Translation of "working time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Time - translation : Working - translation : Working time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's spend less time arguing and more time working. | Давайте будем меньше времени спорить и больше работать. |
Are you now working part time or full time? | Ты сейчас на полставки работаешь или на полную? |
I love working from home, but I also love working in studios from time to time. | Я воплощаю их дома, но я также люблю работать в студии в течение коротких периодов времени. |
Mary spent all her time working. | Мэри проводила всё своё время за работой. |
The Working and Rest Time Act | Закон о рабочем времени и времени отдыха |
The importance of flexible working time | Роль гибкого использования рабочего времени |
In addition, short actual working time? | Плюс короткий рабочий день? |
Working part time in a restaurant? | Работница на неполный рабочий день в ресторане? |
I've been working for some time here. | Я здесь работаю уже некоторое время. |
I wasn't working here at that time. | Я тогда здесь не работал. |
I wasn't working here at that time. | Я в то время здесь не работал. |
Table 14.1 Average weekly working time by sex, place of residence and part time and full time working, 1999 and 2002 (average per year, hours). | Таблица 14.1 |
572. An additional question was asked concerning working mothers, especially those working part time. | 572. Был задан дополнительный вопрос относительно работающих матерей, особенно тех из них, кто занят в течение неполного дня. |
After some time, working with advertisers became simpler. | Со временем работать с рекламодателями стало проще. |
My mother objected to my working part time. | Моя мать возражала против моей подработки на неполное время. |
I've spent too much time working on this. | Я потратил на это слишком много времени. |
I've spent too much time working on this. | Я потратил на эту работу слишком много времени. |
Tom wasn't working for us at that time. | Том тогда на нас не работал. |
More and more specialists are working part time. | Все большее число медицинских работников работают неполный рабочий день. |
Sadakichi, you've been working here since Father's time. | Садакити, вы работали здесь ещё при моём покойном отце. |
Of course, you're not actually working the whole time. | Конечно, активная работа не идёт всё это время. |
She made up for lost time by working hard. | Она наверстала упущенное время, работая изо всех сил. |
At what time do you start working or studying? | Во сколько вы начинаете работать или учиться? |
At what time do you start working or studying? | В котором часу вы начинаете работать или учиться? |
We've been working on this for a long time. | Мы давно над этим работаем. |
Tom was working as a waiter at that time. | Том тогда работал официантом. |
Navarro began working with Camp Freddy during this time. | В то же время, Наварро начал работать с кавер группой Camp Freddy. |
You were in college working part time, waiting tables | Ты учился в колледже, работал официантом на полставки, |
I was actually working on cancer at the time. | Как раз в тот момент я работал над проблемой рака. |
At the time, I was working down the street. | В то время я работала совсем недалеко. |
After all, I'm only working here a short time. | Я ведь только поступил сюда. |
I'm generally working on something, most of the time. | Я почти все время работаю. |
But I'm working on my own time now selling. | Но я сейчас сам себе хозяин торговец. |
When I'm working, I have no time for pleasure. | Не на работе. |
The Security Council also established a working group which met from time to time. | Совет Безопасности создал также рабочую группу, которая периодически проводит свои заседания. |
Stop spending so much time looking for love and spend more time working on yourself! | Перестань столько времени тратить на поиски любви и начни тратить больше времени на саморазвитие! |
The remaining women were willing to continue working but would prefer to work with reduced working time. | Остальные женщины предпочли бы работать по сокращенному рабочему графику. |
Now at the time, I was working down the street. | В то время я работала совсем недалеко. |
They're working hard to get the cable laid in time. | Они стараются проложить кабель к сроку. |
I was working sixteen hours a day at that time. | Я тогда работал по шестнадцать часов в день. |
He's been working on it for some time, said Rosenberg. | Он уже работает над ним в течение некоторого времени, сказал Розенберг. |
The break shall not be included in the working time. | Такой перерыв включен в рабочее время. |
While you are working on this sculpture, take your time. | Вам торопиться не нужно работая над скульптурой. |
And at the time, I wasn't really working on computers. | В то время я не работал с компьютерами. |
Now I've been working on this for a long time. | Я давно работаю над этой темой. |
Related searches : Battery Working Time - Working Time Spent - Paid Working Time - Working Time Requirements - Working Time Frame - Target Working Time - My Working Time - Working Time Agreement - Net Working Time - Continuous Working Time - Working Time Percentage - Maximum Working Time - Annual Working Time - Working Time System