Translation of "new dimension" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's a whole new dimension to your life and it's wonderful to have that dimension. | Это целое новое измерение в вашей жизни, и иметь его замечательно. |
That adds a new dimension to our problem. | Это добавляет к нашей проблеме новое измерение. |
It brings a whole new dimension to my practice of journalism. | Это совершенно новая практика для меня как журналиста. |
It is rentierism brought to a new and dangerous political dimension. | Это рантьеризм, доведенный до опасного политического уровня. |
That evolution has taken on a new dimension in recent decades. | Эта эволюция обрела в последние десятилетия новое измерение. |
The ESS highlighted piracy as a new dimension of organised crime. | ССБ Ат)ечает п З р а т с т в А как нА в А е п р А я в Я е н З е А р г а н З зА в а н нА й п р ес т у п нАс т З . |
During the past year CSCE consultations have also achieved a new dimension. | За прошедший год консультации СБСЕ также обрели новые измерения. |
Dimension | Размеры |
dimension | размеры |
Dimension | Деление |
Dimension | Размеры |
Maximum dimension | Длинная сторона |
Dimension Line | Выплывать с нижнего левого угла |
152. As radar technology has advanced, the problem has taken on a new dimension. | 152. Поскольку радиолокационная технология продвинулась вперед, проблема приобрела новые масштабы. |
Brooks, Charles D., quot S.D.I. a new dimension for Israel quot , Journal of Social, | Brooks, Charles D., quot S.D.I. a new dimension for Israel quot , Journal of Social, |
To the process of setting normative global rules a new dimension has been added. | Новое измерение добавилось к процессу принятия нормативных глобальных норм. |
Interdependence and its relationship to security has clearly developed a new and complicated dimension. | Взаимозависимость и ее связь с безопасностью, безусловно, способствовали возникновению нового сложного аспекта. |
Disarmament, both conventional and nuclear, is an inescapable dimension of this new security agenda. | Разоружение, как обычное так и ядерное, является обязательным аспектом этой новой программы в области безопасности. |
It can be explained by individual awareness but also by the new dimension of PSG. | Это может быть объяснено индивидуальной сознательностью, но может и новым измерением ПСЖ. |
The work of the Department with the news media has taken on a new dimension. | Сотрудничество Департамента со средствами массовой информации вышло на новый уровень. |
The Political Dimension | Политические аспекты |
The Economic Dimension | Экономические аспекты |
One dimension, as | Один аспект, как |
The Northern Dimension | Северное измерение |
In our globalized world, the potential divorce between elections and democracy has assumed a new dimension. | В нашем глобализированном мире потенциальный разрыв между выборами и демократией приобрел новую размерность. |
We need a new development paradigm that is people oriented human rights have their economic dimension. | Нам нужна новая парадигма развития, ориентированная на человека права человека имеют свое экономическое измерение. |
But the picture acquires a new dimension... ... once we realise that it is a self portrait. | но эта сцена приобретает иное значение ... ... когда мы узнаём, что речь идёт об автопортрете. |
But because of this, the intimacy with which we work together as a team takes on a new dimension, a new meaning. | Но благодаря этому, близость, с которой мы работаем как команда, приобретает новое измерение, новое значение. |
Then formula_2 is regular if formula_7, where the dimension is the Krull dimension. | formula_2 регулярно, если formula_7 Пусть formula_8 поле вычетов кольца formula_2. |
3 for dimension b2. | 3 для размеров b2. |
the cross sectoral dimension | Приложение I |
Strengthening the regional dimension. | Укрепление регионального аспекта. |
IV. THE HUMAN DIMENSION | IV. ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ |
V. THE ECONOMIC DIMENSION | V. ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ |
Social and Human Dimension | Социальное и человеческое измерение |
Given the new security threats, it is imperative to strengthen the non proliferation dimension of the Treaty. | Учитывая новые угрозы в сфере безопасности, надо обязательно укрепить режим нераспространения, созданный в рамках Договора. |
The unprecedented number of staff serving in missions has introduced an important new dimension to these requirements. | Тот факт, что беспрецедентно большое число сотрудников работает в миссиях, привнес новый важный элемент в том, что касается этих потребностей. |
This is a new dimension for both United Nations peace keeping operations and its human rights activities. quot | Она привносит новый аспект как в операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, так и в ее деятельность в области прав человека quot . |
What happens if a country makes progress in one dimension, but regresses in another dimension? | Что происходит, если страна прогрессирует в одном измерении, а регрессирует в другом? |
Unfreezing Europe u0027s Northern Dimension | Разморозим Север Европы |
Tom traveled to another dimension. | Том отправился в путешествие в другое измерение. |
Tom comes from another dimension. | Том пришёл из другого измерения. |
I was in another dimension. | Родился и вырос в Калифорнии. |
Protection and the Human Dimension | Защита и человеческий фактор |
Horizontal Dimension Functionality Coherence Criteria | Горизонтальный элемент Функциональность Последовательность |
Related searches : Dimension Sheet - Critical Dimension - Fractal Dimension - Economic Dimension - Core Dimension - Reference Dimension - Lateral Dimension - Grid Dimension - Environmental Dimension - Linear Dimension - Dimension Range