so we're proposing a different kind of flexibility, something that we call compartmentalized flexibility.
И поэтому мы предлагаем другой вид подвижности, то, что мы называем разделённой подвижностью .
Flexibility of design and application
Гибкость процесса разработки и осуществления
Next up, flexibility and efficiency.
Далее, гибкости и эффективности.
Moves toward increased exchange rate flexibility in China and other Asian countries, supported by financial sector reform, will have domestic and global benefits.
Шаги по направлению к большей гибкости обменного курса в Китае и других странах Азии, подкрепленные реформой финансового сектора, благоприятно скажутся на экономике этих стран и на всей мировой экономике.
Again, flexibility is paramount to success.
И снова, гибкость является ключом к успеху.
Flexibility to react quickly to opportunities.
Гибкость для оперативного реагирования на возможности.
(h) Flexibility of design and application.
h) Гибкость формы и применения.
(h) Flexibility of design and application
h) Гибкость процесса разработки и осуществления
We need to limit the flexibility.
Нам нужно меньше разбрасываться.
Because it just creates more flexibility.
Потому что это просто дает больше гибкости.
First of all, flexibility and adaptability.
Прежде всего, гибкости и способности к адаптации.
A greater flexibility has been established.
В подборе персонала была достигнута большая гибкость.
(d) The administrative and financial control of IDEP by ECA should be reviewed urgently with a view to granting IDEP greater autonomy, flexibility and creativity
d) необходимо срочно пересмотреть административный и финансовый контроль над ИДЕП по стороны ЭКА в целях предоставления ИДЕП большей автономии, обеспечения гибкости его функционирования и создания творческой атмосферы внутри Института
The False Panacea of Labor Market Flexibility
Ложная панацея гибкости рынка труда
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism
Решение задач адаптация, гибкость и профессионализм
Indeed, early adoption of a low inflation objective would help secure the monetary and financial stability that China needs as it allows greater exchange rate flexibility.
Действительно, принятие цели поддержания низкого уровня инфляции на ранней стадии помогло бы обеспечить кредитно денежную и финансовую стабильность, необходимую Китаю, поскольку она позволяет большую гибкость валютного курса.
Employers and workers should negotiate such flexibility, but they should do so with incentives and financial support from government for example, variable social security and income taxes.
Работодатели и сотрудники должны обсуждать такой гибкий график, но они должны делать это, пользуясь стимулами и финансовой поддержкой со стороны государства например, изменяющиеся взносы в фонд социального обеспечения и налоги на прибыль.
We appreciate the flexibility shown by all parties.
Мы воздаем должное гибкости, проявленной всеми сторонами.
(b) Allow for curriculum flexibility, addition and adaptation
b) oбеcпечить гибкocть учебныx пpoгpaмм, вoзмoжнocть внocить в ниx дoбaвление и изменение
This flexibility and diversity needs to be preserved.
Эти гибкость и разнообразие необходимо сохранить.
Flexibility in the implementation of reduction commitments. a
Гибкость при осуществлении обязательств по сокращению а .
Appropriate flexibility between career and fixed term appointments
Обеспечение надлежащей гибкости в плане соотношения между постоянными и срочными контрактами
With high modernist flexibility, that doesn't really work.
С высокой модернистской подвижностью, которая не работает.
This lighting setup will be all about flexibility.
Суть данной схемы освещения заключается в ее универсальности.
A vibrant world of benefits, fun and flexibility.
В динамичный мир выгоды, радости и удобства.
Financial stability, strong productivity, flexibility and dynamism make the US one of the choice places for capital, and this influx of capital finances America's large current account deficits.
И это продолжится до тех пор, пока, наконец, в Японии или Европе не будут созданы условия, способные сравниться с инвестиционным климатом США.
Financial stability, strong productivity, flexibility and dynamism make the US one of the choice places for capital, and this influx of capital finances America's large current account deficits.
Финансовая стабильность, мощная производительность, гибкость и динамизм делают Соединенные Штаты одним из наиболее привлекательных мест для помещения капитала, приток которого и финансирует крупный дефицит текущих статей платежного баланса Америки.
They do, however, provide a certain degree of financial flexibility. However, the overwhelming majority of women do not have access to bank loans because they cannot provide collateral.
Однако подавляющее большинство женщин не имеют доступа к банковскому кредиту, поскольку они не в состоянии предоставить достаточных гарантий его возврата.
Is there too little flexibility in our labor markets?
Достаточно ли гибки рынки труда?
Unfortunately, Japan s public officials appear incapable of similar flexibility.
К сожалению, должностные лица Японии кажутся неспособными к подобной гибкости.
It will acquire flexibility and will be less brittle.
Она приобретет гибкость и будет менее хрупкой.
Flexibility will be essential, within the defined budgetary parameters.
В условиях наличия одиннадцати замороженных должностей (см.
There was also a need for flexibility in implementation.
Необходимо также проявлять гибкость в процессе осуществления.
A case by case approach can provide needed flexibility.
Подход с учетом конкретных обстoятельств каждой ситуации может обеспечить необходимую гибкость.
In such conditions, the Council must retain its flexibility.
Учитывая это, Совет должен сохранить присущую ему гибкость в работе.

 

Related searches : Production Flexibility - Provide Flexibility - Great Flexibility - Manufacturing Flexibility - Ultimate Flexibility - Maximum Flexibility - Increased Flexibility - Mental Flexibility - More Flexibility - Flexibility Clause - Greater Flexibility - Numerical Flexibility - Total Flexibility