Translation of "my neighbour" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

My neighbour - translation : Neighbour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's my neighbour.
Он мой сосед.
He is my neighbour.
Он мой сосед.
He is my neighbour.
Он мой сосед.
I hate my neighbour.
Я ненавижу своего соседа.
Tom is my neighbour.
Том мой сосед.
My neighbour totally renovated his house.
Мой сосед полностью отремонтировал свой дом.
I think my neighbour may have died.
Думаю, мой сосед, возможно, умер.
I think my neighbour may have died.
Думаю, мой сосед, похоже, умер.
I'm glad to have you as my neighbour!
Рад, что ты мой сосед!
They started early! my neighbour yelled from the adjacent window.
Они рано начали! крикнул сосед из примыкающего окна.
Hello, neighbour.
Здорово, соседка.
Hello, neighbour.
Здорово, сосед.
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
Хотя он мой сосед, я с ним мало знаком.
She's our neighbour.
Она наша соседка.
Love your neighbour.
Возлюби ближнего своего.
Neighbour of yours?
Ваша соседка?
She's a neighbour.
Соседка.
She's a neighbour.
Это жена владельца дома напротив.
My neighbour has a dachshund that takes offense if you call him sausage.
У моего соседа есть такса, которая обижается, если ты называешь её колбасой.
That is our neighbour.
Это наша соседка.
That is our neighbour.
Это наш сосед.
He hates his neighbour.
Он ненавидит своего соседа.
Oh, it's you, neighbour!
Ах, это вы, сосед!
Do not worry, neighbour.
Не огорчайтесь, сосед.
Do not worry, neighbour!
Ты только не волнуйся, соседка!
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу а кто мой ближний?
Tom is a good neighbour.
Том хороший сосед.
We have a new neighbour.
У нас новый сосед.
No use to try, neighbour!
И и не пытайтесь, соседка!
A neighbour kept me awake.
Сосед не позволил.
Two Strings (1893) Goodbye (1893) Launched in Life (1894) My Next Door Neighbour (1894), private collection.
Две ленточки (1893) Прощание (1893) Мой ближайший сосед (1894), частная коллекция.
Our new neighbour plays the violin.
Наш новый сосед играет на скрипке.
Congratulations with the new home, neighbour!
С новосельем, соседка!
He was our neighbour, after all.
Он всетаки был нашим соседом.
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Возлюби ближнего своего, как самого себя.
Dear neighbour, well .. listen to me carefully.
Дорогая соседка, мда.., выслушайте меня внимательно.
And I believe in loving thy neighbour.
А я всецело верю в заповедь возлюби соседа своего !
Hello, neighbour, why are you at home?
Здорово, сосед. Ты что ж дома сидишь
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
Посему, вот Я на пророков, говорит Господь, которые крадут слова Мои друг у друга.
He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
(14 3) кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла ине принимает поношения на ближнего своего
I'll ask your neighbour to telephone Nonnatus House.
Я попрошу вашу соседку позвонить в Ноннатус.
Just then, a neighbour came to visit them.
В это время к ним зашёл в гости сосед
I mixed it up with the nextdoor neighbour.
Я перепутал её с соседней.
Was it by reason that I attained to the knowledge that I must love my neighbour and not throttle him?
Разумом, что ли, дошел я до того, что надо любить ближнего и не душить его?
In my judgement, it is the hostility of our neighbour to further constitutional development that has been the influencing factor.
На мой взгляд, именно враждебное отношение нашего соседа к дальнейшему конституционному развитию является здесь определяющим фактором.

 

Related searches : Beggar-my-neighbour - Beggar My Neighbour - Beggar-my-neighbour Policy - Beggar-my-neighbour Strategy - Neighbour Countries - Neighbour Country - Immediate Neighbour - Next Neighbour - Good Neighbour - Seat Neighbour - Neighbour City - Near Neighbour - Neighbour Room