Translation of "most favourable outcome" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Favourable - translation : Most - translation : Most favourable outcome - translation : Outcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, not everyone can expect a favourable outcome. | Однако благоприятный исход ждет не всех. |
That is better and more favourable in outcome. | Это возвращение к Корану и Сунне лучше (чем спор и предположение) и прекраснее по исходу по итогу . |
That is better and more favourable with respect to the outcome in the Hereafter . | Это справедливость в отмеривании и взвешивании лучше (для вас в этом мире) и прекраснее по исходу как итог (в Вечной жизни). |
In that connection, a favourable outcome of the negotiations with Syria should have a positive effect. | В этой связи благоприятный исход переговоров с Сирией должен иметь позитивные последствия. |
Should the outcome of these consultations not be favourable, the Secretary General will revert to this issue. | Если результат этих консультаций не будет благоприятным, Генеральный секретарь вновь вернется к этому вопросу. |
Consultations, however, continue with all concerned and I hope soon to be able to report a favourable outcome. | Тем не менее продолжаются консультации со всеми заинтересованными сторонами, и я надеюсь, что в скором времени смогу сообщить об их успешном завершении. |
The reaction had been both favourable and less favourable. | Реакция была одновременно благоприятной и не очень благоприятной. |
Development remains the most important pillar of the outcome document. | Развитие остается самой важной основой итогового документа. |
The Secretary General and the High Commissioner for Human Rights pressed the Council to urgently provide a favourable outcome following that recommendation. | Генеральный секретарь и Верховный комиссар по правам человека настаивали на том, чтобы Совет в срочном порядке добился позитивного результата в соответствии с этой рекомендацией. |
The best outcome resembling Spain in 1982 is the most optimistic. | Лучший результат напоминающий Испанию в 1982 году является самым оптимистичным. |
The Summit Outcome document sets out the most urgently needed measures. | В итоговом документе встречи на высшем уровне излагаются наиболее неотложные меры. |
The public is most favourable towards the increase of the proportion of women in the Parliament. | Наиболее благоприятное отношение у населения находит увеличение доли женщин в парламенте. |
In the most favourable projections (high scenario) there may be a further increase in special purpose funds. | По наиболее благоприятному (полному) сценарию доля целевых фондов может еще более возрасти. |
38. The transfer of people to the Western Sahara to guarantee a favourable outcome of the elections for Morocco had greatly complicated the peace process. | 38. Перемещение населения в Западную Сахару с целью гарантировать результаты выборов, благоприятные для Марокко, серьезно сказалось на развитии мирного процесса. |
Indefinite extension would create a most favourable environment where psychological pressures for continued nuclear disarmament will be maximized. | Бессрочное продление этого Договора создаст весьма благоприятную обстановку для того, чтобы оказывать максимальное психологическое давление в пользу продолжения ядерного разоружения. |
But the outcome will not be as inconsequential as most analysts currently claim. | Но их исход не будет и чем то малозначимым, как о том сейчас заявляет большинство аналитиков. |
Many saw the defense agreement as the most significant outcome of Obama's trip | Многие считали оборонное соглашение самым главным итогом визита Обамы |
The outcome was held to be most satisfactory, and we commend the organizers. | Он прошел с большим успехом, и мы воздаем должное его организаторам. |
Most delegations favoured continuing the consideration of the Chairman's proposed outcome (Rev.10). | Большинство делегаций высказалось за продолжение рассмотрения Итогового документа, предложенного Председателем (Rev.10). |
It will be recalled that the most important outcome of that meeting included | Необходимо напомнить, что наиболее важные результаты этой встречи касались, в частности, следующих аспектов |
'All the symptoms are favourable.' | Все данные за благополучный исход. |
(') A adverse, F favourable variance | Фактическая прибыль |
And the most likely outcome, my article will conclude, is that she will succeed. | И, скорее всего, результатом моей статьи будет заключение, что она добьется успеха. |
That is one of the most disillusioning and disturbing results of the outcome document. | Это один из самых разочаровывающих и тревожных результатов, содержащихся в итоговом документе. |
Economy Thanks to favourable climate and fertile grounds, the lower western plateau is the most important agricultural region of Switzerland. | Благодаря благоприятному климату и плодородным землям, западная часть плато является наиболее важным сельскохозяйственным регионом Швейцарии. |
However, for medium to long term development, the most viable strategy would be to create a favourable world trading environment. | Вместе с тем для обеспечения устойчивого характера развития в среднесрочном и долгосрочном плане наиболее правильным путем было бы создание надлежащих условий международной торговли. |
In Central Asia, Kazakhstan has favourable conditions for agricultural production, and grain and livestock are the most important agricultural commodities. | И зерно, и продукция животноводства являются наиболее значимой продукцией. |
The weather wasn't favourable to us. | Погода не благоприятствовала нам. |
Favourable opportunities for the Syrian economy | Благоприятные возможности для сирийской экономики |
Given l Unione s razor thin majority in the upper house, the most likely outcome is paralysis. | Учитывая ничтожно малое преимущество l Unione ( Союз ) в верхней палате парламента, наиболее вероятным исходом будет паралич власти. |
Outcome | Воздействие |
These new chasms might be the most important long term outcome of the European Parliament elections. | Эти новые разногласия могут быть самым важным долговременным результатом парламентских выборов в Европе. |
Thus far, the international climate seems favourable. | И пока, международная обстановка представляется для этого благоприятной. |
We look forward to a favourable report. | Мы с нетерпением ожидаем доклада с благими известиями. |
That proposal met with a favourable response. | Это предложение было встречено положительно. |
Outcome foretold | Результаты предсказаны |
Outcome implemented | Осуществление заключительных решений |
II. OUTCOME | II. ИТОГИ |
III. OUTCOME | III. РЕЗУЛЬТАТЫ |
Such higher density construction must be the best possible outcome, for it will please the most people. | Такое высокоплотное строительство должно быть наилучшим выходом, поскольку оно удовлетворяет большую часть людей. |
The outcome document categorically states that terrorism is the most serious threat to international peace and security. | В итоговом документе содержится категорическое утверждение о том, что терроризм несет самую серьезную угрозу международному миру и безопасности. |
Despite tremendous difficulties and constraints, the outcome was most encouraging for the future of democracy in Cambodia. | Несмотря на огромные трудности и препятствия на их пути, их результат вселяет оптимизм в том, что касается будущего демократии в Камбодже. |
The most significant outcome of the Vienna Conference is the clear signal the United Nations has sent. | Наиболее значительным итогом Венской конференции является ясный призыв со стороны Организации Объединенных Наций. |
to provide the requisite assistance, on the most favourable terms possible, for the reconstruction and development of El Salvador (ibid., operative para. 4) | quot предоставлять на возможно более благоприятных условиях необходимую помощь в целях реконструкции и развития Сальвадора quot . (там же, пункт 4 постановляющей части), |
Montenegro is a mountainous country with some of the most rugged terrain in Europe and it does not have favourable conditions for agriculture. | Босния и Герцеговина это горная страна с большим количеством лесов. |
Related searches : Favourable Outcome - Most Favourable - Most Favourable Price - Most Favourable Terms - Most Favourable Way - Most Favourable Time - Most Likely Outcome - Favourable Treatment - Favourable Terms - Favourable Position - Favourable Consideration - Favourable Reply