Translation of "near to tears" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
To die so near the dawn after the long night of tears. | Умереть тогда, когда прекратился мой долгий плач! |
To die so near the dawn after the long night of tears. | На миг рассеялася мгла, и снова всё затмилось! |
Ha, to tears! | Ха, слезы! |
George drew his seat near the door, and Eliza, wiping her tears, came forward also to listen, while Simeon read as follows | Джордж обратил свое место рядом с дверью, и Элиза, вытирая слезы, вышел вперед и слушать, в то время как Симеон следующим образом |
For tears... for tears I cry, Captain Pringle. | Слезы? Для слез я плачу, капитан Прингл. |
I was moved to tears. | Я был тронут до слёз. |
I was moved to tears. | Я была тронута до слёз. |
We were moved to tears. | Мы были тронуты до слёз. |
He was moved to tears. | Он был растроган до слёз. |
Tears came to her eyes. | Слёзы навернулись на её глаза. |
Tears came to my eyes. | Мне на глаза наворачиваются слёзы. |
Tears came to my eyes. | На мои глаза навернулись слёзы. |
She was brought to tears. | Её довели до слёз. |
He was brought to tears. | Его довели до слёз. |
It moved me to tears. | Это растрогало меня до слёз. |
Tom was close to tears. | Том был готов расплакаться. |
Tom was close to tears. | Том был на грани слёз. |
You'd move them to tears. | Публика будет рыдать. |
It moved me to tears. | И я плакала. |
You're driving me to tears! | Ты меня доведёшь! |
In tears. | В слезах. |
Two tears. | Две слезы. |
With tears? | Она извинилась. |
With tears. | Со слезами? |
Paper Tears | Звук разрывающейся бумаги |
I know Ph.D.s in Computer Science this process has brought them to tears, absolute tears. | Я знаю докторов компьютерных технологий, и этот процесс довёл их до слёз, ей богу . |
The movie moved her to tears. | Фильм довёл её до слёз. |
Women are easily moved to tears. | Женщин легко довести до слёз. |
His words moved her to tears. | Его слова вызвали у неё слёзы. |
His words moved her to tears. | Его слова довели её до слёз. |
His story moved her to tears. | Его история взволновала её до слёз. |
His story moved her to tears. | Его рассказ взволновал её до слёз. |
She seldom gives way to tears. | Она редко даёт волю слезам. |
She tried not to shed tears. | Она старалась не плакать. |
This music brought me to tears. | Эта музыка заставила меня прослезиться. |
This music brought me to tears. | Эта музыка довела меня до слёз. |
She tried to hide her tears. | Она старалась спрятать слёзы. |
She tried to hide her tears. | Она пыталась скрыть слёзы. |
Tom tried to hide his tears. | Том попытался скрыть слёзы. |
The story moved me to tears. | История растрогала меня до слёз. |
Mary tried to hide her tears. | Мэри пыталась скрыть слёзы. |
Bring me to tears of joy. | Заставь меня плакать от удовольствия. |
But don't give way to tears. | Сдержи, сдержи свои слёзы, |
Tears again welled up in his eyes, tears of indignation! | Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования! |
I know Ph.D.s in Computer Science this process has brought them to tears, absolute tears. (Laughter) | Я знаю докторов компьютерных технологий, и этот процесс довёл их до слёз, ей богу (Смех). |
Related searches : Near To - Tears To Smiles - Move To Tears - Laugh To Tears - Close To Tears - Moved To Tears - Reduce To Tears - Bring To Tears - Bored To Tears - Reduced To Tears - Brought To Tears - Near To Nothing