Translation of "narrow waterways" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Inland waterways
Внутренние водные пути
1.3 Inland waterways
1.3 Внутренние водные пути
by Inland Waterways (ADN)
по внутренним водным путям (ВОПОГ)
(f) Conjunction of waterways
f) пересечение водных путей
Waterways on the Christina.
В русле Кристины.
(25) Combined transport using waterways
25) Комбинированные перевозки с использованием водных путей
At waterways on the Christina?
В русле Кристины?
At waterways on the Christina.
В русле Кристины.
Waterways There are 1770 km of waterways in Japan seagoing craft ply all coastal inland seas.
В Японии существует порядка 1770 км водных путей, морские суда курсируют у всех побережий внутренних морей.
Waterways to the European Agreement on
по внутренним водным путям к Европейскому
(a) Radiotelephone service on inland waterways
а) радиотелефонную службу на внутренних водных путях
5.1.2 Radiotelephone service on inland waterways
5.1.2 Радиотелефонная служба на внутренних водных путях
b) Radiotelephone service on inland waterways
Склад
The mysterious fragrance of St. Petersburg's waterways.
Мистический аромат каналов Санкт Петербурга.
Updating the map of European inland waterways
Обновление карты европейских внутренних водных путей
Updating the map of European inland waterways
d) Обновление карты европейских внутренних водных путей
Documentation Draft map of European inland waterways.
Документация Проект карты европейских внутренних водных путей
of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN)
Совместное совещание экспертов по Правилам, прилагаемым
Waterways and highways can make traveling faster.
Водные пути и шоссе могут ускорить путешествие.
Are there highways, waterways, or open land?
Есть ли между ними шоссе, водные пути или открытое пространство?
Narrow nose.
Острый нос.
Narrow Outline
Сжатый
Narrow ? goes!
Узкий валс идет!
R. Baxter, The Law of International Waterways (1964) (a full discussion of the effect of war on transit though waterways).
R. Baxter, The Law of International Waterways (1964) (полное рассмотрение воздействия войны на транзит по водотокам).
pleasure boat tour along the city s plentiful waterways
приятными лодочными прогулками по городским каналам
There are fields, crops, oxen, people and waterways.
Я не творил несправедливого относительно людей.
Forty percent of the waterways have become undrinkable.
40 от водите ни са станали непитейни .
What narrow stairs!
Какие узкие ступени!
It's too narrow.
Слишком узко.
It's too narrow.
Он слишком узкий.
It's too narrow.
Она слишком узкая.
It's too narrow.
Оно слишком узкое.
(b) Narrow bends
b) узкие излучины
Narrow the neck
Сузьте шею.
These were typically buried or dumped into nearby waterways.
Обычно их просто закапывали или сливали в близлежащие водоемы.
Switzerland's inland waterways still have considerable capacity in reserve.
Внутренние водные пути Швейцарии еще располагают значительным резервным потенциалом.
The hole is narrow.
Отверстие узкое.
She has narrow hips.
У неё узкие бёдра.
Tom has narrow shoulders.
У Тома узкие плечи.
He has narrow shoulders.
У него узкие плечи.
I'm not narrow minded.
Я не недалёкий.
I'm not narrow minded.
Я не узколобый.
Tom is narrow minded.
Том недалёкий.
The path was narrow.
Тропинка была узкой.
The path was narrow.
Тропа была узкой.

 

Related searches : Inland Waterways - Navigable Waterways - Coastal Waterways - Public Waterways - Maritime Waterways - Inland Waterways Transport - Network Of Waterways - Narrow Width - Narrow Road - Narrow Angle - Narrow Eyes - Narrow Web - Narrow Street