Translation of "move out here" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Move out of here.
Идем.
Please move your car out of here.
Пожалуйста, отгоните отсюда вашу машину.
Please move your bicycle out of here.
Пожалуйста, уберите велосипед отсюда.
Come on, move it out of here.
Давайте, уезжайте отсюда.
If she comes here to live, I'll move out!
Если она переедет сюда жить, я уеду!
Move here
Переместить сюда
Move Here
Перенести
Move Here
Переместить сюда
Move Here
Переместить сюда
Move here
Переместить сюда
Move Here
Переместить сюда
Our best move is to try to get out of here.
Самый лучший выход это убираться отсюда.
Get out of here, all of you. Come on, move on.
Валите отсюда!
Out, out! Move!
Уходим, уходим!
I'll have to move out of here to prove that we're alienated.
Мне придется съехать отсюда, чтобы подтвердить, что мы расстались.
You know, I figure we're either gonna have to move mother out here, or move the grave into Pittsburgh.
Я вижу только два решения привезем маму сюда, или перенесем могилу в Питсбург.
Wait here, don't move.
Подожди меня здесь, хорошо?
Don't move from here.
Постойте тут. Не уходите.
Move 'em out!
Выведете их наружу!
Let's move out.
Давай переедем.
Get out! Move!
выходим. скорее!
Move 'em out!
Гони их!
Move out, Lejeune.
Иди, Лежён.
Let's move out.
Давайте, пойдем.
It'll be a big day in my life when I move out of here.
День, когда я уеду отсюда, будет лучшим днем в моей жизни.
Tom wants to move here.
Том хочет сюда переехать.
Elsa... the doctor said we should move out of here as soon as we can.
Эльза... врач сказал, что мы должны уехать отсюда поскорей.
I am here to move things
Я хочу забрать свои вещи.
Move out of the way!
Уйди с дороги!
Should I just move out?
Должен ли я съехать?
Let's move out. One. Two.
Выдвигаемся один, два, три
You'll find out, girlie! Move!
Сейчас узнаешь, нытик.
Move out to the right.
Вы направо.
Look here when I move them forward.
Смотрите, я промотаю их вперёд.
I want to move away from here.
Я хочу уехать отсюда.
Look here when I move them forward.
Смотрите, я промотаю их вперёд.
Let's just sit here and not move
Хочется замереть, чтобы это не кончалось...
I... am going to move out.
Я... собираюсь переехать.
And so she can't move out.
И не может уйти оттуда.
I...am going to move out.
Я... собираюсь переехать.
We'll move out to my place.
Мы сбежим и будь что будет.
I'm planning to move out too.
Еще я собираюсь переехать.
I'll figure out our next move.
Я подумаю, что мы будем делать дальше.
Come on, move along. Everybody out.
Давай, быстрей.
You want us to move out?
Хотите нас выселить?

 

Related searches : Move Here - Out Here - Move Out - Out Of Here - Find Out Here - Check Out Here - Get Out Here - Here On Out - Help Out Here - Way Out Here - Pointed Out Here - Move Out From - Move Out Date - I Move Out