Translation of "sole signatory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Signatory - translation : Sole - translation : Sole signatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
signatory State | подписавшее государство. |
Signatory observer States | Государства, подписавшие Конвенцию наблюдатели |
Barbados (signatory), Brazil, Canada, the Czech Republic (signatory), Estonia, Indonesia (signatory), Malta, the Netherlands and the Philippines reported that they had not. | Барбадос (государство, подписавшее Конвенцию), Бразилия, Индонезия (государство, подписавшее Конвенцию), Канада, Мальта, Нидерланды, Филиппины, Чешская Республика (государство, подписавшее Конвенцию) и Эстония сообщили, что подобная юрисдикция не установлена. |
Conduct of the signatory | Поведение подписавшего |
Sole article. | Пункт первый. |
Statements by non signatory States. | Заявления государств, не подписавших Договор. |
Lisbon Convention signatory Tempus countries | Страны Tempus, подписавшие Конвенцию |
Ministry Sole Survivors. | Ministry Sole Survivors. |
The number of States not party has thus been reduced to 12 signatory and 8 non signatory States. | Таким образом, из государств, не являющихся участниками Конвенции, в настоящее время только 12 государств подписали и 8 государств не подписали Конвенцию. |
He was a signatory of the Convention. | Входит в число лиц, подписавших Конвенцию. |
Turkey is a signatory of that Convention. | Турция подписала эту Конвенцию. |
That's my sole concern. | Это единственная моя забота. |
a sole plate (30) | пластина, моделирующая подошву ноги (30) |
It's your sole preoccupation. | Это единственная твоя забота. |
Sing O sole mio. | Да, спойте О мое солнце . |
Four States (Austria, the Czech Republic (signatory), Germany (signatory) and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility. | Четыре государства (Австрия, Германия (государство, подписавшее Конвенцию), Чешская Республика (государство, подписавшее Конвенцию) и Швеция) сообщили, что они воспользовались этой возможностью. |
(i) The method used to identify the signatory | i) метод, использованный для идентификации подписавшего |
Particular attention should be paid to signatory States. | Необходимо также отдельно указать на положение с подписанием договоров. |
Fabricii Phrysii De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio, etc. | Его наблюдения изложены в сочинении De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio etc. |
Here's a SOLE in action. | Вот такая СОУП группа в действии. |
It's not my sole reliance. | Если я не могу опереться на это знание? |
They serve an excellent sole. | Здесь подают превосходную рыбу. |
Global Voices Advox was also signatory to the letter. | Также письмо подписала Global Voices Advox. |
(i) The Enterprise as sole operator | i) Единоличный оператор |
This is a SOLE in Newcastle. | Это СОУС в Нюькасле. |
Sole monarch of the universal earth. | Единственный монарх универсальной земле. |
Mrs. Mundson is the sole legatee. | Бизнес будет идти как обычно... А миссис Мандсон единственная наследница? |
My psaltery is my sole fortune. | Вот все мое богатство. |
Egypt is a signatory of the 1981 inhumane weapons Convention. | Египет является участником Конвенции 1981 года о негуманном оружии. |
Her sole intention was to find employment. | Ее единственное желание было найти работу. |
The sole equality on earth is death. | Единственное равенство на земле смерть. |
She's the sole breadwinner for the family. | Она единственная кормилица семьи. |
Jones, now the sole Commander of U.N.I.T.Y. | В 2003 году вышел аддон под названием Contract J.A.C.K. |
The sole of the foot is white. | Тело гладкое, длиной 3 4 см. |
The Messenger s sole duty is to convey. | На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете. |
The Messenger s sole duty is to convey. | На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. |
The Messenger s sole duty is to convey. | Обязанность и долг посланника лишь передать Послание Аллаха, чтобы они узнали Его знамения и наставления и чтобы не было у них оправданий за неповиновение. |
The Messenger s sole duty is to convey. | На Пророка возложена лишь передача откровения . |
The Messenger s sole duty is to convey. | И долг, что на посланника возложен, Лишь передать (послание Господне). |
The sole survivor of the Akizuki clan. | C 00FFFF Из клана Акидзуки только она осталась в живых. |
By the end of 2003, all signatory countries had become Parties. | К 2003 году все подписавшие конвенцию государства были названы её сторонами. |
Canada, another Kyoto signatory, will introduce a similar programme in 2008. | Канада, которая также подписала Киотский протокол, введет аналогичную программу в 2008 году. |
I can count the scales on its sole.' | Я могу сосчитать чешуйки на его подошве . |
Serving people is his sole purpose in life. | Служение людям единственная цель его жизни. |
Formerly, French was the organization's sole official language. | Ранее французский был единственным официальным языком. |
Related searches : Sole Authorized Signatory - Sole Signatory Authority - Sole Signatory Power - Sole Signatory Rights - Signatory Rights - Signatory States - Signatory List - Signatory Name - Bank Signatory - Signatory Country - Signatory Company - Legal Signatory - Second Signatory