Translation of "move straight forward" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Very straight forward.
Без лишних сложностей.
Move forward.
Идите.
That's very straight forward.
Это очень прямо вперед.
Move it forward.
Немного вперед.
Pretty straight forward this one.
Все достаточно просто.
Pretty straight forward neck diagrams.
Довольно легко.
Zero is pretty straight forward.
Ноль прямо по направлению вперед.
Who move straight and stop.
плывущими (по своим орбитам) и скрывающимися (за горизонтом),
Who move straight and stop.
текущими и скрывающимися,
Who move straight and stop.
передвигающимися и исчезающими!
Who move straight and stop.
которые скрываются во время своего заката, как скрываются газели в своих убежищах.
Who move straight and stop.
передвигающимися по небу и исчезающими с небосвода ,
Who move straight and stop.
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
Who move straight and stop.
Скрывающимися кометами
So let's move forward.
Давайте двигаться дальше.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте осторожность знайте своего врага и будьте готовы к встрече с ним и выступайте (на встречу с ними) отрядами или выступайте все вместе.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или выступайте все.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
О те, которые уверовали! Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или же выступайте все вместе.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
Всегда соблюдайте осторожность по отношению к своим врагам и будьте в состоянии высшей готовности, чтобы отразить их внезапное нападение. Вступайте в битву отдельными отрядами, один отряд за другим, или одновременно всеми отрядами.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте предосторожность в сражениях , выступайте в бой отдельными отрядами или же все вместе.
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед Или отдельными рядами, иль всем (составом).
O believers, take your precautions then move forward in companies, or move forward all together.
Верующие! Берите предосторожности в охранение себя выступайте в поход или отрядами, или выступайте в полном составе.
In order to move forward
И продвинуться дальше.
Forward, don't move the wrist.
Теперь вперед, запястьем не двигаем.
Whenever you move, whenever you move forward, in particular.
Всякий раз, когда двигаетесь, в частности, вперёд.
Now we move forward 380,000 years.
Теперь продвинемся вперед на 380000 лет.
Move forward through the page history
Перейти вперёд по журналу страниц
Let us move forward, together, now.
Давайте же приступим к осуществлению этой идеи все вместе сейчас.
Humanity is poised to move forward.
Человечество готово двигаться вперед.
Now we move forward 380,000 years.
Теперь продвинемся вперед на 380 000 лет.
He lurches forward toward Ariadne, but also his arms move back while his head and shoulders move forward.
(Ж) Вакх устремляется к Ариадне, но его руки движутся назад, (Ж) а голова и плечи вперед.
We work straight forward to the finish line.
Работаем по прямой к финишной линии.
Make sure to keep it moving straight forward!
Смотри, чтобы были успехи!
First, gases always move in a straight line.
Во первых, газы всегда движутся по прямой.
Look here when I move them forward.
Смотрите, я промотаю их вперёд.
The case did not move forward, however.
Тем не менее, дело не имело развития.
Third, we must move forward on terrorism.
В третьих, мы должны продвинуться вперед в направлении борьбы с терроризмом.
We must therefore continue to move forward.
Поэтому мы должны продолжать двигаться вперед.
So yeah, we need to move forward.
Так что да, нужно двигаться вперед.
Look here when I move them forward.
Смотрите, я промотаю их вперёд.
And I hope to move that forward.
И я надеюсь развивать это.
We need to move forward, come on!
Мы должны двигаться вперед, давай!
The elements that move the action forward.
Элементы, которые движутся действия вперед.
So it should be pretty straight forward to do.
Поэтому он должно быть довольно прямо вперед делать.
Here's my implementation, which should be relatively straight forward.
Вот моя реализация, которая должна быть довольно прямо вперед.

 

Related searches : Move Straight - Move Forward - A Straight Forward - Goes Straight Forward - Are Straight Forward - Is Straight Forward - Go Straight Forward - Most Straight Forward - Work Straight Forward - Being Straight Forward - Straight Forward Thinking - Look Straight Forward - Pretty Straight Forward - Walk Straight Forward