Translation of "much more diverse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable.
Угрозы стали значительно более разнообразными, не столь явными и непредсказуемыми.
Elsewhere, reactions were more diverse.
В других местах мнения разделились.
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities.
Их население более разнообразное, чем у типичного пригорода, но менее разнообразное, чем у городов.
Much, much, much more.
Очень многое.
The second group is more complicated and very diverse.
Вторая группа более сложна и весьма разнообразна.
It absolutely calls for diversity the more diverse people are, the more individuality.
Чем разнообразнее люди, тем ярче их индивидуальность.
You'll have it much better more switch, much more righteous. Much more perfect.
Вы будете иметь это намного лучше больше переключения, гораздо более праведным.
A pool of staff with diverse backgrounds and experiences was much needed.
Крайне необходимо наличие резерва сотрудников, обладающих разнообразной подготовкой и опытом.
Our societies are more resilient, open, and diverse than ever.
Наши общества являются более эластичными, открытыми и разнообразными, чем когда либо.
It's much more organic. It's much more nuanced.
Получается более органично, утончённо.
Calgary quickly realized that it could not afford to put so much emphasis on oil and gas, and the city has since become much more diverse, both economically and culturally.
В Калгари быстро осознали, что город не должен уделять столь большое внимание нефти и газу, и его экономика и культура с тех пор стали более разнообразными.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
Но нам нужно больше уважения к личной жизни, больше свободы и самостоятельности на рабочих местах.
It's so much more subtle, so much more visceral
Он более неуловимый и намного более интуитивный
Much more...
И многое другое...
Much more.
Намного больше.
Much more.
Гораздо упрямей.
Much more.
Многое.
Much more!
Невероятно!
In photosynthetic prokaryotes the mechanisms of carbon fixation are more diverse.
У фотосинтезирующих прокариот механизмы связывания углерода более разнообразны.
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
Option two will require a more diverse structure and more dispersed operations than option one.
По второму варианту потребуется более разветвленная структура и осуществление более рассредоточенных операций по сравнению с первым вариантом.
That single moment captured much of what elections have meant for this diverse democracy.
Эта выдержка из истории многое отражает из того, что значили эти выборы для этой многообразной демократии.
A little faster. And much more easy, much more natural.
Да, быстрее и гораздо проще, гораздо естественнее.
Over the past decade, the European Union has grown more ethnically diverse.
За последнее десятилетие Европейский Союз стал более этнически разнообразным.
The Acariformes are the more diverse of the two superorders of mites.
Современные представления о макрофилогении акариформных клещей (Chelicerata, Acariformes).
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated.
Такой диалог гораздо демократичнее и поэтому гораздо сложнее.
And much more.
Другие снимки можно посмотреть здесь.
... and much more.
... и многое другое
Much more precise.
Это действие намного точнее.
Much more yourself!
Пришёл в себя!
Much more dangerous.
Но гораздо опасней.
We must do more much more.
Мы должны сделать больше  гораздо больше.
Our children deserve more, much more.
Наши дети заслуживают большего, намного большего.
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
У учеников было гораздо больше мотивации и интереса, чем в обычной школе.
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific.
А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация.
For a very large and very diverse Union can only be held together by a much more explicit enunciation of its political, strategic and even constitutional rationale.
Потому что очень большое и очень неоднородное Содружество может сохраниться содружеством только через гораздо более ясное определение своей политической, стратегической и даже конституционной задачи.
It's diverse.
Оно разнообразно.
I'm so much more, and I know that you're so much more too.
Однако цель Кристофера состоит не в том, чтобы добиться восхищения.
It's much more interactive.
процесс торговли идёт живее,
I want much more.
Я хочу намного больше.
I want much more.
Я хочу гораздо больше.
It's much more convenient.
Это намного более удобно.
It's much more convenient.
Это намного удобнее.
I want much more.
Я хочу значительно больше.
That's much more important.
Это намного важнее.

 

Related searches : More Diverse - Much Much More - Much More - Even More Diverse - Becoming More Diverse - Become More Diverse - Much More Involved - Much More Demanding - Much More Prevalent - Way Much More - Much More Profound - Much More Sensitive - Much More Widespread - Much More Exciting