Translation of "name of signatory" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Name - translation : Name of signatory - translation : Signatory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conduct of the signatory
Поведение подписавшего
signatory State
подписавшее государство.
Signatory observer States
Государства, подписавшие Конвенцию наблюдатели
Barbados (signatory), Brazil, Canada, the Czech Republic (signatory), Estonia, Indonesia (signatory), Malta, the Netherlands and the Philippines reported that they had not.
Барбадос (государство, подписавшее Конвенцию), Бразилия, Индонезия (государство, подписавшее Конвенцию), Канада, Мальта, Нидерланды, Филиппины, Чешская Республика (государство, подписавшее Конвенцию) и Эстония сообщили, что подобная юрисдикция не установлена.
He was a signatory of the Convention.
Входит в число лиц, подписавших Конвенцию.
Turkey is a signatory of that Convention.
Турция подписала эту Конвенцию.
The number of States not party has thus been reduced to 12 signatory and 8 non signatory States.
Таким образом, из государств, не являющихся участниками Конвенции, в настоящее время только 12 государств подписали и 8 государств не подписали Конвенцию.
Statements by non signatory States.
Заявления государств, не подписавших Договор.
Lisbon Convention signatory Tempus countries
Страны Tempus, подписавшие Конвенцию
Four States (Austria, the Czech Republic (signatory), Germany (signatory) and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility.
Четыре государства (Австрия, Германия (государство, подписавшее Конвенцию), Чешская Республика (государство, подписавшее Конвенцию) и Швеция) сообщили, что они воспользовались этой возможностью.
Egypt is a signatory of the 1981 inhumane weapons Convention.
Египет является участником Конвенции 1981 года о негуманном оружии.
By the end of 2003, all signatory countries had become Parties.
К 2003 году все подписавшие конвенцию государства были названы её сторонами.
(i) The method used to identify the signatory
i) метод, использованный для идентификации подписавшего
Particular attention should be paid to signatory States.
Необходимо также отдельно указать на положение с подписанием договоров.
Global Voices Advox was also signatory to the letter.
Также письмо подписала Global Voices Advox.
As of May 1993, the treaty was ratified by 23 of the signatory States.
По состоянию на май 1993 года этот договор ратифицировали 23 государства участника.
This ensures compliance with obligations arising out of international treaties Brazil is signatory.
Это положение обеспечивает соблюдение обязательств, вытекающих из международных договоров, подписанных Бразилией.
(b) To the geographic location of the place of business of the issuer or signatory.
b) местонахождение коммерческого предприятия эмитента или подписавшего.
The present report is a first attempt to describe the implementation of the Bologna Process in the countries participating in the Tempus programme, including signatory and non signatory countries of the Bologna Declaration.
Настоящий доклад первая попытка описать внедрение Болонского процесса в странах участниках программы Tempus, включая страны, подписавшие и не подписавшие Болонскую декларацию.
It seeks to ensure that policies of signatory Governments will promote genuine inclusion of young people.
В нем мы стремимся обеспечить, чтобы все подписавшие его государства в своей политике предусматривали подлинное вовлечение и участие молодых людей.
Co signatory to Statement of NGOs in support of UNIFEM. Active participation in women's caucuses panels.
Ассоциация была одной из организаций, подписавших Заявление НПО в поддержку Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ).
Canada, another Kyoto signatory, will introduce a similar programme in 2008.
Канада, которая также подписала Киотский протокол, введет аналогичную программу в 2008 году.
As a signatory State of these treaties, Senegal strictly abides by the obligations stipulated thereunder.
В качестве государства, подписавшего эти договоры, Сенегал строго выполняет предусмотренные в них обязательства.
3. For a signatory who ratifies this Treaty after the date of the deposit of the twenty eighth thirty fifth instrument of ratification, it shall enter into force for that signatory on the date of deposit of its instrument of ratification.
3. Для подписавшего государства, которое ратифицирует настоящий Договор после даты сдачи на хранение двадцать восьмой тридцать пятой ратификационной грамоты, Договор вступает в силу с даты сдачи им на хранение ратификационной грамоты.
name and name the name of map, eg Europe.
name и name название карты, eg Европа.
It is the only non signatory State remaining on the Korean peninsula.
Это единственное государство на Корейском полуострове, которое не подписало этот документ.
Indonesia, which did complete the questionnaire, however, and Cambodia, both signatory States.
Индонезия, которая, однако, направила ответы на вопросник, и Камбоджа, входящие в число государств, подписавших Конвенцию.
quot 2. This Convention shall be subject to ratification by signatory States.
2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации подписавшими ее государствами.
The countries not yet having formally started the process or being just at the beginning of it are all non signatory countries of the Bologna Declaration except Kazakhstan which joined the Bologna signatory countries only very recently.
Страны, которые еще формально не начали или только начинают процесс разработки НРК, включают в себя страны, еще не подписавшие Болонскую декларацию, а также Казахстан, который подписал ее недавно.
Japan was a signatory on the 1925 Geneva Protocol which banned the use of chemical warfare.
В 1925 году Институт Науки и Технологии императорской армии анонсировал разработку химического оружия.
Israel must respect the provisions of international conventions and agreements to which it was a signatory.
Израиль должен уважать положения подписанных им международных конвенций и договоров.
Six parties (Azerbaijan, Ecuador, Honduras, Namibia, Nigeria and Spain) and one signatory (United Republic of Tanzania).
Шесть государств (Азербайджан, Гондурас, Испания, Намибия, Нигерия и Эквадор) и одно государство, подписавшее Конвенцию (Объединенная Республика Танзания).
Such procedures allowed all signatory States to take part in the decision making of the Commission.
Такой порядок позволяет всем государствам участникам принимать участие в процессе принятия Комиссией своих решений.
name and name the name of the division, eg Albania.
name и name название страны или региона, например Албания.
2. A signatory shall bear the legal consequences of its failure to satisfy the requirements of paragraph 1.
2. Подписавший несет ответственность за юридические последствия невыполнения требований пункта 1.
(i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised or
i) подписавшему известно, что данные для создания подписи были скомпрометированы или
Co signatory to NGO Statement on Women's Health, Mental Health and Older Women.
Ассоциация была одной из организаций, подписавших Заявление НПО об охране физического и психического здоровья женщин и положении пожилых женщин.
Slovakia is also a signatory to all 12 United Nations anti terrorism conventions.
Словакия также подписала все 12 антитеррористических конвенций Организации Объединенных Наций.
As a signatory, Indonesia will work with others to ensure its optimum success.
Являясь стороной, подписавшей документ, Индонезия будет работать вместе с другими для обеспечения его оптимального успеха.
As a signatory to the NPT, Sierra Leone remained committed to its provisions.
В качестве одной из стран, подписавших Договор о нераспространении ядерного оружия, Сьерра Леоне по прежнему привержена его положениям.
In 1993 South Africa also became a signatory to the chemical weapons Convention.
В 1993 году Южная Африка также подписала Конвенцию по химическому оружию.
Products complying with a gtr should be universally accepted in all markets, signatory of the 98 Agreement.
Продукция, соответствующая требованиям гтп, должна приниматься повсеместно на рынках всех стран, подписавших Соглашение 1998 года.
The Libyan Arab Jamahiriya was a signatory to all instruments relating to the rights of the child.
Ливийская Арабская Джамахирия подписала все документы о правах ребенка.
Although not signatory countries, Kosovo24 and Tajikistan have implemented relevant regulation in the spirit of the Convention.
Косово24и Таджикистан, хотя и не подписали декларацию, однако ввели необходимое регулирование в соответствии с Конвенцией.
Al Hajjarah contains the former residence of Imam Yahya Muhammad, a signatory to the Italo Yemeni Treaty of 1926.
В эль Хаджера находится бывшая резиденция имама Яхья бен Мухаммед Хамид ад Дин, подписавшего итало йеменский договор 1926 года.

 

Related searches : Signatory Name - Authorised Signatory Name - Authority Of Signatory - Capacity Of Signatory - Title Of Signatory - Position Of Signatory - Quality Of Signatory - Signatory Rights - Sole Signatory - Signatory States - Signatory List - Bank Signatory - Signatory Country