Translation of "must be capable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capable - translation : Must - translation : Must be capable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The interior mirror must be capable of being adjusted by the driver from his driving position. | 15.2.3.1 Внутреннее зеркало должно регулироваться водителем, находящимся на своем месте. |
Above all, a more efficient Council must be capable of ensuring that its decisions are implemented. | Самое главное, более эффективный Совет Безопасности должен быть способен обеспечивать выполнение своих решений. |
The executive boards must be efficient instruments, capable of firmly guiding the work of their respective organizations. | Исполнительные советы должны стать эффективными инструментами, способными твердо руководить работой их соответствующих организаций. |
The two infantry battalions (800 all ranks each) must be capable of supporting themselves for at least 60 days. | 36. Два пехотных батальона (по 800 военнослужащих всех званий каждый) должен быть в состоянии полностью обеспечивать себя по меньшей мере в течение 60 дней. |
You seem to be a capable messenger. | Какой ты умелый посыльный. |
You think he'd be capable of murder? | Вы думаете, он способен на убийство? |
The additional forces must be positioned and be operationally capable in order to ensure continuity of operations in UNOSOM II as other contingents withdraw. | 16. Дополнительные силы должны быть соответствующим образом расположены и должны иметь оперативные возможности для обеспечения непрерывности операций в рамках ЮНОСОМ II после вывода других контингентов. |
The bearings of the rollers must be capable of withstanding the large static and live loads involved, and must be carefully protected from the heat of the kiln and the ingress of dust. | Подшипники роликов должны быть способны противостоять большим статическим и внешним нагрузкам, а также должны быть тщательно защищены от тепла печи и проникновения пыли. |
In order for a patent to be awarded, inventions must meet three criteria, they must be (a) new (or novel) (b) involve an inventive step (be non obvious) and (c) be capable of industrial application (be useful or of utility). | Для выдачи патента изобретения должны удовлетворять трем критериям, а именно a) новизна (или новаторство) b) наличие изобретательства (неочевидность) и c) возможность промышленного применения (полезность). |
The driver of the transport means and his assistant must be qualified and capable of engaging in transport without any dangerous accidents | водитель транспортного средства и его помощники должны быть в состоянии обеспечить безопасную доставку перевозимого материала |
Traditionally, the offence of theft requires that the intangible and or tangible thing taken must be capable of being characterized as property . | Как правило, для установления преступления в виде кражи требуется, чтобы неосязаемую и или осязаемую вещь можно было охарактеризовать как имущество . |
As with all institutions, the United Nations must be capable of evolving to respond to fundamental changes in the world around it. | Как и все другие учреждения, Организация Объединенных Наций должна быть в состоянии развиваться, с тем чтобы реагировать на происходящие в окружающем нас мире коренные изменения. |
The Agenda for Development must promote more effective international cooperation, capable of remedying all shortcomings. | Повестка дня для развития должна содействовать установлению более эффективного международного сотрудничества такого сотрудничества, с помощью которого можно было бы преодолеть все имеющиеся недостатки. |
You must have a really contemptible soul... to think me capable of such a thing. | Нужно иметь низкую душу, чтобы подумать, что я могла это сделать. |
BIST Capable | Совместимость с BIST |
Not capable | Не совместим |
More Capable. | Выступать еще компетентнее. |
They're capable. | Они могут справиться. |
Countries, particularly in Europe, that are capable of standing up to the US must oppose it here. | Страны, особенно страны Европы, способные выступить против США в этом вопросе, должны сделать это сейчас. |
A monkey's brain must have software capable of simulating a three dimensional world of branches and trunks. | Мозгу обезьяны необходима программа для обработки трехмерного мира ветвей и стволов. |
The exterior mirror situated on the driver's side must be capable of being adjusted from inside the vehicle while the door is closed, although the window may be open. | 15.2.3.2 Внешнее зеркало, находящееся на стороне водителя, должно регулироваться изнутри транспортного средства при закрытой двери, причем окно может быть открыто. |
As the net closes in, they could be capable of anything | Когда мы их поймаем, мы сможем придумать что угодно. |
They're very capable. | Они очень способны. |
They're very capable. | Они очень одарённые. |
God is Capable. | Аллах Всемогущий. |
Multiple message capable | Поддержка нескольких сообщений |
You're not capable. | Вы не можете. |
You must be mad... you must be crazy | Но у меня большие накладные расходы. |
This bolting system must be capable of being sealed by the Customs if it is on the outside of the container when the latter has been erected. | Эти фиксирующие приспособления, если они расположены с наружной стороны собранного контейнера, должны быть такой конструкции, чтобы на них можно было накладывать таможенные печати и пломбы. |
All parties must be ready to work towards a compromise capable of turning Kosovo from a source of instability into a model of peaceful inter ethnic coexistence. | Все стороны должны быть готовы работать над достижением компромисса, способного превратить Косово из источника нестабильности в образец мирного межэтнического сосуществования. |
In that regard the international community must assist in creating resilient economies in the small States which would be capable of bringing about social and economic progress. | В этой связи международное сообщество должно содействовать созданию в малых странах устойчивых экономических структур, способных обеспечивать социально экономический прогресс. |
We must reform the United Nations into an Organization capable of addressing the realities of the twenty first century. | Нам необходимо провести реформу Организации Объединенных Наций, с тем чтобы она соответствовала реальностям XXI века. |
We must therefore not give in to the temptation of seeking quick formulas capable of only short term solutions. | Поэтому мы не должны поддаваться соблазну изыскания простых формул, способных обеспечить лишь краткосрочные решения. |
So it must be true they must be different. | Поэтому это должно быть правдой они наверняка разные . |
So it must be true they must be different. | Поэтому здесь ошибки быть не может это разные виды . |
Bill must be tall, not Bill must be deductive. | Билл должен быть высокий, не Билл должен быть дедуктивный. |
Must be. | Чтото не так? |
After that day I ceased to be capable of genuine heartfelt concern. | С этого дня я более не способен искренне и сердечно переживать. |
Baldwin grew up to be a capable, if not brilliant, military commander. | Балдуин вырос способным, если не блестящим, военачальником. |
The Volt was initially expected to be flex fuel capable in 2013. | В 2013 году ожидается Volt с поддержкой альтернативного топлива. |
Mrs. Graham appears to be very capable. She handles the office work. | Миссис Грэхам производит впечатление образованной женщины. |
Love must be without any, must. | Любовь должна быть без, необходимо. |
Intervention for humanitarian purposes must not be capable of use for violating the sovereignty of States in pursuit of the interests of any member of the Security Council. | Вмешательство в гуманитарных целях не должно использоваться для нарушения суверенитета государств при достижении интересов любого члена Совета Безопасности. |
In order to rise to the challenge of the technological revolution in informatics, the developing countries must be capable of rapid technological absorption and accelerated human resource development. | Чтобы воспользоваться достижениями научно технической революции в области информатики, развивающиеся страны должны научиться быстро внедрять технологии и осуществлять ускоренную подготовку людских ресурсов. |
'He is very capable.' | 'Он очень способный.' |
Related searches : Must Be - Would Be Capable - Not Be Capable - Shall Be Capable - May Be Capable - To Be Capable - Might Be Capable - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit - Must Be Revoked - Must Be Sourced