Translation of "vibrant community" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The AU chair, Dr. Dlamini Zuma, wanted a vibrant economic community
Председатель АС, доктор Дламини Зума, хотел бы видеть активное экономическое сообщество
It's a vibrant, global community of hackerspaces, and this is just the beginning.
Сегодня есть глобальное динамичное сообщество лабораторий биохакинга, и это только начало.
It creates a vibrant, energetic community where people admire and respect each other.
Это создает яркое, энергичное сообщество, в котором люди восхищают и уважают друг друга.
Before the war, life in the village was vibrant, with community centres, schools, and kindergartens all serving the community.
В довоенное время в поселках кипела жизнь, работали дома культуры, школы, детские сады.
There, it's a less established medium, but has a growing community of vibrant artists.
Здесь это менее развитая сфера, но с растущим сообществом ярких художников.
A vibrant city.
Городе вибраций. Городе перемен.
Tokyo Camera Club is a vibrant community in Japan devoted to sharing and discussing photographs of Japan.
Tokyo Camera Club это яркое сообщество в Японии, посвященное обмену и обсуждению фотографий Японии.
Photo courtesy of Vibrant Valley Farm.
Фото любезно предоставлено фермой Vibrant Valley.
It's a vital and vibrant medium.
Это существенно важная и энергичная среда.
As a young and vibrant company,
Будучи молодой и энергичной компанией,
The statement Color is magic opens a brief video that documents the transformation of Las Palmitas to a vibrant, colorful community.
С утверждения о том, что цвет является волшебством , начинает краткое видео, документирующее преобразование Лас Пальмас в яркое, красочное сообщество.
Nepal s vibrant FM radio stations once models for decentralized public service broadcasting and community radio have been prohibited from broadcasting current affairs.
Непальским FM радиостанциям, когда то являвшимся образцом децентрализованного государственного и местного радиовещания, запретили передавать текущие новости.
They also lack a vibrant civil society.
Им также недостаёт активного гражданского общества.
Development of a sustainable and vibrant economy
развитие устойчивой и жизнеспособной экономики
Thus, some economies in Asia are vibrant.
Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично.
These states can play this role, however, only if first they transform this geographic space into a genuinely inclusive and vibrant security community.
Эти государства могут сыграть такую роль, только если они сначала преобразуют это географическое пространство в подлинно инклюзивное сообщество с реальной безопасностью.
The second petition, titled Tlahuitoltepec is a vibrant community...Oaxaqueños' embroderies are Mexican, addresses the National Commission for the Development of Indigenous Peoples.
Вторая петиция, под названием Тлауитольтепек является уникальным сообществом, имеющим вышивку Оахака , обращается к Национальной комиссии по развитию коренных народов .
Turkey s power rests primarily on its vibrant economy.
Влияние Турции опирается, главном образом, на ее преуспевающую экономику.
The whole event was characterized by vibrant exchanges.
Обсуждение в целом носило весьма оживленный характер.
The whole event was characterized by vibrant discussions.
Динамичные дискуссии проводились на протяжении всего мероприятия.
A vibrant and innovative market continues to grow.
Крепкий и новаторский рынок продолжает расти.
A vibrant world of benefits, fun and flexibility.
В динамичный мир выгоды, радости и удобства.
TheAfricaWeWant is one with a vibrant Economic Community, with nothing less than 70 intra African trade. AUProject2016. Dr Dlamini Zuma ( DlaminiZuma) April 28, 2016
TheAfricaWeWant имеет активное экономическое сообщество и не менее 70 внутри африканской торговли. AUProject2016 .
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
A vibrant service sector could have broad economic benefits.
Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества.
As in any vibrant democracy, differences in views exist.
Как и в любой демократической стране, в Бразилии существуют расхождения во взглядах.
Twitter in Nigeria is a vibrant pool of conversation.
Twitter в Нигерии является одним из самых популярных инструментов цифровой дискуссии.
JE A respectful Jamaica looks harmonious, productive and vibrant.
ДЭ Вежливая Ямайка должна быть гармоничной, продуктивной и динамично развивающейся.
A vibrant discussion took place, with very interesting contributions.
Была проведена активная дискуссия, участники которой внесли в нее весьма интересный вклад.
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place.
Рио красивейший город, особенное место, где жизнь бьет ключом.
While many Muslims settle in Tokyo, other international cities in Japan such as Yokohama, Nagoya and Kobe are home to mosques that serve a vibrant Muslim community.
В то время как многие мусульмане селятся в Токио, другие многонациональные города в Японии, такие как Иокогама, Нагоя и Кобе , являются родиной мечетей и служат яркими скоплениями мусульманских сообществ.
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
However vibrant, Israel s democracy is not exactly manageable or predictable, either.
В тоже время предсказать направление, в котором будет развиваться демократия в Израиле, также не просто.
All had a vibrant private sector and a prosperous market economy.
Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
Interlinked PC s really created a sense of a vibrant social market.
Взаимосвязанные ПК действительно создали ощущение живого социального рынка.
Vibrant discussions of the topic are also taking place among bloggers.
Горячие дискуссии по этому вопросу также ведутся среди блоггеров.
And if you're still stuck, if you don't even know how to navigate or what you should be looking at to answer your question, we have pretty vibrant community.
(М) А если вам опять что то будет неясно или вы не сможете (М) понять, где искать ответ на ваш вопрос (М) у нас есть очень активное (М) сообщество.
Since those dark days, Germany has developed as a healthy vibrant democracy.
Те мрачные времена остались в прошлом, а Германия стала здоровым и энергичным демократическим государством.
Solomon Islands enjoys productive and vibrant relations with the Republic of China.
Соломоновы Острова призывают Организацию Объединенных Наций заняться решением проблем, существующих в районе Китайского пролива.
A vibrant democracy requires the full and energetic participation of civil society.
Динамичная демократия требует полного и энергичного участия в этом процессе гражданского общества.
But this is no hell it is a vibrant crucible of life
Однако это был не ад, а место, где жизнь подвергалась суровым испытаниям.
A vast, mysterious silence vibrant with life... strange cries in the night.
Безбрежная, загадочная тишина, дрожащая от скрытой в ней жизни... Странные крики в ночи...
This partly explains why Japan's domestic market remains uncompetitive despite its vibrant democracy.
Это частично объясняет тот факт, почему внутренний рынок Японии остается неконкурентоспособным несмотря на его ярко выраженную демократию.
The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant.
Гражданское общество в стране стало более организованным, более сильным и ярким.

 

Related searches : Most Vibrant - Vibrant Nightlife - Vibrant Health - Vibrant Red - Vibrant Life - Vibrant Atmosphere - Vibrant Culture - More Vibrant - Vibrant Democracy - Vibrant Region - Vibrant World - Vibrant Area - Vibrant Discussion