Translation of "multiple revenue sources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Multiple - translation : Multiple revenue sources - translation : Revenue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sample sources of revenue | Примеры источников поступлений |
UNOPS generates revenue from several sources. | Доходы ЮНОПС поступают из различных источников. |
Intermittent power from multiple sources. | Периодическое питание от нескольких источников. |
Other sources of revenue included coin sales amounting to NZ 54,400 and miscellaneous revenue totalling NZ 84,000. | Другие источники дохода включали продажу монет на сумму 54 400 новозеландских долларов и прочие поступления в размере 84 000 новозеландских долларов. |
Multiple independent sources of information make transparency more convincing. | Многочисленность независимых источников информации делает транспарентность более убедительной. |
Independent titles written with XNA are also available from multiple sources. | Indie titles написанные при помощи XNA также доступны на различных ресурсах. |
For this they will need to turn to multiple sources of financing. | Для этого им потребуется обращаться к многосторонним источникам финансирования. |
During the transition to non trade sources of revenue, aid flows, aimed at replacing revenue shortfalls from trade liberalization, could be very useful | На этапе перехода к источникам поступлений, не связанных с торговлей, весьма полезную роль могли бы сыграть потоки помощи, оказываемой с целью устранения дефицита поступлений в результате либерализации торговли |
(a) Collection of information on events and topics from multiple sources where possible | a) получение информации о событиях и тематической информации, по мере возможности, из разных источников |
Air pollution of anthropogenic origin has multiple sources Mobile sources, e.g. motor vehicles and | Каким образом политика направлена на разрешение данных проблем |
World Rugby, through RWCL, receive revenue from sources including broadcasting rights, sponsorship and tournament fees. | World Rugby, through RWCL, receive revenue from sources including broadcasting rights, sponsorship and tournament fees. |
Other sources of revenue included personal and company tax, public works, customs and harbour receipts. | Другие источники поступлений включали в себя частные и корпоративные налоги, общественные работы, таможенные и портовые сборы. |
Households may have multiple sources of farm and non farm assets and or liabilities. | Домашние хозяйства могут иметь многочисленные источники активов и или пассивов, связанных и не связанных с сельскохозяйственной деятельностью. |
Please rank your view on the several possible revenue sources below needed to develop CMM projects. | Просьба указать Ваше мнение по ряду указываемых ниже возможных источников дохода, необходимых для разработки проектов в области ШМ. |
This configuration is cost effective for organizations with high volumes of traffic from multiple sources. | Такая конфигурация является эффективной с точки зрения затрат для организаций с большими объемами сообщений от многочисленных источников. |
It genuinely leverages multiple sources of money and expertise in broad coalitions pursuing the same big goal. | Она действительно использует несколько источников денег и опыта в широких коалициях, преследующих ту же большую цель. |
There is now, however, also a painful awareness that multiple sources of instability plague the Mediterranean region. | Однако в настоящее время существует также и острое осознание того, что средиземноморский регион терзает множество источников нестабильности. |
Other sources of revenue include agriculture, consisting mainly of tobacco plantations, small scale mining (particularly of marble) and forestry. | Другие источники дохода происходят из сельского хозяйства (в основном плантации табака), небольшая горная промышленность (добыча мрамора) и лесоводства. |
Full mobilization of all available domestic revenue sources will be needed if debt servicing capabilities are to be enhanced. | Для укрепления возможностей по обслуживанию долга потребуется полная мобилизация всех имеющихся национальных источников получения доходов. |
Multiple new locations for innovation are emerging, and even less developed clusters can still be sources of innovation. | возникает множество новых центров инновационной деятельности, и даже менее развитые территориально производственные объединения могут все же выступать источником инноваций |
In another example, technologists and rights advocates obtained information from multiple sources including government and non government agencies. | В другом примере, технологи и адвокаты по правам человека завладели информацией из многочисленных источников, включающих правительственные и неправительственные учреждения. |
Multiple bogies! Multiple bogies! | Космическо командване Пентагона |
So why use multiple sources of information while you can access all the info you need with this app? | Так зачем использовать множественные источники информации, если вы можете получить доступ к любым интересующим вас новинкам с помощью этого приложения? |
Households typically have a long list of assets and multiple sources of both business and personal debt (Table 1). | Как правило, домашние хозяйства имеют длинный перечень активов и многочисленных источников как личных, так и хозяйственных долгов (таблица 1). |
When brain child snatchers get together, they form a kidnapping ring, which involves brain child snatching from multiple sources. | Когда такие похитители собираются вместе, они образуют банду похитителей, ворующую интеллектуальные труды из многих источников. |
Such efforts must take into account the multiple levels and sources of the discrimination and exclusion faced by indigenous peoples. | Такие меры должны учитывать разнообразие проявлений и источников дискриминации и социального отчуждения, которым подвергаются коренные народы. |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Revenue estimates | Смета поступлений |
Tax revenue | Налоговые поступления |
In the past, the Group has documented negotiated settlements between FAPC, UPC and FNI over the sharing of territory and revenue sources. | В прошлом Группа документально подтвердила договоренности, достигнутые между ВСНК, СКП и ФНИ о разделе территории и источников доходов. |
Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts. | Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts. |
Banks are creatively tapping into migrant worker remittances, multiple family households, and other previously overlooked sources of potential income and creditworthiness. | Банки креативно подошли к таким источникам потенциальной прибыли и кредитоспособности, как денежные переводы мигрирующих рабочих, домовладения в собственности нескольких семей, а также другим источникам, которым раньше не уделялось внимания. |
It streamlines the task of collecting and disseminating evidence, drawing in content from multiple sources for distribution across many different platforms. | Оно упрощает сбор и распространение свидетельств, соединяя контент из различных источников для использования на различных платформах. |
Multiple | Beta plus ray emission |
multiple | двойнаяthe star is a variable star |
Multiple | Множитель |
Moreover, some small countries have other sources of revenue, so the benefit of implementing a progressive tax system does not justify the cost. | Кроме того, некоторые малые страны имеют другие источники дохода, поэтому преимущества реализации прогрессивной налоговой системы не оправдывают затраты. |
To be sure, taxes are needed to finance social spending, but revenue sources other than taxes on labor income could do the job. | Разумеется, налоги нужны, чтобы финансировать социальные затраты, но эту работу могли бы выполнить другие источники доходов, а не налог на трудовой доход. |
C. Revenue analysis | С. Анализ поступлений |
I. REVENUE MOBILIZATION | I. МОБИЛИЗАЦИЯ ПОСТУПЛЕНИЙ |
There are other sources of tax revenue in many developing countries that are both more equitable and distort economic incentives far less than VAT. | Во многих развивающихся странах существуют другие источники налоговых поступлений, более справедливые и гораздо меньше искажающие экономические стимулы, чем НДС. |
So, rather than finance the European Union s institutions through greater contributions from existing tax bases, they are seeking a consensus for new revenue sources. | Таким образом, вместо того чтобы финансировать институты Европейского Союза за счет повышения взносов от существующей налоговой базы, они ищут консенсус в отношении новых источников дохода. |
We have also established a programme to create sources of revenue to help underprivileged families undertake family economic projects to improve their living conditions. | Мы также учредили программу по созданию источников дохода, которая должна помочь семьям, лишенным средств к существованию, начать реализацию семейных экономических проектов и улучшить условия собственной жизни. |
For most countries with economies in transition, revenue from foreign economic activities were one of the most important sources of financing sustainable development policies. | Для большинства стран с переходной экономикой поступления от иностранной экономической деятельности являются одним из наиболее важных источников финансирования политики устойчивого развития. |
This dynamism could lead to instability, owing to multiple sources of mistrust and the lack of strong regional institutions to help manage rivalries. | Этот динамизм может привести к нестабильности, вследствие многочисленных источников недоверия и отсутствия сильных региональных учреждений, чтобы помочь усмирить соперничество. |
Related searches : Multiple Sources - Revenue Multiple - From Multiple Sources - Multiple Data Sources - Across Multiple Sources - Sources Of Revenue - Natural Sources - Research Sources - Public Sources - News Sources - Financial Sources - Online Sources