Translation of "mould and yeast" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mould - translation : Mould and yeast - translation : Yeast - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Families mould and feed us. | Семьи формируют и вскармливают нас. |
In this case, it's yeast, but yeast is leaven. | Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска. |
It's yeast burps and sweat. | Это пот и отрыжка дрожжей. |
Rust, smut, mildew, mould. | Rust, smut, mildew, mould. |
1 tablespoon yeast | 1ст л пекарского порошка |
Tom is allergic to mould. | У Тома аллергия на плесень. |
Xu, L., Mould, D., 2009. | Xu, L., Mould, D., 2009. |
In this case, it's yeast, but yeast is leaven. What does leaven mean? | Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска. Что значит закваска? |
Yeast makes dough rise. | Дрожжи заставляют тесто подниматься. |
Yeast makes beer ferment. | Дрожжи составляют закваску пива. |
The mould for them is smashed. | Le moule en est brise. |
He warned them, saying, Take heed beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod. | А Он заповедал им, говоря смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой. |
Bread is made from flour, water and yeast. | Хлеб делают из муки, воды и дрожжей. |
And so both sides were progressing, but part of the synthesis had to be accomplished or was able to be accomplished using yeast, putting the fragments in yeast and yeast would assemble these for us. | Так что, обе группы продвигались, но, чтобы завершить работы в части синтеза нужно было, или можно было, использовать дрожжи мы помещали в них фрагменты, которые дрожжи собирали для нас в одно целое. |
Yeast is used in making bread. | Дрожжи используются при выпечке хлеба. |
Yeast is used in making beer. | Дрожжи используют для создания пива. |
It needs to be the yeast. | А оно должно быть закваской. |
Slain be those who mould from their imaginations. | Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), |
Slain be those who mould from their imaginations. | Пусть убиты будут лжецы, |
Slain be those who mould from their imaginations. | Да погибнут лжецы, |
Slain be those who mould from their imaginations. | Да будут убиты лжецы, |
Slain be those who mould from their imaginations. | Проклятье сеятелям лжи |
Slain be those who mould from their imaginations. | Да будут поражены лжецы, |
Assuredly We have created man in goodliest mould, | Этим наделил Аллах человека, чтобы он был наместником (халифом) Аллаха на земле. , |
Assuredly We have created man in goodliest mould, | Мы сотворили человека лучшим сложением, |
Assuredly We have created man in goodliest mould, | Мы сотворили человека в прекраснейшем облике. |
Assuredly We have created man in goodliest mould, | Мы сотворили человеческий род наилучшим образом, в самом совершенном виде и наделили его самыми прекрасными качествами. |
Assuredly We have created man in goodliest mould, | что Мы сотворили человека в прекраснейшем облике. |
Assuredly We have created man in goodliest mould, | Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм, |
Assuredly We have created man in goodliest mould, | Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство |
The mould fashioned by Allah cannot be altered. | Нельзя менять творение Аллаха не меняйте единобожие на многобожие . |
surely We created man in the best mould | Этим наделил Аллах человека, чтобы он был наместником (халифом) Аллаха на земле. , |
surely We created man in the best mould | Мы сотворили человека лучшим сложением, |
surely We created man in the best mould | Мы сотворили человека в прекраснейшем облике. |
The mould fashioned by Allah cannot be altered. | Творение Аллаха не подлежит изменению. |
The mould fashioned by Allah cannot be altered. | Нет изменений в творении Аллаха. |
surely We created man in the best mould | Мы сотворили человеческий род наилучшим образом, в самом совершенном виде и наделили его самыми прекрасными качествами. |
The mould fashioned by Allah cannot be altered. | То, что сотворил Аллах, не подлежит изменению таков закон истинной веры. |
surely We created man in the best mould | что Мы сотворили человека в прекраснейшем облике. |
surely We created man in the best mould | Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм, |
surely We created man in the best mould | Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство |
Be merciful, great duke, to men of mould. | Великий герцог, пощади бедняг! |
Look, they are made from the same mould. | Посмотрите, они похожи как две капли воды. |
free of any foreign smell and or taste free of mould | без постороннего запаха и или привкуса |
Verily, We created man of the best stature (mould), | Этим наделил Аллах человека, чтобы он был наместником (халифом) Аллаха на земле. , |
Related searches : Yeast And Moulds - Yeast And Mold - Bacteria And Yeast - Mould And Fungi - Mould And Die - Mould And Mildew - Yeast Strain - Budding Yeast - Yeast Dough - Brewers Yeast - Active Yeast - Yeast Cake