Translation of "my future employer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Employer - translation : Future - translation : My future employer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My employer. | Моего работодателя. |
No, she's my employer. | Нет, она наняла меня. |
My employer asked me to price that painting. | Мой начальник попросил меня узнать цену этой картины. |
My employer was transporting a badly wounded man. | Мой наниматель отвозил тяжело раненного человека. |
She is the daughter of my old employer. | Это дочь моего бывшего хозяина. |
And it has changed the way your future employer will look at your application. | И он изменил то, как ваш будущий наниматель будет рассматривать ваше заявление о приёме на работу. |
For a time, he was the employer of former slave and future writer Harriet Jacobs. | Некоторое время был работодателем бывшей рабыни и будущей писательницы Гэрриет Джейкобс. |
So as a result, my employer is going to be less productive. | В результате мой работодатель станет менее производителен. |
I'm your employer. | Я ваш работодатель. |
What's my future? | Что меня ждет дальше? |
In January 1922, Vreeland was featured in her future employer, Vogue , in a roundup of socialites and their cars. | В январе 1922 года 19 летняя Диана была впервые представлена в сводке новостей о светских персонах и их автомобилях в издании своего будущего работодателя Vogue. |
The Government as employer | Правительство как работодатель |
Mueller is his employer. | Мюллер его нанял. |
This is my future. | Это мое будущее. |
What is my future? | Какое мое будущее? |
Prince Charles de Ligne, a friend (and uncle of his future employer), described him around 1784 Venice had changed for him. | Князь Шарль Жозеф де Линь, друг Казановы (и дядя его будущего работодателя), так описал его в период около 1784 года Венеция переменилась для Казановы. |
I was only his employer. | Я был всего лишь его работодателем. |
Or I could negotiate with my employer to make that decision in the best interest of myself and my company. | Или я мог бы договориться со своим работодателем и принять решение наилучшим образом удовлетворяющее мои интересы и интересы компании. |
Has violence destroyed my future? | Уничтожило ли насилие моё будущее? |
I thought over my future. | Я размышлял о своём будущем. |
I thought over my future. | Я размышляла о своём будущем. |
I worry about my future. | Я беспокоюсь о своём будущем. |
Who are my future competitors? | конкурентами? |
Mr. Bane, my future wife. | Мистер Бейн, моя будущая жена. |
Your future and my past. | Ваше будущее и мое прошлое. |
My future depends on it. | Мое будущее зависит от этого. |
BG Let's not tell you employer. | БГ Этого мы не скажем Вашему начальству. |
The employer York University failed him. | Работодатель, Йоркский университет, не поддержал его. |
From the funeral home. Our employer. | Он из похоронного дома наш наниматель. |
Talking to the company (the employer) | Звоню акционерам (Я же босс) |
You're the employer of these thoughts. | Ты работодатель этих мыслей |
Wynant, her employer, is still missing. | Винант, её работодатель, всё ещё в розыске. |
My future does not look brilliant, but I want to have a brilliant future for my son. | Моё будущее выглядит малопривлекательным, но я хочу блестящего будущего для своего сына . |
I don't care about my future. | Мне плевать на моё будущее. |
My future is in your hands. | Моё будущее находится в ваших руках. |
My future is in your hands. | Моё будущее в ваших руках. |
My future is in your hands. | Моё будущее в твоих руках. |
BG Let's not tell your employer. (Laughter) | Этого мы не скажем вашему начальству. |
(d) Implementation through cooperation with employer groups. | d) Осуществление через механизм сотрудничества с группами работодателей. |
The public sector remains the dominant employer. | Основным нанимателем по прежнему является государственный сектор. |
The Supreme Court thus acquitted the employer. | Таким образом, Верховный суд оправдал работодателя. |
They're the largest private employer in America. | Они крупнейший работодатель в частном секторе Америки. |
The Employee, the Employer and the Consumer. | Рабочий, работодатель и потребитель. |
You are the employer of these thoughts. | Ты работодатель этих мыслей. |
If your employer agrees, use this manuscript. | Если ваш босс согласен, можете использовать этот текст. |
Related searches : Future Employer - My Employer - My Future - My Last Employer - My Former Employer - My Current Employer - My Future Work - Regarding My Future - For My Future - In My Future - My Future Career - My Future Role - My Professional Future