Translation of "my fluency in" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fluency in English and Russian. | Отличное владение английским и русским языками. |
I'm amazed at your fluency in English. | Меня восхищает, как бегло ты говоришь по английски. |
I was amazed at Tom's fluency in French. | Я был поражён, как бегло Том говорит на французском. |
I was amazed at Tom's fluency in French. | Я была поражена, как бегло Том говорит на французском. |
I was amazed at Tom's fluency in French. | Я был потрясён, как бегло Том говорит на французском. |
I was amazed at Tom's fluency in French. | Я была потрясена, как бегло Том говорит на французском. |
I was amazed at Tom's fluency in French. | Я был потрясён, как бегло Том говорит по французски. |
I was amazed at Tom's fluency in French. | Я была потрясена, как бегло Том говорит по французски. |
I was amazed at Tom's fluency in French. | Я был поражён, как бегло Том говорит по французском. |
I was amazed at Tom's fluency in French. | Я был поражена, как бегло Том говорит по французском. |
Fluency in English is a very marketable skill today. | Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык. |
I can speak Irish with reasonable fluency. | Я довольно бегло говорю по ирландски. |
Successful applicants will have the following qualifications Fluency in English and Russian. | Требования к кандидатам Отличное владение английским и русским языками. |
From 1931 to 1935 he lived in France and Spain, acquiring fluency in both languages. | В 1931 1935 жил во Франции и Испании. |
I've attained a native speaker's fluency in English but girls don't put out for me anyway. | Я выучил английский до уровня носителя, но девушки всё равно мне не дают. |
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French. | Я был восхищен беглостью, с которой мальчик говорил по французски. |
In addition to accurate language training it also fixes memory and cognition speech fluency and speech production. | В дополнение к точному обучению языку, это также исправляет проблемы с памятью и мышлением, и речью. |
Initially Chinese characters were not used for writing Japanese, as literacy meant fluency in Classical Chinese, not the vernacular. | Изначально китайские иероглифы для записи текстов на японском языке не использовались признаком образованности считалось знание классического китайского языка. |
Writing in a blog, the men say they were dumped in a foreign country without employment, their families, or local language fluency. | В своём блоге бывшие заключённые написали, что их выбросили в чужую страну, языка которой они не знают, без работы и без семей. |
Pentatonix were also featured on the Chinese version of The Sing Off as guests where Kevin showcased his fluency in Mandarin. | Группа были также показана на китайской версии The Sing Off в качестве гостей, где Кевин продемонстрировал хорошее знание китайского языка. |
A similar issue has manifested on the web, where text can be penned in dozens of languages, each of which demands a reader's fluency. | Та же проблема проявилась в Интернете, где тексты пишутся на десятках языков, и каждый требует свободного владения языком. |
Great emphasis is placed on the teaching of science in ways that are effective for students of high ability who have not yet achieved fluency in English. | Большое значение придается применению методов преподавания, которые позволяют эффективно обучать обладающих высокими способностями учащихся, которые еще свободно не владеют английским языком. |
A similar issue is manifested on the web where text can be penned in dozens of different languages, each of which demands a reader's fluency. | Аналогичная проблема проявляется в интернете, где текст может быть написан на множестве различных языков, каждый из которых требует свободного владения от читателя. |
Until now, the conditions have not changed significantly and, in general, required a valid academic transcript and a certain fluency in the language in which the courses would be taught. | До настоящего момента условия существенно не менялись, и в целом от студента требовалась действительная выписка из учебной ведомости и определённое владение языком, на котором будет вестись преподавание. |
And while there are varying degrees of First Nations language fluency among the youth that participate, many of the song titles are in the native language. | И хотя уровень владения языком коренных народов у участвующей молодёжи варьируется, многие песни называются на национальном языке. |
Now this is a developer tool, and so it's reasonable to expect some fluency with things that are under the hood | Теперь это инструмент разработчика и это разумно ожидать некоторые беглости с вещами, которые находятся под капотом |
And in Japan, a country where relatively few people speak a foreign language, Tsuyama's fluency in English and French helps her provide unique insights about the world outside Japan. | Кроме того, в Японии, где сравнительно мало людей говорит на иностранных языках, свободное владение английским и французским помогает Цуяме делать уникальные репортажи о жизни за пределами страны. |
An effective FDI promotion agency must be headed by an executive director with strong credentials and an excellent reputation in the private sector, supplemented by good international contacts and fluency in English. | Эффективные организации по привлечению инвестиций должны возглавляться исполнительным директором с сильной внешней поддержкой и отличной репутацией в частном секторе, а также хорошими международными связями и свободным владением английским языком. |
As far as second languages go, many educated Mexicans (and those with little or no education who have immigrated to the US and returned) have different degrees of fluency in English. | As far as second languages go, many educated Mexicans (and those with little or no education who have immigrated to the US and returned) have different degrees of fluency in English. |
Iyad_elbaghdadi God there's dust everywhere, in my eyes, in my nose, on my desk, between my fingers, in my glass, on my keyboard. | Iyad_elbaghdadi Какой кошмар, пыль просто везде в глазах, в носу, на столе, между пальцами, в стакане, на клавиатуре... |
He's in my room, in my bed. | Он в моей комнате, в моей кровати. |
My wallet's in my pocket. | Мой бумажник у меня в кармане. |
My world, in my century. | В моём мире, в моем столетии. |
My dad's in jail, my mom's in jail, my whole family is! | Мой папа в тюрьме? Моя мама тоже в тюрьме, вся моя семья там! |
In my time, you understand, in my time... | Правда. Но в свое время, ясно? |
Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand? | Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою? |
The impetus of the sixties was carried over into the seventies and among the names that emerged in poetry were Chung Yee Chong, Sng Boh Kim, Ernest Lim, and Geraldine Heng, who achieved a remarkable fluency of style in a single volume work, White Dreams . | The impetus of the sixties was carried over into the seventies and among the names that emerged in poetry were Chung Yee Chong, Sng Boh Kim, Ernest Lim, and Geraldine Heng, who achieved a remarkable fluency of style in a single volume work, White Dreams . |
My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.' | слава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей. |
In my beginning is my end. | В моём начале есть мой конец. |
My blood froze in my veins. | Кровь застыла у меня в жилах. |
my father in my life always. | был рядом со мной всю мою жизнь. |
In my case and my wife's. | Для меня и моей жены. |
I love my animals my dogs, my ferret, my chickens, my horses in the background. | Люблю своих животных собак, хорька, куриц, лошадей, вон они. |
What happens in my head stays in my head. | Что происходит в моей голове, там и остаётся. |
In my... | Из моей... |
Related searches : Fluency In Language - Fluency In French - Fluency In Speaking - Fluency In German - Fluency In English - Language Fluency - Native Fluency - Word Fluency - Digital Fluency - Basic Fluency - Cultural Fluency - Conversational Fluency - Cognitive Fluency