Translation of "need for further" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Need - translation : Need for further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Need for further technology development | Потребности в дальнейших технологических разработках |
It recognized the need for further discussion. | Она признала необходимость продолжения обсуждения . |
There was a need for further training programmes. | Имеется потребность в осуществлении дальнейших программ профессиональной подготовки. |
There is an urgent need for further measures. | Существует настоятельная необходимость принятия новых мер. |
The Commission, however, recognized the need for further discussion. | Она признала необходимость продолжения обсуждения . |
Recognizing further the need for effective competition law enforcement, | признавая далее необходимость эффективного обеспечения осуществления законодательства в области конкуренции, |
Recognizing further the need for effective competition law enforcement, | признавая далее необходимость обеспечения эффективного применения законодательства в области конкуренции, |
He need to go further. | Нужно идти дальше. |
The EU reiterates the need for further progress in that sector. | ЕС подтверждает необходимость дальнейшего прогресса в этом секторе. |
But the Council has also underlined the need for further progress. | Однако Совет также подчеркивает необходимость обеспечения дальнейшего продвижения вперед. |
We have had a want of further information and, deriving from that, a need for further consultations. | Нам не хватало дополнительной информации, и отсюда вытекает необходимость проведения дополнительных консультаций. |
Tom will need to go further. | Том должен будет идти дальше. |
But we need to go further. | Но нам нужно идти дальше. |
We shan't need that any further. | Она нам больше не понадобится. |
It further reinforces the need for safe and unhindered access by humanitarian actors to populations in need. | Кроме того, в нем подтверждается необходимость безопасного и беспрепятственного доступа гуманитарных сотрудников к населению, нуждающемуся в помощи. |
10. Reaffirms further the need for unimpeded delivery of humanitarian assistance to all civilian populations in need | 10. подтверждает далее необходимость беспрепятственного оказания гуманитарной помощи всему нуждающемуся гражданскому населению |
7. Further acknowledges Tokelau's need for continued support from the international community | 7. принимает к сведению далее, что Токелау нуждается в дальнейшей помощи со стороны международного сообщества |
Accordingly, there was a need for further investments in jobs and education. | Для этого необходимо увеличение инвестиций в образование и занятость. |
Accordingly the need for further debt relief was emphasized by many delegations. | В этой связи многие делегации подчеркнули необходимость еще более значительного облегчения долгового бремени. |
quot 10. Reaffirms further the need for unimpeded delivery of humanitarian assistance to all civilian populations in need | 10. подтверждает далее необходимость беспрепятственного оказания гуманитарной помощи всему нуждающемуся гражданскому населению |
These will need to be examined further. | Этот вопрос будет необходимо изучить глубже. |
They need further discussion and intensive consultations. | Необходимо продолжить их обсуждение и проведение широких консультаций. |
We really need to take that further. | Нам действительно нужно сделать ещё несколько шагов вперёд. |
But we need to go even further. | Но мы должны пойти еще дальше. |
To go further, you need a visa. | Чтобы ехать дальше, нужна виза. |
You don't need to look no further. | Я ищу свою сестру СтеллуДюбуа. |
Several recent developments shed light on the need for further institutional and political development. | Несколько недавних событий подчеркнули необходимость дальнейшего институционального и политического развития. |
Any mismatch between the two will indicate a need for participation in further training. | Любое различие между работниками выявит необ ходимость участия в будущих образовательных программах. |
I see no need for any further delay. Suppose we get down to business? | Итак, джентльмены, я считаю, что теперь нам ничто не мешает. |
Other conclusions of the report need further study. | Другие выводы, содержащиеся в этом докладе, требуют дальнейшего изучения. |
There is no need for coordination of macroeconomic policies to go any further than this. | Нет необходимости в координации макроэкономической политики, чтобы идти дальше этого . |
34. Several remarks were made on the need for specific information or on further work. | 34. Был высказан ряд замечаний о необходимости конкретной информации или о дальнейшей деятельности. |
The universe is large and we are tiny, without the need for further religious superstructure. | Вселенная огромна, мы незначительны, вот и все и не нужно никакой религиозной инфраструктуры. |
I'm sorry, Mrs. Erlynne, but there will no further need for carpets or anything else for this house. | Мне жаль, но ковры вам больше не понадобятся. |
Most reporting Parties mentioned the need for further research in the area of human health vulnerability. | Большинство представивших сообщения Сторон отметили необходимость проведения дальнейших исследований в области уязвимости здоровья человека. |
States parties are now evaluating the results and recommendations and considering the need for further action. | В настоящее время государства участники оценивают результаты и рекомендации и рассматривают необходимость в дальнейших действиях. |
The Council also emphasized the need for establishing further contacts with other regional and international organizations. | Совет также подчеркнул необходимость налаживания новых контактов с другими региональными и международными организациями. |
That situation underscored the need for further concerted efforts on the part of the international community. | Это положение особо подчеркивает необходимость в дальнейших согласованных усилиях со стороны международного сообщества. |
The Advisory Committee believes that there is a need for further policy clarification in this regard. | Консультативный комитет считает, что необходимы дополнительные директивные разъяснения в этом отношении. |
Attention was further drawn to the need for encouragement of voluntary self help movements and groups. | Помимо этого, обращалось внимание на необходимость поощрения добровольных движений и групп quot самопомощи quot . |
I need the further engagement of your troops in Afghanistan! | Мне нужно дальнейшее присутствие ваших войск в Афганистане! |
It was agreed that the matter would need further consideration. | Было решено, что этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения. |
Two further aspects of the subject need to be addressed. | Необходимо рассмотреть еще два аспекта этого вопроса. |
This action will need to be followed by further steps. | Вслед за этим шагом должны последовать дополнительные меры. |
Should you need any further information, I'm at your disposal. | Если вам понадобится дальнейшая информация, я к вашим услугам. |
Related searches : Further Need - We Need Further - Need Further Clarification - I Further Need - Need Further Support - Need Further Information - Need Further Assistance - Need Further Investigation - Further We Need - Need For - For Further - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing