Translation of "without much notice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He came without notice.
Он пришёл без предупреждения.
She came without notice.
Она пришла без предупреждения.
I didn't notice much.
Я никого не замечала.
Tom was fired without notice.
Тома уволили без предупреждения.
Without any prior notice or with such a short notice??
Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком??
Prices are subject to change without notice.
Цены подвержены изменению без уведомления.
You should not be absent without notice.
Ты не должен отсутствовать, заранее не предупредив.
You should not be absent without notice.
Если не можешь прийти, предупреждай заранее.
But I did not notice as much then, as I notice it now.
Но тогда я не замечал этого настолько, как я замечаю это сейчас.
She fired me two days ago without notice.
Она выставила меня два дня назад безо всякого предупреждения.
Quit without notice. Took a job at the record.
Увольнение без выходного пособия.
Girls will notice how much respect this generation wants.
Девушки заметите, как уважаю это поколение хочет.
Sometimes one doesn't notice how much one is taking.
Можно и не заметить, сколько ты выпил.
For billions of years, the universe evolved completely without notice.
В течение миллиардов лет вселенная развивалась вообще без каких либо записей.
He's that Australian everyone is taking so much notice of.
Тот австралиец, с которым все так носятся.
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice
iii) свободно посещать любые места или учреждения без сопровождения и без предварительного уведомления
Notice how much harder it is to get the breath in.
Обратите внимание, насколько тяжелее стало вдыхать воздух.
However, do not rely on this behaviour, as it can change without notice.
Для других типов поведение конвертации в целое не определено. В настоящее время поведение такое же, как если бы значение сперва было конвертировано в булев тип. Однако не полагайтесь на это поведение, так как он может измениться без предупреждения.
(g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof
g) увольнение со службы с уведомлением или без уведомления или компенсации за это
He won't quit his paper without giving notice after this. I mean you.
Не будет предавать свою газету.
The small farmer in Africa today lives a life without much choice, and therefore without much freedom.
Мелкий фермер в Африке живёт в условиях ограниченного выбора, а значит, ограниченной свободы.
Without America, nothing much gets done.
Без участия США ничего существенного не делается.
I cook, but without much pleasure.
Я готовлю, но делаю это без особого удовольствия.
Probably much more decorative without him.
Без него здесь не так мрачно.
And I was a bit slow, I didn't really take too much notice.
Я довольно медленно соображал и не обращал особого внимания.
Thank you so much for seeing me on such short notice, Dr. Akopian.
Огромное спасибо, что смогли принять меня, доктор Акопиан.
WITHOUT SO MUCH AS A PHONE CALL.
Парни, разойдитесь, сейчас же прекратите.
Can't see much life without the Department.
Не представляю, как я без управления.
Gradual global warming is hard enough to notice, much less get worked up about.
Дело в том, что когда люди могут наглядно представить себе ту или иную проблему, они гораздо менее склонны преуменьшать её или не обращать на неё внимания. Постепенное глобальное потепление климата довольно трудно заметить, а тем более заставить кого либо в него поверить.
Gradual global warming is hard enough to notice, much less get worked up about.
Постепенное глобальное потепление климата довольно трудно заметить, а тем более заставить кого либо в него поверить.
In any case, it is doubtful that anyone in London will take much notice.
В любом случае, сомнительно, чтобы кто либо в Лондоне обратил внимание на это замечание.
She will beshrew me much that Romeo Hath had no notice of these accidents
Она будет накликать беду мне много, что Ромео Разве не замечать этих аварий
I want it so much that people notice what kind of person I am.
Мне так хочется, чтобы люди заметили, что я за существо.
We'll get along without that much money somehow.
Мы как нибудь обойдёмся и без этих больших денег.
Without an army it'll be much too strong.
Без армии мы далеко не уйдем.
Anyway, David, you look much handsomer without them.
Дэвид, ты выглядишь гораздо красивее без них.
Doesn't look like much without you in it.
Странно видеть это без вас внутри
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3
viii) увольнение в дисциплинарном порядке.
(i) A notice may be registered without verification or scrutiny of the sufficiency of its content
i) уведомление может быть зарегистрировано без проверки или контроля достаточности его содержания
Notice
Уведомление
Notice
Замечание
Notice
Нет
Notice
Примечание
Notice
Обратите внимание
Notice.
Учтите.

 

Related searches : Much Notice - Without Notice - As Much Notice - Give Much Notice - Cancellation Without Notice - And Without Notice - Changes Without Notice - Without Formal Notice - Terminated Without Notice - Immediately Without Notice - Without Written Notice - Without Any Notice - Change Without Notice - Terminate Without Notice