Translation of "must be contained" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contained - translation : Must - translation : Must be contained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any of the contained properties must match | Хотя бы одно из вложенных условий должно выполняться |
All of the contained properties must match | Все вложенные условия должны выполняться |
My country must acknowledge that corruption has been a canker on our public and economic life and must be contained. | Моя страна должна признать, что коррупция была язвой в нашей общественной и экономической жизни, и она не должна существовать и дальше. |
Enlightened public debate must be a dispute about policies contained by a community of values. | Просвещенные общественные дебаты должны быть спором о политических принципах в пределах совокупности ценностей. |
The Process must provide for a more inclusive and better coordinated assessment of need, and the projects contained therein must be better prioritized. | Такой процесс должен обеспечивать предоставление более комплексной и скоординированной оценки потребностей, а осуществляемые в его рамках проекты должны выполняться в приоритетном порядке. |
Should China be Contained ? | Нужно ли сдерживать Китай? |
The traditional discipline within the ranks of the RPF needs to be maintained, and individual acts of vengeance must be contained. | Надо поддерживать традиционную дисциплину в рядах ПФР и пресекать индивидуальные акты мести. |
Each tested vehicle must meet the objective requirements contained within the applicable FMVSS. | Каждое испытываемое транспортное средство должно соответствовать объективным требованиям, изложенным в применимом федеральном стандарте FMVSS. |
You must be mad... you must be crazy | Но у меня большие накладные расходы. |
How can unrepresentative vested interests be contained? | Как можно сдерживать не имеющие надлежащего представительства группировки с корыстными интересами? |
So it must be true they must be different. | Поэтому это должно быть правдой они наверняка разные . |
So it must be true they must be different. | Поэтому здесь ошибки быть не может это разные виды . |
Bill must be tall, not Bill must be deductive. | Билл должен быть высокий, не Билл должен быть дедуктивный. |
Must be. | Чтото не так? |
At the release of goods that are firearms and ammunition, all packages must be opened for inspection against details contained in the licenses. | Во время выдачи товара, которым являются огнестрельное оружие и боеприпасы, все ящики должны быть открыты для инспекции на предмет их сверки с товарами, указанными в лицензиях. |
Love must be without any, must. | Любовь должна быть без, необходимо. |
One must be strong, one must be above all prejudices. | Нужно быть сильным, подняться над предрассудками. |
The human rights principles contained in the Koran, and the relevant provisions of the Islamabad and Jalalabad accords, must also be taken into consideration. | Принципы прав человека, содержащиеся в Коране и в соответствующих положениях Исламабадского и Джелалабадского соглашений, также должны приниматься во внимание. |
Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published. | Поэтому опера Идоменей должна исполняться, а Салман Рушди должен издаваться. |
Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded. | Кроме того, необходимо расширить масштабы оказания гуманитарной помощи и обеспечить ее беспрепятственную доставку. |
They must be continued and they must continue to be implemented. | Реформы должны быть продолжены, и их необходимо и впредь претворять в жизнь. |
No news is good news and what must be, must be. | Отсутствие новостей хорошая новость, и пусть будет, что будет. |
Must be positive | Должно быть положительным |
There must be. | Там должно быть . |
Must be Segula. | Должен быть фиолетового цвета. |
Must be prosecuted. | Должно быть возбуждено уголовное дело. |
Must be nice! | Наверно, хорошо! |
Must be nice! | Классно, наверно! |
They must be. | Скорее всего. |
Must be insomnia. | Наверное, бессонница. |
There must be. | Должны быть. |
Must be Planet. | Опять Плане. |
You must be. | Мне всё равно. |
There must be. | Должно быть. |
You must be. | Ты и должен чувствовать. |
Must be neat. | Должен быть аккуратным. |
Must be telepathy. | Должно быть, телепатия. |
Must be marriage. | Стало быть семейные проблемы. |
It must be. | Думаю, да. |
It must be. | Видимо. |
Must be going. | Нужно идти. |
Must be eleventhirty. | Должно быть одиннадцать тридцать. |
Must be busy. | Ты же знаешь, он занят. |
There must be. | Вот они откуда! |
Must be upstairs. | Должно быть, это наверху. |
Related searches : Cannot Be Contained - Could Be Contained - Can Be Contained - May Be Contained - Will Be Contained - Be Self Contained - Must Be - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit