Translation of "working time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's spend less time arguing and more time working.
Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.
Are you now working part time or full time?
Ты сейчас на полставки работаешь или на полную?
I love working from home, but I also love working in studios from time to time.
Я воплощаю их дома, но я также люблю работать в студии в течение коротких периодов времени.
Mary spent all her time working.
Мэри проводила всё своё время за работой.
The Working and Rest Time Act
Закон о рабочем времени и времени отдыха
The importance of flexible working time
Роль гибкого использования рабочего времени
In addition, short actual working time?
Плюс короткий рабочий день?
Working part time in a restaurant?
Работница на неполный рабочий день в ресторане?
I've been working for some time here.
Я здесь работаю уже некоторое время.
I wasn't working here at that time.
Я тогда здесь не работал.
I wasn't working here at that time.
Я в то время здесь не работал.
Table 14.1 Average weekly working time by sex, place of residence and part time and full time working, 1999 and 2002 (average per year, hours).
Таблица 14.1
572. An additional question was asked concerning working mothers, especially those working part time.
572. Был задан дополнительный вопрос относительно работающих матерей, особенно тех из них, кто занят в течение неполного дня.
After some time, working with advertisers became simpler.
Со временем работать с рекламодателями стало проще.
My mother objected to my working part time.
Моя мать возражала против моей подработки на неполное время.
I've spent too much time working on this.
Я потратил на это слишком много времени.
I've spent too much time working on this.
Я потратил на эту работу слишком много времени.
Tom wasn't working for us at that time.
Том тогда на нас не работал.
More and more specialists are working part time.
Все большее число медицинских работников работают неполный рабочий день.
Sadakichi, you've been working here since Father's time.
Садакити, вы работали здесь ещё при моём покойном отце.
Of course, you're not actually working the whole time.
Конечно, активная работа не идёт всё это время.
She made up for lost time by working hard.
Она наверстала упущенное время, работая изо всех сил.
At what time do you start working or studying?
Во сколько вы начинаете работать или учиться?
At what time do you start working or studying?
В котором часу вы начинаете работать или учиться?
We've been working on this for a long time.
Мы давно над этим работаем.
Tom was working as a waiter at that time.
Том тогда работал официантом.
Navarro began working with Camp Freddy during this time.
В то же время, Наварро начал работать с кавер группой Camp Freddy.
You were in college working part time, waiting tables
Ты учился в колледже, работал официантом на полставки,
I was actually working on cancer at the time.
Как раз в тот момент я работал над проблемой рака.
At the time, I was working down the street.
В то время я работала совсем недалеко.
After all, I'm only working here a short time.
Я ведь только поступил сюда.
I'm generally working on something, most of the time.
Я почти все время работаю.
But I'm working on my own time now selling.
Но я сейчас сам себе хозяин торговец.
When I'm working, I have no time for pleasure.
Не на работе.
The Security Council also established a working group which met from time to time.
Совет Безопасности создал также рабочую группу, которая периодически проводит свои заседания.
Stop spending so much time looking for love and spend more time working on yourself!
Перестань столько времени тратить на поиски любви и начни тратить больше времени на саморазвитие!
The remaining women were willing to continue working but would prefer to work with reduced working time.
Остальные женщины предпочли бы работать по сокращенному рабочему графику.
Now at the time, I was working down the street.
В то время я работала совсем недалеко.
They're working hard to get the cable laid in time.
Они стараются проложить кабель к сроку.
I was working sixteen hours a day at that time.
Я тогда работал по шестнадцать часов в день.
He's been working on it for some time, said Rosenberg.
Он уже работает над ним в течение некоторого времени, сказал Розенберг.
The break shall not be included in the working time.
Такой перерыв включен в рабочее время.
While you are working on this sculpture, take your time.
Вам торопиться не нужно работая над скульптурой.
And at the time, I wasn't really working on computers.
В то время я не работал с компьютерами.
Now I've been working on this for a long time.
Я давно работаю над этой темой.

 

Related searches : Battery Working Time - Working Time Spent - Paid Working Time - Working Time Requirements - Working Time Frame - Target Working Time - My Working Time - Working Time Agreement - Net Working Time - Continuous Working Time - Working Time Percentage - Maximum Working Time - Annual Working Time - Working Time System