Translation of "much too short" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They sent for one of Oblonsky's, but it was much too wide and too short.
Послали к Степану Аркадьичу, привезли рубашку она была невозможно широка и коротка.
It's much too much, sir. Much too much.
Это так щедро, сэр, так щедро.
I'm too short.
Я слишком низкий.
It's too short.
Слишком коротко.
It's too short.
Он слишком короткий.
Too something or other, too long, too short.
То, или другое, слишком длинное, слишком короткое.
I am too short.
Я слишком низкий.
Life is too short.
Жизнь слишком коротка.
They shoot too short.
Они стреляют на слишком короткие дистанции.
The firingline's too short!
Линия огня на слишком коротком расстоянии.
But too short again.
Но опять очень короткий.
Much too much.
Даже слишком много.
Much too much.
Перестарался.
She has changed too much, too much.
слишком сильно.
Too much, too soon?
Слишком быстро?
Too much theory, too much passion for experimentation.
Слишком много теорий, и страсти к экспериментам.
Much, much too hot.
Райли очень ценил его.
His speech was too short.
Его речь была слишком короткой.
Isn't that skirt too short?
Не слишком ли эта юбка коротка?
My pants are too short.
Мои брюки слишком короткие.
My pants are too short.
Мои штаны слишком короткие.
Your skirt is too short.
Твоя юбка слишком короткая.
Your skirt is too short.
У тебя слишком короткая юбка.
Your skirt is too short.
У Вас слишком короткая юбка.
This sentence is too short.
Это предложение слишком короткое.
My nails are too short.
У меня слишком короткие ногти.
Mary's dress is too short.
У Мэри слишком короткое платье.
Password Empty or Too Short
Пустой или короткий пароль
Don't make it too short.
Он хочет...
It was all too short.
Все пролетело так быстро.
Isn't life too short, though?
Как же коротка жизнь.
Chemical rockets provide too much thrust, too much push.
Они слишком мощные, у них слишком высокая тяга.
Too much.
Даже слишком.
Too much?
Слишком много?
Too much.
Я много выпила.
Too much.
20 лир за килограмм.
Too long. Much too long.
Давно, пожалуй, даже слишком.
How much is too much?
Слишком много это сколько?
Oh, much, much too deep.
О, слишком, слишком глубока.
Quickly and much too much.
Да, быстро и слишком много.
It takes too much energy. It will cost too much.
Они слишком энергозатратны. Они будут слишком дорого стоить.
Really, you get much too upset much too easily, Phillip.
Ты слишком быстро и сильно расстраиваешься.
You've cut my hair too short.
Вы меня слишком коротко подстригли.
That skirt's too short, isn't it?
Та юбка слишком короткая, не так ли?
They cut my hair too short.
Они подстригли меня слишком коротко.

 

Related searches : Much Too Much - Too Much - Too Short - Pay Too Much - Too Much Action - Too Much Bother - Too Much Emphasis - Too Much Content - Too Much Bureaucracy - Thinking Too Much - Up Too Much - Much Too Broad - Be Too Much - Too Much Credit