Translation of "more vibrant" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant.
Гражданское общество в стране стало более организованным, более сильным и ярким.
A vibrant city.
Городе вибраций. Городе перемен.
If we focus on solving today s problems, we will leave communities strengthened, economies more vibrant, and infrastructures more robust.
Если мы сконцентрируемся на решении сегодняшних проблем, то мы сможем укрепить общества, сделать экономики более гибкими и подкрепить инфраструктуры.
If we focus on solving today s problems, we will leave communities strengthened, economies more vibrant, and infrastructures more robust.
Если мы сконцентрируемся на решении сегодняшних проблем, то мы сможем укрепить общества, сделать экономик более гибкими и подкрепить инфраструктуры.
MEXICO CITY The perpetual seesaw in Latin American geo politics is more vibrant than ever.
МЕХИКО. Непрекращающиеся изменения в расстановке сил в геополитике Латинской Америки в настоящий момент находятся в стадии активации.
Photo courtesy of Vibrant Valley Farm.
Фото любезно предоставлено фермой Vibrant Valley.
It's a vital and vibrant medium.
Это существенно важная и энергичная среда.
As a young and vibrant company,
Будучи молодой и энергичной компанией,
But it also offered opportunities in terms of enhanced cultural diversity in an ever more vibrant society.
Однако, вместе с тем, появляются возможности с точки зрения укрепления культурного многообразия в рамках все более динамичного общества.
They also lack a vibrant civil society.
Им также недостаёт активного гражданского общества.
Development of a sustainable and vibrant economy
развитие устойчивой и жизнеспособной экономики
Thus, some economies in Asia are vibrant.
Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично.
Turkey s power rests primarily on its vibrant economy.
Влияние Турции опирается, главном образом, на ее преуспевающую экономику.
The whole event was characterized by vibrant exchanges.
Обсуждение в целом носило весьма оживленный характер.
The whole event was characterized by vibrant discussions.
Динамичные дискуссии проводились на протяжении всего мероприятия.
A vibrant and innovative market continues to grow.
Крепкий и новаторский рынок продолжает расти.
A vibrant world of benefits, fun and flexibility.
В динамичный мир выгоды, радости и удобства.
We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order.
Мы работаем над развитием жизнеспособных, ярких сообществ, над облегчением страданий, над созданием более продуманного, основательного, неравнодушного мирового порядка.
We rejoice over the fact that our continent, after centuries of dependence, is once more resurgent, politically stable and economically vibrant.
Мы рады тому факту, что наш континент, после многих веков зависимости, вновь возрожден, политически стабилен и экономически подвижен.
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
A vibrant service sector could have broad economic benefits.
Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества.
As in any vibrant democracy, differences in views exist.
Как и в любой демократической стране, в Бразилии существуют расхождения во взглядах.
Twitter in Nigeria is a vibrant pool of conversation.
Twitter в Нигерии является одним из самых популярных инструментов цифровой дискуссии.
JE A respectful Jamaica looks harmonious, productive and vibrant.
ДЭ Вежливая Ямайка должна быть гармоничной, продуктивной и динамично развивающейся.
A vibrant discussion took place, with very interesting contributions.
Была проведена активная дискуссия, участники которой внесли в нее весьма интересный вклад.
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place.
Рио красивейший город, особенное место, где жизнь бьет ключом.
A vibrant Palestinian civil society could become more flexible and open toward possible partnerships including more natural, holistic Israeli Palestinian joint ventures thus benefiting the region as a whole.
Энергичное палестинское гражданское общество могло бы стать более гибким и открытым по отношению к возможным совместным проектам включая более естественные глобальные палестино израильские совместные предприятия что в целом принесло бы выгоду региону.
In the long run, however, the answer to Maoist totalitarianism is greater and more inclusive democracy, a vibrant free press, and civil liberties.
В долгосрочной перспективе, однако, ответом на маоистский тоталитаризм может быть только большая и более содержательная демократия, свобода прессы и гражданские свободы.
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
However vibrant, Israel s democracy is not exactly manageable or predictable, either.
В тоже время предсказать направление, в котором будет развиваться демократия в Израиле, также не просто.
All had a vibrant private sector and a prosperous market economy.
Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
Interlinked PC s really created a sense of a vibrant social market.
Взаимосвязанные ПК действительно создали ощущение живого социального рынка.
Vibrant discussions of the topic are also taking place among bloggers.
Горячие дискуссии по этому вопросу также ведутся среди блоггеров.
The AU chair, Dr. Dlamini Zuma, wanted a vibrant economic community
Председатель АС, доктор Дламини Зума, хотел бы видеть активное экономическое сообщество
The efforts to attract FDI are, more often than not, marred by the conspicuous absence of a vibrant domestic investment base in developing countries.
Усилия по привлечению ПИИ, как правило, сводятся на нет ввиду явного отсутствия в развивающихся странах динамичного внутреннего инвестиционного климата.
It is, therefore, our solemn duty to reshape the world Organization and make it more vibrant and dynamic in the face of changing realities.
Поэтому наша святая обязанность  трансформировать эту всемирную Организацию и сделать ее более энергичной и динамичной в свете изменяющихся реальностей.
Also, the need for a more vibrant Economic and Social Council, an efficient Secretariat and adequate funding cannot be overemphasized for a stronger United Nations.
Кроме того, для укрепления Организации Объединенных Наций крайне необходимы более активный Экономический и Социальный Совет, эффективный Секретариат и адекватное финансирование.
Since those dark days, Germany has developed as a healthy vibrant democracy.
Те мрачные времена остались в прошлом, а Германия стала здоровым и энергичным демократическим государством.
Solomon Islands enjoys productive and vibrant relations with the Republic of China.
Соломоновы Острова призывают Организацию Объединенных Наций заняться решением проблем, существующих в районе Китайского пролива.
A vibrant democracy requires the full and energetic participation of civil society.
Динамичная демократия требует полного и энергичного участия в этом процессе гражданского общества.
But this is no hell it is a vibrant crucible of life
Однако это был не ад, а место, где жизнь подвергалась суровым испытаниям.
A vast, mysterious silence vibrant with life... strange cries in the night.
Безбрежная, загадочная тишина, дрожащая от скрытой в ней жизни... Странные крики в ночи...
After 42 years of dictatorship, Libya, like Iraq in 2003 after the fall of Saddam Hussein, needs more than wishful thinking to become a vibrant democracy.
После 42 лет диктатуры Ливия, как Ирак в 2003 году после падения режима Саддама Хусейна, нуждается в чем то большем, чем мечты, чтобы стать жизнеспособной демократией.
This partly explains why Japan's domestic market remains uncompetitive despite its vibrant democracy.
Это частично объясняет тот факт, почему внутренний рынок Японии остается неконкурентоспособным несмотря на его ярко выраженную демократию.

 

Related searches : Most Vibrant - Vibrant Nightlife - Vibrant Health - Vibrant Community - Vibrant Red - Vibrant Life - Vibrant Atmosphere - Vibrant Culture - Vibrant Democracy - Vibrant Region - Vibrant World - Vibrant Area - Vibrant Discussion