Translation of "mutual insurance association" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Association - translation : Insurance - translation : Mutual - translation : Mutual insurance association - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
International Association of Insurance Supervisors | Международная ассоциация страховых инспекторов |
I'm John Forbes, Olympic Mutual Insurance Company. | Я Джон Форбс, Олимпийская компания взаимного страхования. |
OPERATOR (ON PHONE) Olympic Mutual Insurance Company. | Олимпийская компания взаимного страхования. |
I'm from the Olympic Mutual Insurance Company. | Я из Олимпийской компании взаимного страхования. |
the Argentine Jewish Mutual Aid Association | штаб квартиры Совместной израильско аргентинской ассоциации |
The group's main business is State Farm Mutual Automobile Insurance Company, a mutual insurance firm that also owns the other State Farm companies. | Головной компанией группы является State Farm Mutual Automobile Insurance Company . |
It needs some sort of mutual insurance, or what could be termed insurance based federalism. | При этом требуется наличие системы некоего взаимного страхования, то есть то, что можно было бы назвать основанным на страховании федерализмом . |
Well, it sounds a lot better than glamorous Olympic Mutual Insurance Company, Inc. | Это звучит гораздо лучше, чем великолепие Олимпийской компании взаимного страхования... |
I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade. | Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд. |
In the United States, Liberty Mutual remains a mutual company where policyholders holding contracts for insurance are considered shareholders in the company. | Страховая компания Либерти Страхование универсальная страховая компания, входит в международную страховую группу Liberty Mutual. |
Salaried workers in the private sector were automatically insured under the Employees apos Pension Insurance and persons working in the national and local government were covered by the Mutual Aid Association. | Лица, работающие по найму в частном секторе, автоматически охватываются системой пенсионного страхования служащих, а пенсионное страхование лиц, работающих в национальных и местных органах управления, осуществляется через Ассоциацию взаимопомощи. |
But when you get to the International Association of Insurance Supervisors, brows furrow. | Но упоминание Международной ассоциации страхового надзора (IAIS) уже вызывает удивление. |
The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers | Министерство финансов Республики Беларусь за лицами, осуществляющими торговлю драгоценными металлами и драгоценными камнями, страховыми и перестраховочными организациями, обществами взаимного страхования, страховыми брокерами. |
Social and cultural development Association of African Women Communications Professionals, the Large Families Association of the Niger and the Mutual Aid and Cooperation Association, among others | социально культурное развитие например Ассоциация африканских женщин специалистов в области связи (АПАК), Нигерская ассоциация больших семей (ДАНГУ 1), Ассоциация взаимопомощи и сотрудничества (ГАЙИА) |
There are no policies to reduce risks in shadow banks, insurance companies, or mutual funds. | Не существует политик по сокращению рисков в теневых банках, страховых компаниях или взаимных инвестиционных фондах. |
Athens got its first tall building in 1908 with the seven story Southern Mutual Insurance Company building. | Первое высотное здание в Атенсе было построено в 1908 году, семиэтажное здание Южной взаимной страховой компании. |
General regulations referred to in article 140 of the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies | положения общего характера, упомянутые в статье 140 Общего закона о паевых страховых учреждениях и обществах |
This includes the supervision of insurance, banking and trust companies, mutual funds, as well as company management operations. | Сюда входит надзор за страховыми, банковскими и трастовыми компаниями, инвестиционными фондами открытого типа, а также за управленческими операциями компаний. |
Mutual funds and unit trusts, insurance companies and other types of financial companies mobilize private savings for productive use. | Мобилизация частных сбережений для производительного использования осуществляется через взаимные фонды и паевые тресты, страховые компании и другие виды финансовых компаний. |
These mortgages represent houses, and this money represents large institutions Like pension funds, insurance companies, sovereign funds, mutual funds, etc. | Ипотечные договора представляют дома, а деньги представляют большие организации, такие как пенсионные фонды, страховые компании, суверенные фонды, взаимные фонды и т.д. |
The National Association of Insurance Commissioners (NAIC) proposed in December that each of America s 50 states should establish a disaster insurance fund to cover a wide range of big calamities. | В декабре Национальная Ассоциация Страховых Комиссаров (NAIC) предложила, чтобы каждый из 50 штатов Америки учредил страховой фонд бедствий, охватывающий широкий диапазон больших катастроф. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
During the reporting period, the international business sector, including insurance, reinsurance and mutual fund management and administration, continued to dominate the economy. | В течение отчетного периода в экономике по прежнему доминировал международный предпринимательский сектор, включая страхование, перестрахование и управление взаимными фондами. |
Anti money laundering and combating the financing of terrorism is a priority area for the International Association of Insurance Supervisors (IAIS). | Борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма является приоритетным направлением деятельности Международной ассоциации страховых инспекторов (МАСИ). |
The State party explains that the Dutch Association of Insurers is only one of a large number of organizations, including the Consumers' Association, which is affiliated to the Insurance Companies' Complaints Council. | Голландская Лига страховщиков, объясняет государство участник, одна из многочисленных организаций, включая Ассоциацию потребителей, которая является членом Совета по страховым жалобам. |
Insurance | Секция страхования |
Insurance? | Страховка? |
Insurance. | Ладно, ладно. |
Finally, mutual funds are at risk as well, because their supposedly safe investments may sour and the insurance that backs them now appears shaky. | В конечном итоге риску подвергаются и взаимные инвестиционные фонды, так как их предполагаемые безопасные инвестиции могут закиснуть, и страховка, которая подкрепляет их сегодня, окажется неустойчивой. |
You think the Olympic Mutual Insurance Company would go out Of business if I didn't walk through that door exactly 9 00 Every morning? | Думаешь, Олимпийская компания взаимного страхования разорится, если я не буду каждый день проходить через ее двери ровно в 9 утра? |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. | Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. | ...от ударов молнии и прочей чуши. |
Other major creditors included Prudential Insurance, and Farmers Insurance. | Другими крупными кредиторами стали Prudential Insurance и Farmers Insurance. |
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. |
Liability insurance | Положение 12.1 |
Maternity Insurance | Страхование матерей |
Sickness insurance | страхование на случай болезни |
Vehicle insurance | е) Страхование автотранспортных средств |
Vehicle insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование ответственности перед третьими |
Insurance 7.1 | Страхование 7,1 |
6. INSURANCE | 6. СТРАХОВАНИЕ |
Insurance arrangements | Механизмы страхования |
Insurance Section | Секция страхования |
Vehicle insurance . | f) Страхование автотранспортных средств |
Related searches : Mutual Association - Mutual Insurance - Insurance Association - Mutual Indemnity Association - Mutual Insurance Group - Mutual Insurance Society - Mutual Health Insurance - Mutual Insurance Company - Mutual Insurance Companies - Mutual Life Insurance - Mutual Insurance Societies - Occupational Insurance Association - Liability Insurance Association - German Insurance Association