Translation of "working time agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is time to reach an agreement.
Пришло время достичь соглашения .
TARGET TIME TABLE FOR IMPLEMENTING THIS AGREEMENT
УСТАНОВЛЕННЫЙ ГРАФИК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ
The Working Group could not, for the time being, reach agreement on whether future work should be carried out in the context of a task force or a working group.
Рабочая группа пока не смогла достигнуть договоренности относительно того, должна ли будущая работа проводиться целевой или рабочей группой.
Let's spend less time arguing and more time working.
Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.
Are you now working part time or full time?
Ты сейчас на полставки работаешь или на полную?
I love working from home, but I also love working in studios from time to time.
Я воплощаю их дома, но я также люблю работать в студии в течение коротких периодов времени.
But we haven't upgraded the agreement with which we're working together.
Но мы не улучшили договор, по которому мы работаем вместе.
Mary spent all her time working.
Мэри проводила всё своё время за работой.
The Working and Rest Time Act
Закон о рабочем времени и времени отдыха
The importance of flexible working time
Роль гибкого использования рабочего времени
In addition, short actual working time?
Плюс короткий рабочий день?
Working part time in a restaurant?
Работница на неполный рабочий день в ресторане?
quot At the same time, we are working on establishing the structures and institutions necessary for translating this agreement into reality on the ground.
В то же время мы работаем над созданием структур и институтов, необходимых для воплощения этого соглашения в реальность на местах.
At this point, WCW and NJPW were reaching a tentative working agreement.
С этого момента, WCW и NJPW заключили соглашение о сотрудничестве.
I've been working for some time here.
Я здесь работаю уже некоторое время.
I wasn't working here at that time.
Я тогда здесь не работал.
I wasn't working here at that time.
Я в то время здесь не работал.
Failing such agreement, the Working Group would refer the matter to the Committee.
При отсутствии согласия данная Рабочая группа передает рассматриваемый вопрос в Комитет.
This agreement is recorded in the report of the Open ended Working Group.
Это согласие зафиксировано в докладе Рабочей группы открытого состава.
Table 14.1 Average weekly working time by sex, place of residence and part time and full time working, 1999 and 2002 (average per year, hours).
Таблица 14.1
572. An additional question was asked concerning working mothers, especially those working part time.
572. Был задан дополнительный вопрос относительно работающих матерей, особенно тех из них, кто занят в течение неполного дня.
After some time, working with advertisers became simpler.
Со временем работать с рекламодателями стало проще.
My mother objected to my working part time.
Моя мать возражала против моей подработки на неполное время.
I've spent too much time working on this.
Я потратил на это слишком много времени.
I've spent too much time working on this.
Я потратил на эту работу слишком много времени.
Tom wasn't working for us at that time.
Том тогда на нас не работал.
More and more specialists are working part time.
Все большее число медицинских работников работают неполный рабочий день.
Sadakichi, you've been working here since Father's time.
Садакити, вы работали здесь ещё при моём покойном отце.
The decommissioning and destruction of rebel weapons are working according to the peace agreement.
Процесс изъятия и уничтожения оружия повстанцев осуществляется в соответствии с мирным соглашением.
The Working Party noted that, at present, the AGTC Agreement has 26 Contracting Parties.
Рабочая группа отметила, что в настоящее время Договаривающимися сторонами Соглашение СЛКП являются 26 стран.
There was general agreement in the Working Group with the substance of recommendation 109.
Рабочая группа в целом одобрила существенные положения рекомендации 109.
No agreement was reached among delegations regarding the official working languages of the Tribunal.
Делегации не достигли согласия относительно официальных рабочих языков Трибунала.
The EU is currently working with Russia on a new agreement for post 2007 to replace the existing Partnership and Cooperation Agreement (PCA).
В настоящее время ЕС и Россия работают над новым соглашением, которое заменит СПС после 2007 года.
Each time the United States and its allies nodded in agreement.
И каждый раз Соединенные Штаты и их союзники согласно кивали головой.
I think it's time for us to come to an agreement.
Я думаю, пора нам прийти к соглашению.
That meant that, at any time, Israel could renounce the agreement.
Это означает, что в любой момент Израиль может отказаться от этого соглашения.
Of course, you're not actually working the whole time.
Конечно, активная работа не идёт всё это время.
She made up for lost time by working hard.
Она наверстала упущенное время, работая изо всех сил.
At what time do you start working or studying?
Во сколько вы начинаете работать или учиться?
At what time do you start working or studying?
В котором часу вы начинаете работать или учиться?
We've been working on this for a long time.
Мы давно над этим работаем.
Tom was working as a waiter at that time.
Том тогда работал официантом.
Navarro began working with Camp Freddy during this time.
В то же время, Наварро начал работать с кавер группой Camp Freddy.
You were in college working part time, waiting tables
Ты учился в колледже, работал официантом на полставки,
I was actually working on cancer at the time.
Как раз в тот момент я работал над проблемой рака.

 

Related searches : Working Agreement - Working Time - Battery Working Time - Working Time Spent - Paid Working Time - Working Time Requirements - Working Time Frame - Target Working Time - My Working Time - Net Working Time - Continuous Working Time - Working Time Percentage - Maximum Working Time - Annual Working Time