Translation of "move with ease" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Then by oath of those which move with ease.
и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью,
Then by oath of those which move with ease.
и текущими с легкостью,
Then by oath of those which move with ease.
Клянусь плывущими легко! Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
Then by oath of those which move with ease.
Клянусь плывущими легко!
Then by oath of those which move with ease.
и (кораблями) идущими легко по воде,
Then by oath of those which move with ease.
плавно плывущими кораблями,
Then by oath of those which move with ease.
И теми, что плывут покойно и легко,
Then by oath of those which move with ease.
Бегущими с легкостью,
People move about the globe cheaply and with relative ease.
Люди перемещаются по земному шару без особых затрат и относительно легко.
Facilitating With Ease!
Facilitating With Ease!
Given the ease with which Puerto Ricans move to the mainland, raising taxes is unlikely to increase revenues.
Учитывая легкость, с которой пуэрториканцы могут переехать на материк, повышение налогов вряд ли увеличит доходы.
With hardship comes ease.
Ведь, поистине, с тягостью легкость после трудностей наступает облегчение ,
With hardship comes ease.
поистине, с тягостью легкость после трудностей наступает облегчение !
With hardship comes ease.
Ведь, поистине, с тягостью легкость,
With hardship comes ease.
поистине, с тягостью легкость!
With hardship comes ease.
Воистину, за каждой тягостью наступает облегчение.
With hardship comes ease.
За каждой тягостью наступает облегчение.
With hardship comes ease.
Будь уверен в милости Аллаха Всевышнего. Ведь за тягостью следует большое облегчение, сочетающееся с ним!
With hardship comes ease.
Поистине, за тягостью следует большое облегчение!
With hardship comes ease.
Ведь, воистину, за тягостью облегчение
With hardship comes ease.
воистину, за тягостью облегчение.
With hardship comes ease.
Ведь, истинно, За каждой тягостью наступит облегченье.
With hardship comes ease.
Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье.
With hardship comes ease.
Истинно, и при тяготе бывает льгота
With hardship comes ease.
Истинно, и при тяготе бывает льгота.
With ease. To get
Ñ ëåãêîñòüþ. òîáû îâëàäåòü
He writes English with ease.
Он пишет по английски с лёгкостью.
And who glide with ease.
(и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него),
Indeed with hardship is ease.
поистине, с тягостью легкость после трудностей наступает облегчение !
And who glide with ease.
плавающими плавно,
Indeed with hardship is ease.
поистине, с тягостью легкость!
And who glide with ease.
Клянусь плывущими стремительно,
Indeed with hardship is ease.
За каждой тягостью наступает облегчение.
And who glide with ease.
и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда.
Indeed with hardship is ease.
Поистине, за тягостью следует большое облегчение!
And who glide with ease.
Клянусь ангелами, которые погружаются в глубину вод за душами верующих .
Indeed with hardship is ease.
воистину, за тягостью облегчение.
And who glide with ease.
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
Indeed with hardship is ease.
Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье.
And who glide with ease.
Клянусь плавающими быстро,
Indeed with hardship is ease.
Истинно, и при тяготе бывает льгота.
truly with hardship comes ease.'
поистине, с тягостью легкость после трудностей наступает облегчение !
truly with hardship comes ease.'
поистине, с тягостью легкость!
truly with hardship comes ease.'
За каждой тягостью наступает облегчение.
truly with hardship comes ease.'
Поистине, за тягостью следует большое облегчение!

 

Related searches : Ease With - With Ease - Move With - With Great Ease - Communicate With Ease - Share With Ease - With Equal Ease - At Ease With - With Relative Ease - Handle With Ease - With Greater Ease - With An Ease - With More Ease - With Reasonable Ease