Translation of "move out" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Out, out! Move! | Уходим, уходим! |
Move 'em out! | Выведете их наружу! |
Let's move out. | Давай переедем. |
Get out! Move! | выходим. скорее! |
Move 'em out! | Гони их! |
Move out, Lejeune. | Иди, Лежён. |
Let's move out. | Давайте, пойдем. |
Move out of here. | Идем. |
Move out of the way! | Уйди с дороги! |
Should I just move out? | Должен ли я съехать? |
Let's move out. One. Two. | Выдвигаемся один, два, три |
You'll find out, girlie! Move! | Сейчас узнаешь, нытик. |
Move out to the right. | Вы направо. |
I... am going to move out. | Я... собираюсь переехать. |
And so she can't move out. | И не может уйти оттуда. |
I...am going to move out. | Я... собираюсь переехать. |
We'll move out to my place. | Мы сбежим и будь что будет. |
I'm planning to move out too. | Еще я собираюсь переехать. |
I'll figure out our next move. | Я подумаю, что мы будем делать дальше. |
Come on, move along. Everybody out. | Давай, быстрей. |
You want us to move out? | Хотите нас выселить? |
Why don't you just move in, Johnny? Then I can move out. | Почему бы тебе не переехать сюда, Джонни? |
Please move your car out of here. | Пожалуйста, отгоните отсюда вашу машину. |
Please move your bicycle out of here. | Пожалуйста, уберите велосипед отсюда. |
Move your right hand out the loop. | Уберите правую руку из петли. |
Move over. I want to come out. | Эй, подвинься, мне нужно выйти. |
Come on, move it out of here. | Давайте, уезжайте отсюда. |
You better move out of range, dear. | Лучше вам выйти изпод обстрела. |
Lejeune, move out and look that over. | Лежён, посмотри. |
Could you please move out of my way? | Не могли бы вы уйти с дороги, пожалуйста? |
Tom will move out of his parents' house. | Том уедет из дома своих родителей. |
Move your left fingers out of the loop. | Уберите из петли пальцы левой руки. |
Move your left finger out of the bubble. | Вытащите ваш левый палец из пузыря. |
We move forward, and we get wiped out | Мы вышли вперед и были разбиты. |
Oh Ha Ni is going to move out. | О Ха Ни переезжает. |
I dare you to move this desk out! | ...пусть тащат. |
OK, but who'll make the men move out? | Но мужчины не сдвинутся с места. |
Maybe I'll even move out of this place. | Может я съеду отсюда. |
I've got it all worked out, every move. | Мы всё продумали, каждое движение. |
The First Battalion will move out at 0530. | Первый батальон выдвинется в пять тридцать. |
Unless a fog breaks out, we can't move. | C 00FFFF Мы не пройдём здесь, разве что в тумане. |
To move a building, you simply reach out your hand and you move the building. | Чтобы передвинуть здание, вы просто протягиваете руку и передвигаете здание. |
And instead of throwing it out, people would think that's a krump move, that's a krump move. That's not a krump move. | И ты его не бросаешь кто то думает, это крамп, это крамп, а это не крамп. |
We move forward, and we get wiped out I mean, wiped out immediately. | Мы вышли вперед и были разбиты. Я имею ввиду, были разбиты сразу. |
I move from this, from freaked out to enraged. | Мой шок сменяется состоянием ярости. |
Related searches : Move Out Here - Move Out From - Move Out Date - I Move Out - Move By Move - A Move - Move Smoothly - Will Move - Move For - Move Closer - Move Data - Move Abroad - Every Move