Translation of "mutual insurance company" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Company - translation : Insurance - translation : Mutual - translation : Mutual insurance company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm John Forbes, Olympic Mutual Insurance Company. | Я Джон Форбс, Олимпийская компания взаимного страхования. |
OPERATOR (ON PHONE) Olympic Mutual Insurance Company. | Олимпийская компания взаимного страхования. |
I'm from the Olympic Mutual Insurance Company. | Я из Олимпийской компании взаимного страхования. |
The group's main business is State Farm Mutual Automobile Insurance Company, a mutual insurance firm that also owns the other State Farm companies. | Головной компанией группы является State Farm Mutual Automobile Insurance Company . |
In the United States, Liberty Mutual remains a mutual company where policyholders holding contracts for insurance are considered shareholders in the company. | Страховая компания Либерти Страхование универсальная страховая компания, входит в международную страховую группу Liberty Mutual. |
Well, it sounds a lot better than glamorous Olympic Mutual Insurance Company, Inc. | Это звучит гораздо лучше, чем великолепие Олимпийской компании взаимного страхования... |
Insurance company? | Зачем? |
Athens got its first tall building in 1908 with the seven story Southern Mutual Insurance Company building. | Первое высотное здание в Атенсе было построено в 1908 году, семиэтажное здание Южной взаимной страховой компании. |
This includes the supervision of insurance, banking and trust companies, mutual funds, as well as company management operations. | Сюда входит надзор за страховыми, банковскими и трастовыми компаниями, инвестиционными фондами открытого типа, а также за управленческими операциями компаний. |
THE INSURANCE COMPANY INSISTS. | Страховая компания настаивает на этом. |
Tom called his insurance company. | Том позвонил в свою страховую компанию. |
Tom called his insurance company. | Том позвонил в страховую компанию. |
Tom called his insurance company. | Том позвонил в свою страховую. |
Tom called his insurance company. | Том позвонил в страховую. |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. | Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
I work for an insurance company. | Я работаю в страховой компании. |
I represent the Empire Insurance Company. | Я представляю страховую компанию Эмпайр. |
The Pacific All Risk Insurance Company. | Тихоокеанская страховая компания . |
It needs some sort of mutual insurance, or what could be termed insurance based federalism. | При этом требуется наличие системы некоего взаимного страхования, то есть то, что можно было бы назвать основанным на страховании федерализмом . |
China Taiping Insurance Holdings Company (CTIH) formerly China Insurance International Holdings Company Limited, is a Chinese insurance conglomerate incorporated and headquartered in Hong Kong. | Основана в 2000 году как China Insurance International Holdings Company (в 2009 году получила современное название). |
And therefore the insurance company says, OK. | И поэтому страховая компания говорит Хорошо. |
No, I work for an insurance company. | Нет, я работаю на страховую компанию. |
You can go to the insurance company. | Вы пойдете к страховщикам. |
I'm with the Federal Star Insurance Company. | Я из Федеральной Страховой компании Звезда. |
Name of the company, or mutual fund. | Название эмитента. |
Samsung Life Insurance Samsung Life Insurance Co., Ltd. is a multinational life insurance company headquartered in Seoul. | Samsung Life Insurance самая крупная страховая консалтинговая компания в Южной Корее по объёму активов обслуживает более 10 млн клиентов. |
The Lansing area is headquarters to four major national insurance companies Auto Owners Insurance Company, Jackson National Life, the Accident Fund, and Michigan Millers Insurance Company. | Частный сектор экономики представлен прежде всего страховыми компаниями (в Лансинеге расположено сразу четыре штаб квартиры крупных фирм общенационального уровня Auto Owners Insurance, Jackson National Life , Accident Fund и Michigan Millers Insurance Company ). |
You think the Olympic Mutual Insurance Company would go out Of business if I didn't walk through that door exactly 9 00 Every morning? | Думаешь, Олимпийская компания взаимного страхования разорится, если я не буду каждый день проходить через ее двери ровно в 9 утра? |
Please mail this form to your insurance company. | Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании. |
He's an agent for a big insurance company. | Он агент большой страховой компании. |
The amount is determined by the insurance company. | Размер определяется страховой компанией |
There's no insurance company that can say No. | Нет страховой компании, которая может сказать нет . |
He got 500 francs from the insurance company. | Он получил пятьсот франков от страховой компании. |
My son in law works at an insurance company. | Мой зять работает в страховой компании. |
It involves paying some premiums to an insurance company. | Она включает в себя некоторые взносов страхования Компания. |
Zurich Insurance Group Ltd. () is a Swiss insurance company, commonly known as Zurich, headquartered in Zürich, Switzerland. | Zurich Insurance Group Ltd (ZURN), известная как Zurich, швейцарская страховая компания со штаб квартирой в Цюрихе, Швейцария. |
He is an insurance agent for a New York company. | Он агент нью йоркской страховой компании. |
In 1999, Transamerica was acquired by Dutch insurance company Aegon. | С 1999 года пирамида принадлежит нидерландской страховой компании AEGON. |
It acquired Liverpool London and Globe Insurance Company in 1919. | В 1919 он поглотил Liverpool London и Globe Insurance Company. |
Not if there's an insurance company in the picture, baby. | Со страховыми компаниями шутки плохи. |
The insurance company, however, repudiated liability. On 8 April 1986, S. Foods started a civil suit against the insurance company before the High Court of Barbados. | Однако страховое агентство отказалось в этой связи признать за собой какую либо ответственность. 8 апреля 1986 года компания quot С. Фудз quot возбудила гражданский иск против страхового агентства в Высоком суде Барбадоса. |
If you noticed, the insurance company pays out the same amount. | Так что это э э ... ... |
Then our insurance company and the discoverers will share the money | Вам. Тем, кто его найдет. Сумма довольно крупная. |
The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers | Министерство финансов Республики Беларусь за лицами, осуществляющими торговлю драгоценными металлами и драгоценными камнями, страховыми и перестраховочными организациями, обществами взаимного страхования, страховыми брокерами. |
There are no policies to reduce risks in shadow banks, insurance companies, or mutual funds. | Не существует политик по сокращению рисков в теневых банках, страховых компаниях или взаимных инвестиционных фондах. |
Related searches : Mutual Insurance - Mutual Company - Company Insurance - Insurance Company - Mutual Insurance Group - Mutual Insurance Society - Mutual Health Insurance - Mutual Insurance Association - Mutual Insurance Companies - Mutual Life Insurance - Mutual Insurance Societies - Mutual Fund Company - Global Insurance Company - Commercial Insurance Company