Translation of "much notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Much - translation : Much notice - translation : Notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't notice much. | Я никого не замечала. |
But I did not notice as much then, as I notice it now. | Но тогда я не замечал этого настолько, как я замечаю это сейчас. |
Girls will notice how much respect this generation wants. | Девушки заметите, как уважаю это поколение хочет. |
Sometimes one doesn't notice how much one is taking. | Можно и не заметить, сколько ты выпил. |
He's that Australian everyone is taking so much notice of. | Тот австралиец, с которым все так носятся. |
Notice how much harder it is to get the breath in. | Обратите внимание, насколько тяжелее стало вдыхать воздух. |
And I was a bit slow, I didn't really take too much notice. | Я довольно медленно соображал и не обращал особого внимания. |
Thank you so much for seeing me on such short notice, Dr. Akopian. | Огромное спасибо, что смогли принять меня, доктор Акопиан. |
Gradual global warming is hard enough to notice, much less get worked up about. | Дело в том, что когда люди могут наглядно представить себе ту или иную проблему, они гораздо менее склонны преуменьшать её или не обращать на неё внимания. Постепенное глобальное потепление климата довольно трудно заметить, а тем более заставить кого либо в него поверить. |
Gradual global warming is hard enough to notice, much less get worked up about. | Постепенное глобальное потепление климата довольно трудно заметить, а тем более заставить кого либо в него поверить. |
In any case, it is doubtful that anyone in London will take much notice. | В любом случае, сомнительно, чтобы кто либо в Лондоне обратил внимание на это замечание. |
She will beshrew me much that Romeo Hath had no notice of these accidents | Она будет накликать беду мне много, что Ромео Разве не замечать этих аварий |
I want it so much that people notice what kind of person I am. | Мне так хочется, чтобы люди заметили, что я за существо. |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
Two recent developments indicate the shape of things to come, although neither has attracted much notice. | Два недавних события указывают на то, какие произойдут изменения, хотя ни одно из них не привлекло большого внимания. |
Tom and Mary have been too busy fighting to notice how much they actually like each other. | Том и Мэри были слишком заняты спорами, чтобы заметить, как они друг другу нравятся. |
Notice (para. | Уведомление (пункт 52) |
Notice this. | Заметь это. |
Nobody'll notice. | Никто не заметит. |
The notice! | Объявление! |
What notice? | Какое? |
Notice what? | Заметила что? |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
Did anyone notice? | Кто нибудь заметил это? |
Will anyone notice? | Заметит ли это кто нибудь? |
Did you notice?... | Ты заметил?.. |
Notice of Resignation | Уведомление об отставке |
Nobody will notice. | Никто не заметит. |
Did Tom notice? | Том заметил? |
Tom won't notice. | Том не заметит. |
We didn't notice. | Мы не заметили. |
I didn't notice. | Я не заметил. |
I didn't notice. | Я не заметила. |
People might notice. | Люди могут заметить. |
Nobody would notice. | Никто бы не заметил. |
Who would notice? | Кто бы заметил? |
Important notice overleaf | В Н И М А Н И Е ! |
Notice to produce | Постановление о предоставлении информации |
Examination Result Notice | 5.3.2.1 Заявка на регистрацию |
Prior Information Notice | 5.3.2.3 Предварительное информационное уведомление |
Related searches : As Much Notice - Without Much Notice - Give Much Notice - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Proper Notice - Selection Notice - Taking Notice - Special Notice - Blocking Notice - Grant Notice