Translation of "need for further" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Need for further technology development
Потребности в дальнейших технологических разработках
It recognized the need for further discussion.
Она признала необходимость продолжения обсуждения .
There was a need for further training programmes.
Имеется потребность в осуществлении дальнейших программ профессиональной подготовки.
There is an urgent need for further measures.
Существует настоятельная необходимость принятия новых мер.
The Commission, however, recognized the need for further discussion.
Она признала необходимость продолжения обсуждения .
Recognizing further the need for effective competition law enforcement,
признавая далее необходимость эффективного обеспечения осуществления законодательства в области конкуренции,
Recognizing further the need for effective competition law enforcement,
признавая далее необходимость обеспечения эффективного применения законодательства в области конкуренции,
He need to go further.
Нужно идти дальше.
The EU reiterates the need for further progress in that sector.
ЕС подтверждает необходимость дальнейшего прогресса в этом секторе.
But the Council has also underlined the need for further progress.
Однако Совет также подчеркивает необходимость обеспечения дальнейшего продвижения вперед.
We have had a want of further information and, deriving from that, a need for further consultations.
Нам не хватало дополнительной информации, и отсюда вытекает необходимость проведения дополнительных консультаций.
Tom will need to go further.
Том должен будет идти дальше.
But we need to go further.
Но нам нужно идти дальше.
We shan't need that any further.
Она нам больше не понадобится.
It further reinforces the need for safe and unhindered access by humanitarian actors to populations in need.
Кроме того, в нем подтверждается необходимость безопасного и беспрепятственного доступа гуманитарных сотрудников к населению, нуждающемуся в помощи.
10. Reaffirms further the need for unimpeded delivery of humanitarian assistance to all civilian populations in need
10. подтверждает далее необходимость беспрепятственного оказания гуманитарной помощи всему нуждающемуся гражданскому населению
7. Further acknowledges Tokelau's need for continued support from the international community
7. принимает к сведению далее, что Токелау нуждается в дальнейшей помощи со стороны международного сообщества
Accordingly, there was a need for further investments in jobs and education.
Для этого необходимо увеличение инвестиций в образование и занятость.
Accordingly the need for further debt relief was emphasized by many delegations.
В этой связи многие делегации подчеркнули необходимость еще более значительного облегчения долгового бремени.
quot 10. Reaffirms further the need for unimpeded delivery of humanitarian assistance to all civilian populations in need
10. подтверждает далее необходимость беспрепятственного оказания гуманитарной помощи всему нуждающемуся гражданскому населению
These will need to be examined further.
Этот вопрос будет необходимо изучить глубже.
They need further discussion and intensive consultations.
Необходимо продолжить их обсуждение и проведение широких консультаций.
We really need to take that further.
Нам действительно нужно сделать ещё несколько шагов вперёд.
But we need to go even further.
Но мы должны пойти еще дальше.
To go further, you need a visa.
Чтобы ехать дальше, нужна виза.
You don't need to look no further.
Я ищу свою сестру СтеллуДюбуа.
Several recent developments shed light on the need for further institutional and political development.
Несколько недавних событий подчеркнули необходимость дальнейшего институционального и политического развития.
Any mismatch between the two will indicate a need for participation in further training.
Любое различие между работниками выявит необ ходимость участия в будущих образовательных программах.
I see no need for any further delay. Suppose we get down to business?
Итак, джентльмены, я считаю, что теперь нам ничто не мешает.
Other conclusions of the report need further study.
Другие выводы, содержащиеся в этом докладе, требуют дальнейшего изучения.
There is no need for coordination of macroeconomic policies to go any further than this.
Нет необходимости в координации макроэкономической политики, чтобы идти дальше этого .
34. Several remarks were made on the need for specific information or on further work.
34. Был высказан ряд замечаний о необходимости конкретной информации или о дальнейшей деятельности.
The universe is large and we are tiny, without the need for further religious superstructure.
Вселенная огромна, мы незначительны, вот и все и не нужно никакой религиозной инфраструктуры.
I'm sorry, Mrs. Erlynne, but there will no further need for carpets or anything else for this house.
Мне жаль, но ковры вам больше не понадобятся.
Most reporting Parties mentioned the need for further research in the area of human health vulnerability.
Большинство представивших сообщения Сторон отметили необходимость проведения дальнейших исследований в области уязвимости здоровья человека.
States parties are now evaluating the results and recommendations and considering the need for further action.
В настоящее время государства участники оценивают результаты и рекомендации и рассматривают необходимость в дальнейших действиях.
The Council also emphasized the need for establishing further contacts with other regional and international organizations.
Совет также подчеркнул необходимость налаживания новых контактов с другими региональными и международными организациями.
That situation underscored the need for further concerted efforts on the part of the international community.
Это положение особо подчеркивает необходимость в дальнейших согласованных усилиях со стороны международного сообщества.
The Advisory Committee believes that there is a need for further policy clarification in this regard.
Консультативный комитет считает, что необходимы дополнительные директивные разъяснения в этом отношении.
Attention was further drawn to the need for encouragement of voluntary self help movements and groups.
Помимо этого, обращалось внимание на необходимость поощрения добровольных движений и групп quot самопомощи quot .
I need the further engagement of your troops in Afghanistan!
Мне нужно дальнейшее присутствие ваших войск в Афганистане!
It was agreed that the matter would need further consideration.
Было решено, что этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения.
Two further aspects of the subject need to be addressed.
Необходимо рассмотреть еще два аспекта этого вопроса.
This action will need to be followed by further steps.
Вслед за этим шагом должны последовать дополнительные меры.
Should you need any further information, I'm at your disposal.
Если вам понадобится дальнейшая информация, я к вашим услугам.

 

Related searches : Further Need - We Need Further - Need Further Clarification - I Further Need - Need Further Support - Need Further Information - Need Further Assistance - Need Further Investigation - Further We Need - Need For - For Further - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing