Translation of "newly acquired knowledge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, the newly acquired freedom has revived old enmities.
Однако вновь приобретенная свобода взывает к жизни старую враждебность.
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику.
At dinner, I found it suitable to demonstrate my newly acquired skills for the family.
И однажды, во время обеда, я решил продемонстрировать это новое приобретение для всей семьи.
In 2000, Psion acquired Teklogix in Canada for 240 million, and merged its business to business division, Psion Enterprise, with the newly acquired company.
В 2000 году Psion приобрела канадскую компанию Teklogix , образовав торговую марку Psion Teklogix , которая составляет ядро современного Psion PLC.
Can Hamas, with its newly acquired position at the forefront of Palestinian politics, provide such a solution?
Может ли ХАМАС, со своей недавно приобретенной позицией центра палестинской политики, обеспечить такое решение?
Moreover, Autobianchi was positioned within the Fiat Group under the control of the newly acquired luxury marque Lancia.
Кроме того, Autobianchi в составе Fiat Group оказалась подчинённой подразделению Lancia.
Learning has the knowledge, skill or attitude (KSA) to be imparted been acquired?
усвоение материала усвоены ли предложенные знания, навыки или подходы
Has the North South development gap ceased to widen and to undermine the newly acquired, still fragile global stability?
Разве разрыв между Севером и Югом прекращает увеличиваться и подрывать все еще хрупкую глобальную стабильность?
This increased competitiveness results from new knowledge and learning acquired in contrasting foreign cultures.
Соответственно, конкурентоспособность повышается благодаря приобретению новых знаний и опыта в условиях иной культуры за границей.
Here we should like to point out that expertise and knowledge can be acquired through experience.
Мы хотели бы в этой связи отметить, что с опытом приобретаются навыки и знания.
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level.
Германия имеет продолжительную историю развития образования и науки.
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level.
На этом уровне студент получает базовые теоретические знания и основные профессиональные навыки.
Melbourne Airport was included in the first phase, being acquired by the newly formed Australia Pacific Airports Corporation Limited for 1.3 billion.
Аэропорт Мельбурна был приватизирован 2 июля 1997 года, когда он передан в аренду новосозданной Australia Pacific Airports Corporation Limited.
A relatively small percentage of newly acquired infections was attributed to a history of injecting drug use in Australia (3.4 per cent).
Относительно небольшая доля недавно инфицированных лиц объясняется динамикой потребления наркотиков путем инъекций (3,4 процента в Австралии).
The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry.
Знания, приобретенный мной в старом добром банке,.. ..я применял в своей службе пехотинца.
Advance the study of ecological sustainability and promote the open exchange and wide application of the knowledge acquired.
Развивать исследования в области экологической устойчивости и осуществлять открытый обмен информацией и ее повсеместное применение на практике.
Enthroned recorded the album with a session drummer in honor of Cernunnos and performed at the Dragons Blaze festival with newly acquired drummer Namroth Blackthorn.
Enthroned записали альбом с сессионным барабанщиком, а на фестивале Dragons Blazeс выступали уже с новым постоянным барабанщиком Намротом Блэкторном (Namroth Blackthorn).
Tokelau also wished to advance self government by having a national legislative power to match the newly acquired executive authority and the existing judicial structure.
Токелау также хотело бы развить самоуправление в дополнение к недавно полученным исполнительным полномочиям и уже существующей судебной структуре создать собственные органы законодательной власти.
The building was opened to the public in 2008, with the goal of sharing knowledge acquired through scientific research.
Здание было открыто для публики в 2008 году, с целью обмена знаниями, приобретенного в результате научных исследований.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
И если бы я знал сокровенное, (то я) непременно умножил бы себе (что либо) из блага сделал бы причины для увеличения пользы для себя , и меня не коснулось бы (ничто) плохое остерегался бы всех опасностей .
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Если бы я знал скрытое, я умножил бы себе всякое добро, и меня коснулось бы зло.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Если бы я знал сокровенное, то приумножил бы для себя добро, и зло не коснулось бы меня.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
В моей власти только то, что захочет Аллах. Если бы я знал сокровенное, как вы думаете, я бы умножил всё доброе в себе и не подвергался бы дурному, избегая всего, что его вызывает.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
Если бы я ведал о сокровенном, то приумножил бы для себя долю в добре, а зло вовсе не коснулось бы меня.
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me.
И если б сокровенное я знал, Я бы умножил всякое добро себе (на пользу) И отвратил бы злое от себя.
At the technical level, the most important task is to harmonize methods of environmental monitoring and consolidate knowledge acquired.
С технической точки зрения нужно прежде всего гармонизировать методы мониторинга окружающей среды и практического применения достигнутых результатов.
Newly revoked
Недавно отозвано
EMI acquired this company when it acquired Capitol Records.
В 1955 году куплен британской звукозаписывающей компанией EMI.
Kunos Simulazioni acquired practical knowledge working closely to real motorsport as their R D office is located on Vallelunga Circuit.
Kunos Simulazioni приобрели практические знания за счёт того, что их R D офис располагается прямо на трассе Валлелунга.
Developing countries Newly
В развивающихся странах
Newly erected premises
Трендовый сценарий
And newly engaged.
И недавно помолвлена.
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it.
И среди вас (о, люди) есть тот такие , кто бывает возвращен к дряхлой жизни к глубокой старости , чтобы не знать после (некоторого) (имевшегося в зрелости) знания ничего.
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it.
Бывают среди вас и такие, что обращаются в гнуснейшую жизнь, чтобы не знать после былого ведения ничего.
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it.
Среди вас есть такие, которые превращаются в дряхлых стариков и забывают все то, что знали.
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it.
Среди вас есть такие, которым он посылает кончину рано, а есть такие, которые будут жить долго и достигнут самых дряхлых лет жизни, когда их сила и энергия постепенно ослабевают, их кости и нервы дряхлеют, и они теряют силу, память и знания.
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it.
Среди вас есть и такие, которых Он ввергает в наихудшее состояние, так что человек забывает все то, что знал.
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it.
Средь вас есть те, Кто, погружаясь в немощь дряхлых лет, Лишается (всего богатства) знаний, Которым он владел в былые времена.
In August 2006, Universal Pictures acquired the project with the intent to finance and distribute the sequel, which was newly scheduled to be released in summer of 2008.
В августе 2006 года студия Universal Pictures приобрела проект Хеллбой 2 , оставленный ныне уже несуществующей Revolution Studios, чтобы выпустить в свет фильм летом 2008 года.
3. The most important condition for any steps that might be taken must be the strengthening of the Security Council apos s newly acquired energy and operational effectiveness.
3. Важнейшим условием для любых возможных шагов должно являться усиление обретенных Советом в последнее время оперативности и эффективности деятельности.
For the further development a detailed study has been completed on the subject of migration from the earlier IBM and TPA environment onto the newly acquired HP facilities.
Для дальнейшего развития было выполнено детальное исследование на тему Переход от прежней среды IBM и ТРА к новым приобретенным средствам HP .
But this acquired mind, acquired intelligence, mind etc. There're the acquired prejudices, acquired tendencies, the false ego, that Gurudev in his famous thought called ... what was that?
Но этот приобретённый ум, приобретённый разум, ум и т.д., приобретённые предрассудки, приобретённые склонности, ложное эго, о котором Гурудев в своём известном изречении сказал
Citizenship is acquired
Гражданство приобретается
The quantities acquired
Приобретенное количество.
of acquired immuno
синдрома приобретенного имму

 

Related searches : Newly Acquired - Knowledge Acquired - Acquired Knowledge - Newly Acquired Business - Newly Acquired Company - Knowledge Acquired Through - Previously Acquired Knowledge - Newly Gained Knowledge - Acquired Assets - Date Acquired - I Acquired - Acquired Shares