Translation of "much more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Much, much, much more.
Очень многое.
You'll have it much better more switch, much more righteous. Much more perfect.
Вы будете иметь это намного лучше больше переключения, гораздо более праведным.
It's much more organic. It's much more nuanced.
Получается более органично, утончённо.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
Но нам нужно больше уважения к личной жизни, больше свободы и самостоятельности на рабочих местах.
It's so much more subtle, so much more visceral
Он более неуловимый и намного более интуитивный
Much more...
И многое другое...
Much more.
Намного больше.
Much more.
Гораздо упрямей.
Much more.
Многое.
Much more!
Невероятно!
A little faster. And much more easy, much more natural.
Да, быстрее и гораздо проще, гораздо естественнее.
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
Такой диалог гораздо демократичнее и поэтому гораздо сложнее.
And much more.
Другие снимки можно посмотреть здесь.
... and much more.
... и многое другое
Much more precise.
Это действие намного точнее.
Much more yourself!
Пришёл в себя!
Much more dangerous.
Но гораздо опасней.
We must do more much more.
Мы должны сделать больше  гораздо больше.
Our children deserve more, much more.
Наши дети заслуживают большего, намного большего.
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе.
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific.
А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация.
I'm so much more, and I know that you're so much more too.
Однако цель Кристофера состоит не в том, чтобы добиться восхищения.
It's much more interactive.
процесс торговли идёт живее,
I want much more.
Я хочу намного больше.
I want much more.
Я хочу гораздо больше.
It's much more convenient.
Это намного более удобно.
It's much more convenient.
Это намного удобнее.
I want much more.
Я хочу значительно больше.
That's much more important.
Это намного важнее.
It's much more active.
(Ж) И очень активное.
Right, much more naturalistic!
Верно, гораздо более натуралистичными!
It's much more fun.
Это же так замечательно!
And so much more!
И многое многое другое!
They're much more adaptable.
Они более приспособляемы.
How much more, corporal?
Но как, капрал?
You'll get much more.
Это гроши.
Yes, much more guilty,
Да, намного более виновной.
That's much more practical.
Это гораздо практичнее.
Speech is much looser. It's much more telegraphic.
Речь свободней, речь, по сути, телеграфна .
Speech is much looser. It's much more telegraphic.
Речь свободней, речь, по сути, телеграфна .
And actually, may be much easier and much more immediate and much more available than you've ever imagined.
И на самом деле, это может быть гораздо легче и гораздо мгновенней и гораздо доступней, чем ты когда либо представлял.
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.
У них более очевидная связь с машинами, и даже с этической стороны это проще.
But cryptography does much, much, much more than just these two things.
Но криптография это гороздо гораздо больше, чем эти две вещи.
But kind of, they have gotten cheaper on average and they have gotten much much more, much more powerful.
В среднем однако, являются дешевле и гораздо сильнее.
But I'm really afraid we need much, much more.
Но я боюсь, что нам нужно намного намного больше.

 

Related searches : Much Much More - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive - Much More Widespread - Much More Diverse - Much More Exciting - Much More Appealing - Much More Frequent - Much More Abundant - Much More Happy