Translation of "mutually beneficial cooperation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A mutually beneficial relationship
Взаимовыгодные отношения
Principle Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками
Principle Mutually beneficial authorization relationships
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с уполномочивающими субъектами
His Government was interested in further constructive and mutually beneficial cooperation with the Commission.
Правительство Беларуси заинтересовано в продолжении конструктивного и взаимовыгодного сотрудничества с Комиссией.
Pakistan is also ready to develop mutually beneficial cooperation with the Nuclear Suppliers Group.
Пакистан также готов развивать взаимовыгодное сотрудничество с Группой ядерных поставщиков.
That will require a new brand of statecraft based on mutually beneficial cooperation not brinkmanship and deception.
Для этого потребуется применить новый подход к международным отношениям, основанный не на балансировании на грани войны и на обмане, а на взаимовыгодном сотрудничестве.
This cooperation should be mutually beneficial and should strengthen the bonds between all the countries of Europe.
Это сотрудничество должно быть взаимовыгодным и должно укрепить связи со всеми странами Европы.
Turkmenistan, in creating a democratic, secular State, is open to peaceful cooperation and ready to engage in broadly based, mutually beneficial cooperation.
Туркменистан, создающий демократическое светское государство, открыт для мирового сообщества, готов к широкому взаимовыгодному сотрудничеству.
The first one is that of the interdependence of nations in mutually beneficial cooperation and with no exclusions.
Первая касается взаимозависимости наций в условиях взаимовыгодного сотрудничества без исключений.
So, I thought, let's build something that's mutually beneficial.
Вот я и подумал сделать что нибудь взаимовыгодное.
Our cooperation will, without adoubt be useful, mutually beneficial, and oriented towards the welfare of our common European home.
Примером тому служит решение направлять талантливую молодежь на учебу в лучшие высшие учебные заведения мира, как в рамках международной стипендии Президента Республики Казахстан Болашак , так и в рамках двусторонних соглашений.
This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship.
Это партнерство должно перерасти в искренние и взаимовыгодные отношения.
Governances must maintain a mutually beneficial relationship with their Authorizations.
Органы управления должны поддерживать взаимовыгодные взаимосвязи с уполномочившими их субъектами.
As ideological and other barriers to mutually beneficial cooperation are being overcome, new challenges to security and stability are emerging.
По мере преодоления идеологических и других препятствий к взаимовыгодному сотрудничеству появляются новые вызовы безопасности и стабильности.
Indonesia looks forward to developing close and mutually beneficial cooperation with the new Government and the people of South Africa.
Индонезия надеется на тесное и взаимовыгодное сотрудничество с новым правительством и народом Южной Африки.
Applying the principles of mutually beneficial supplier relationships typically leads to
Применение принципа взаимовыгодных отношений с поставщиками, как правило, подразумевает
Applying the principles of mutually beneficial authorization relationships typically leads to
Применение принципа взаимовыгодных отношений с уполномочивающими субъектами, как правило, подразумевает
Such mutually beneficial interdependence would guarantee Ukraine apos s economic independence.
Такая взаимовыгодная взаимозависимость служила бы гарантией экономической независимости Украины.
In its development of its nuclear power industry, China will continue to take an active part in mutually beneficial international cooperation.
В развитии своей ядерной энергетики Китай будет и впредь принимать активное участие во взаимовыгодном международном сотрудничестве.
We are convinced that fair, equitable and mutually beneficial cooperation among nations is the key to the development of a better future.
Мы убеждены в том, что справедливое, равноправное и взаимовыгодное сотрудничество между странами это ключ к построению лучшего будущего.
The cooperation envisaged would go beyond the traditional donor recipient relationships and seek to promote mutually beneficial partnerships, including in joint ventures.
Предусматриваемое сотрудничество будет выходить за рамки традиционных отношений между донорами и странами получателями помощи и будет направлено на развитие взаимовыгодного партнерства, в том числе совместных предприятий.
(a) To facilitate mutually beneficial linkages between transnational corporations and developing countries
а) создание благоприятных условий для установления взаимовыгодных связей между транснациональными корпорациями и развивающимися странами
Such cooperation could be very beneficial.
Такое сотрудничество может быть весьма выгодным.
An example of mutually beneficial cooperation between developed home countries of TNCs and developing host countries exists between France and universities in China.
Пример взаимовыгодного сотрудничества между развитыми странами базирования ТНК и развивающимися принимающими странами Франция и университеты Китая.
This suggests that international technical and policy cooperation with developing countries should be encouraged and supported as it can only be mutually beneficial.
Это свидетельствует о том, что следует поощрять и поддерживать международное техническое и стратегическое сотрудничество с развивающимися странами, поскольку оно не может не быть взаимовыгодным.
Major offshore oil and gas finds in our waters have also heightened interest among friends and neighbours in establishing mutually beneficial economic cooperation.
Крупные прибрежные нефтяные и газовые месторождения в наших водах также повысили интерес среди друзей и соседей к установлению взаимовыгодного экономического сотрудничества.
Ukraine is ready to develop mutually beneficial cooperation with South Africa, both on a bilateral level and within the framework of international organizations.
Украина заявляет о своей готовности развивать взаимовыгодное сотрудничество с Южной Африкой, как на двустороннем уровне, так и в рамках международных организаций.
The result is a well defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship.
В результате получаются четкие, высокопроизводительные и взаимовыгодные рабочие отношения.
A second aspect of Musharraf s strategy is to create mutually beneficial relations with Islamists.
Второй аспект стратегии Мушаррафа заключается в создании взаимовыгодных отношений с исламистами.
Sierra Leone has also started building peaceful and mutually beneficial relations with its neighbours.
Сьерра Леоне приступила также к налаживанию мирных и взаимовыгодных отношений со своими соседями.
If one wishes to cooperate with others peacefully and in a mutually beneficial way, such cooperation may take place, if it is advantageous for other parties.
Если один субъект захочет строить свои отношения с другими субъектами на основе мирного и взаимовыгодного сотрудничества, то такое сотрудничество может воплотиться в реальность при том условии, что оно является выгодным для остальных сторон.
It was therefore of the opinion that the task ahead was not to make the initiation of cooperation obligatory, but to further develop rules aimed at securing mutually fruitful and beneficial cooperation.
Поэтому делегация Германии считает, что задача заключается не в определении обязательств в отношении сотрудничества, а в том, чтобы продолжать выработку норм в целях обеспечения взаимопродуктивного и взаимовыгодного сотрудничества.
Cooperation would also need to comprise much more than mere joint policy development, and should involve the practical pursuit of mutually beneficial, smaller scale ad hoc projects.
Сотрудничество также должно будет включать в себя больше, чем просто разработка совместной политики, и должно включать в себя менее масштабные, взаимовыгодные специальные проекты.
A key pillar in attaining the goals of the Pacific Plan is cooperation with the United Nations through mutually beneficial partnerships with regional organizations of the Pacific.
Ключевой основой для достижения целей Тихоокеанского плана является сотрудничество с Организацией Объединенных Наций на основе взаимно выгодных партнерских отношений с региональными организациями Тихоокеанского региона.
We stand ready to work with the Government of South Africa in any of the areas where bilateral cooperation between our two countries could prove mutually beneficial.
Мы готовы сотрудничать с правительством Южной Африки в любой из областей, в которых двустороннее сотрудничество между двумя нашими странами может оказаться взаимовыгодным.
The two parties have signed an agreement involving a number of issues that require serious cooperation between the two countries in order to achieve mutually beneficial objectives.
Обе стороны подписали соглашение, включающее целый ряд вопросов, которые требуют серьезного сотрудничества между двумя странами в целях достижения взаимовыгодных целей.
Lithuania is seeking in particular friendly and mutually beneficial relations with neighbouring Russia, Poland and Belarus.
Литва стремится, в частности, к дружественным и взаимовыгодным отношениям с соседней Россией, Польшей и Беларусью.
The EU Russia Partnership and Cooperation Agreement (PCA) that came into effect in 1997 set theparameters for mutually beneficial economic, social, financial, as well as science and technology cooperation between the EU and Russia.
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве между ЕС и Россией (СПС), вступившее в силу в декабре 1997 года, определило параметры взаимовыгодного экономического, социального, финансового и научно технического сотрудничества между ЕС и Россией.
It was stressed that it was of the greatest importance to strengthen cooperation, economic and otherwise, between African and Arab countries, in order to stimulate mutually beneficial development.
Подчеркивалась настоятельная необходимость укрепления сотрудничества между африканскими и арабскими странами в экономической и других сферах в целях содействия взаимовыгодному развитию.
My service to the Internet and the Internet's service to me are both mutually beneficial to us.
Мои услуги в Интернете и услуги Интернета для меня являются взаимовыгодными для обеих сторон.
A number of Asian countries have already started building mutually beneficial security cooperation on a bilateral basis, thereby laying the groundwork for a potential web of interlocking strategic partnerships.
Несколько азиатских стран уже начали создавать взаимовыгодное сотрудничество по безопасности на двусторонней основе, таким образом закладывая основу для вероятной инфраструктуры взаимного стратегического партнерства.
In contrast with their developed counterparts, many universities in developing countries lack such mutually beneficial linkages with industry.
Поскольку большой объем НИОКР ведется в частном секторе, предприятия являются одним из основных источников спроса на научно технические кадры.
We are partners with our friends in South Asia in an effort to forge a mutually beneficial scheme of cooperation for the welfare of our people under the aegis of the South Asian Association for Regional Cooperation.
Мы сотрудничаем с нашими друзьями в Южной Азии в стремлении выработать взаимовыгодную программу сотрудничества для достижения благосостояния нашего народа под эгидой Южноазиатской ассоциации регионального сотрудничества.
We are also maintaining mutually advantageous cooperation with other countries.
Мы также продолжаем участвовать во взаимовыгодном сотрудничестве с другими странами.
Only in that way can we hope to restructure the international economic system, redress its imbalances, and render international economic cooperation more equitable and thus more viable and more mutually beneficial.
Только таким путем мы можем надеяться на перестройку международной экономической системы, устранение диспропорций и придание международному экономическому сотрудничеству более равноправного и, следовательно, более жизненного и более взаимовыгодного характера.

 

Related searches : Mutually Beneficial - Beneficial Cooperation - Mutually Beneficial Arrangement - Mutually Beneficial Opportunities - Mutually Beneficial Solution - Mutually Beneficial Deal - Mutually Beneficial Relations - Mutually Beneficial Relationship - Mutually Beneficial Partnership - Mutually Beneficial Agreement - Mutually Beneficial Way - Mutually Beneficial Exchange - Mutually Beneficial Business