Translation of "net working time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Net working time - translation : Time - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The net time was 95.5 minutes. | Рабочее время поездки составляло 95.5 минут. |
Real Time Strategy 2D space combat multiplayer net game. | Многопользовательская сетевая игра космический бой, 2D стратегия в реальном времени |
Let's spend less time arguing and more time working. | Давайте будем меньше времени спорить и больше работать. |
Are you now working part time or full time? | Ты сейчас на полставки работаешь или на полную? |
I love working from home, but I also love working in studios from time to time. | Я воплощаю их дома, но я также люблю работать в студии в течение коротких периодов времени. |
In all streams the net throughput time has therefore increased remarkably | Таким образом, во всех потоках значительно увеличилось полезное время |
Mary spent all her time working. | Мэри проводила всё своё время за работой. |
The Working and Rest Time Act | Закон о рабочем времени и времени отдыха |
The importance of flexible working time | Роль гибкого использования рабочего времени |
In addition, short actual working time? | Плюс короткий рабочий день? |
Working part time in a restaurant? | Работница на неполный рабочий день в ресторане? |
Some organizations, however, preferred the adjustment of net remuneration to reflect differences in working hours. | Тем не менее, по мнению некоторых организаций, следует осуществить корректировку чистых ставок вознаграждения, с тем чтобы отразить различия в рабочем времени. |
The net, the net. | Сеть, сеть. |
I've been working for some time here. | Я здесь работаю уже некоторое время. |
I wasn't working here at that time. | Я тогда здесь не работал. |
I wasn't working here at that time. | Я в то время здесь не работал. |
Table 14.1 Average weekly working time by sex, place of residence and part time and full time working, 1999 and 2002 (average per year, hours). | Таблица 14.1 |
Period covered Gross Net Gross Net | Брутто Нетто |
For ( 610,439,200 net) read ( 610,468,000 net) | вместо (610 439 200 долл. США нетто) читать (610 468 000 долл. США нетто) |
For ( 23,775,700 net) read ( 23,746,900 net) | вместо (23 775 700 долл. США нетто) читать (23 746 900 долл. США нетто) |
For ( 196,219,900 net) read ( 198,684,000 net) | Вместо (196 219 900 долл. США нетто) читать (198 684 000 долл. США нетто) |
For ( 194,319,900 net) read ( 196,784,000 net) | Вместо (194 319 900 долл. США нетто) читать (196 784 000 долл. США нетто) |
For ( 490,055,100 net) read ( 492,516,200 net) | Вместо (490 055 100 долл. США нетто) читать (492 516 200 долл. США нетто) |
So, net net, what's happening here? | В итоге, что тут происходит? |
572. An additional question was asked concerning working mothers, especially those working part time. | 572. Был задан дополнительный вопрос относительно работающих матерей, особенно тех из них, кто занят в течение неполного дня. |
After some time, working with advertisers became simpler. | Со временем работать с рекламодателями стало проще. |
My mother objected to my working part time. | Моя мать возражала против моей подработки на неполное время. |
I've spent too much time working on this. | Я потратил на это слишком много времени. |
I've spent too much time working on this. | Я потратил на эту работу слишком много времени. |
Tom wasn't working for us at that time. | Том тогда на нас не работал. |
More and more specialists are working part time. | Все большее число медицинских работников работают неполный рабочий день. |
Sadakichi, you've been working here since Father's time. | Садакити, вы работали здесь ещё при моём покойном отце. |
14. The proposed time span for the funding of SIDS NET is five years. | 14. Предполагается финансировать СИДСНЕТ в течение пяти лет. |
The Internet, the I Net, the Net. | Интернет (Мировая Сеть), Ай Сеть, Сеть. |
Net | Net |
.NET). | Вадим Залива. |
net | Сеть |
Net | В чистом выражении |
(iii) In the context of establishing gross to net relationships, the informal working group also considered the issue of whether the starting point should be gross or net income levels. | iii) в контексте установления соотношений между валовыми и чистыми показателями неофициальная рабочая группа также рассмотрела вопрос о том, какие уровни дохода следует использовать в качестве точки отсчета валовые или чистые. |
For 7,355,700 dollars net read 7,335,700 dollars net | Вместо 7 355 700 долл. США нетто читать 7 335 700 долл. США нетто. |
Of course, you're not actually working the whole time. | Конечно, активная работа не идёт всё это время. |
She made up for lost time by working hard. | Она наверстала упущенное время, работая изо всех сил. |
At what time do you start working or studying? | Во сколько вы начинаете работать или учиться? |
At what time do you start working or studying? | В котором часу вы начинаете работать или учиться? |
We've been working on this for a long time. | Мы давно над этим работаем. |
Related searches : Net Time - Working Time - Net Working Assets - Net Working Hours - Net Working Capital - Net Operating Time - Battery Working Time - Working Time Spent - Paid Working Time - Working Time Requirements - Working Time Frame - Target Working Time - My Working Time - Working Time Agreement