Translation of "my former employer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My employer.
Моего работодателя.
Tom saw his former employer at a conference.
Том видел на конференции своего бывшего работодателя.
No, she's my employer.
Нет, она наняла меня.
My employer asked me to price that painting.
Мой начальник попросил меня узнать цену этой картины.
My employer was transporting a badly wounded man.
Мой наниматель отвозил тяжело раненного человека.
She is the daughter of my old employer.
Это дочь моего бывшего хозяина.
For a time, he was the employer of former slave and future writer Harriet Jacobs.
Некоторое время был работодателем бывшей рабыни и будущей писательницы Гэрриет Джейкобс.
So as a result, my employer is going to be less productive.
В результате мой работодатель станет менее производителен.
Well, my former classmate.
Не надо гнать мне.
I'm your employer.
Я ваш работодатель.
Hill, for example, knew that she would have to explain why she waited years to accuse Thomas, her former employer.
Хилл, например, знала, что ей придется объяснить, почему она ждала годы, чтобы обвинить Томаса, своего бывшего работодателя.
One of my former students.
Один из моих бывших учеников.
The Government as employer
Правительство как работодатель
Mueller is his employer.
Мюллер его нанял.
My wife, I mean my former wife, is correct.
Моя жена, я хочу сказать, моя бывшая жена права.
The daughter of my former boss.
Дочь моего бывшего хозяина.
I was only his employer.
Я был всего лишь его работодателем.
Or I could negotiate with my employer to make that decision in the best interest of myself and my company.
Или я мог бы договориться со своим работодателем и принять решение наилучшим образом удовлетворяющее мои интересы и интересы компании.
I'm a shadow of my former self.
Я превратилась в собственную тень.
BG Let's not tell you employer.
БГ Этого мы не скажем Вашему начальству.
The employer York University failed him.
Работодатель, Йоркский университет, не поддержал его.
From the funeral home. Our employer.
Он из похоронного дома наш наниматель.
Talking to the company (the employer)
Звоню акционерам (Я же босс)
You're the employer of these thoughts.
Ты работодатель этих мыслей
Wynant, her employer, is still missing.
Винант, её работодатель, всё ещё в розыске.
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
Когда я встретил своего бывшего учителя, он спросил меня о моих родителях.
Yesterday, I met one of my former teachers.
Вчера я встретил одного из моих бывших учителей.
I pray thee, bear my former answer back.
Ответ мой прежний передай ему
Orpheus married one of my former serving girls.
Орфей женился на одной из наших фотомоделей.
BG Let's not tell your employer. (Laughter)
Этого мы не скажем вашему начальству.
(d) Implementation through cooperation with employer groups.
d) Осуществление через механизм сотрудничества с группами работодателей.
The public sector remains the dominant employer.
Основным нанимателем по прежнему является государственный сектор.
The Supreme Court thus acquitted the employer.
Таким образом, Верховный суд оправдал работодателя.
They're the largest private employer in America.
Они крупнейший работодатель в частном секторе Америки.
The Employee, the Employer and the Consumer.
Рабочий, работодатель и потребитель.
You are the employer of these thoughts.
Ты работодатель этих мыслей.
If your employer agrees, use this manuscript.
Если ваш босс согласен, можете использовать этот текст.
My invention the catapult with telescopic aim former slingshot
Мое изобретение катапулта с телескопическим прицелом... бывшая рогатка...
I could make that decision. Or I could negotiate with my employer to make that decision in the best interest of myself and my company.
Или я мог бы договориться со своим работодателем и принять решение наилучшим образом удовлетворяющее мои интересы и интересы компании.
A private employer cannot be a union member.
Союз работников энергоснабжения  11 000 членов
The employer was acquitted by the High Court.
Работодатель был оправдан Высоким судом.
Where are you supposed to meet your employer?
Где вы встречаетесь с вашим нанимателем?
You're not exactly loyal to your employer, Jett.
Ты не очень лоялен к своему хозяину, Джет.
Sometimes as we watched, she d clutch my arm or my hand, forgetting she was my employer, just becoming a fan, excited about that actress up there on the screen.
Иногда во время просмотра, она сжимала мой локоть или руку, забывая, что я только её служащий. Она становилась зачарованна той актрисой на экране.
I have an eternal dispute with my former political colleagues...
У меня вечный спор с моими бывшими коллегами...

 

Related searches : My Employer - A Former Employer - My Last Employer - My Future Employer - My Current Employer - My Former Boss - My Former Manager - My Former Professor - My Former Company - My Former Colleagues - Present Employer - Employer Association