Translation of "newly acquired knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acquired - translation : Knowledge - translation : Newly - translation : Newly acquired knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, the newly acquired freedom has revived old enmities. | Однако вновь приобретенная свобода взывает к жизни старую враждебность. |
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing. | Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику. |
At dinner, I found it suitable to demonstrate my newly acquired skills for the family. | И однажды, во время обеда, я решил продемонстрировать это новое приобретение для всей семьи. |
In 2000, Psion acquired Teklogix in Canada for 240 million, and merged its business to business division, Psion Enterprise, with the newly acquired company. | В 2000 году Psion приобрела канадскую компанию Teklogix , образовав торговую марку Psion Teklogix , которая составляет ядро современного Psion PLC. |
Can Hamas, with its newly acquired position at the forefront of Palestinian politics, provide such a solution? | Может ли ХАМАС, со своей недавно приобретенной позицией центра палестинской политики, обеспечить такое решение? |
Moreover, Autobianchi was positioned within the Fiat Group under the control of the newly acquired luxury marque Lancia. | Кроме того, Autobianchi в составе Fiat Group оказалась подчинённой подразделению Lancia. |
Learning has the knowledge, skill or attitude (KSA) to be imparted been acquired? | усвоение материала усвоены ли предложенные знания, навыки или подходы |
Has the North South development gap ceased to widen and to undermine the newly acquired, still fragile global stability? | Разве разрыв между Севером и Югом прекращает увеличиваться и подрывать все еще хрупкую глобальную стабильность? |
This increased competitiveness results from new knowledge and learning acquired in contrasting foreign cultures. | Соответственно, конкурентоспособность повышается благодаря приобретению новых знаний и опыта в условиях иной культуры за границей. |
Here we should like to point out that expertise and knowledge can be acquired through experience. | Мы хотели бы в этой связи отметить, что с опытом приобретаются навыки и знания. |
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level. | Германия имеет продолжительную историю развития образования и науки. |
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level. | На этом уровне студент получает базовые теоретические знания и основные профессиональные навыки. |
Melbourne Airport was included in the first phase, being acquired by the newly formed Australia Pacific Airports Corporation Limited for 1.3 billion. | Аэропорт Мельбурна был приватизирован 2 июля 1997 года, когда он передан в аренду новосозданной Australia Pacific Airports Corporation Limited. |
A relatively small percentage of newly acquired infections was attributed to a history of injecting drug use in Australia (3.4 per cent). | Относительно небольшая доля недавно инфицированных лиц объясняется динамикой потребления наркотиков путем инъекций (3,4 процента в Австралии). |
The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry. | Знания, приобретенный мной в старом добром банке,.. ..я применял в своей службе пехотинца. |
Advance the study of ecological sustainability and promote the open exchange and wide application of the knowledge acquired. | Развивать исследования в области экологической устойчивости и осуществлять открытый обмен информацией и ее повсеместное применение на практике. |
Enthroned recorded the album with a session drummer in honor of Cernunnos and performed at the Dragons Blaze festival with newly acquired drummer Namroth Blackthorn. | Enthroned записали альбом с сессионным барабанщиком, а на фестивале Dragons Blazeс выступали уже с новым постоянным барабанщиком Намротом Блэкторном (Namroth Blackthorn). |
Tokelau also wished to advance self government by having a national legislative power to match the newly acquired executive authority and the existing judicial structure. | Токелау также хотело бы развить самоуправление в дополнение к недавно полученным исполнительным полномочиям и уже существующей судебной структуре создать собственные органы законодательной власти. |
The building was opened to the public in 2008, with the goal of sharing knowledge acquired through scientific research. | Здание было открыто для публики в 2008 году, с целью обмена знаниями, приобретенного в результате научных исследований. |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | И если бы я знал сокровенное, (то я) непременно умножил бы себе (что либо) из блага сделал бы причины для увеличения пользы для себя , и меня не коснулось бы (ничто) плохое остерегался бы всех опасностей . |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | Если бы я знал скрытое, я умножил бы себе всякое добро, и меня коснулось бы зло. |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | Если бы я знал сокровенное, то приумножил бы для себя добро, и зло не коснулось бы меня. |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | В моей власти только то, что захочет Аллах. Если бы я знал сокровенное, как вы думаете, я бы умножил всё доброе в себе и не подвергался бы дурному, избегая всего, что его вызывает. |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | Если бы я ведал о сокровенном, то приумножил бы для себя долю в добре, а зло вовсе не коснулось бы меня. |
Had I knowledge of the Unseen I would have acquired much good, and evil would not have touched me. | И если б сокровенное я знал, Я бы умножил всякое добро себе (на пользу) И отвратил бы злое от себя. |
At the technical level, the most important task is to harmonize methods of environmental monitoring and consolidate knowledge acquired. | С технической точки зрения нужно прежде всего гармонизировать методы мониторинга окружающей среды и практического применения достигнутых результатов. |
Newly revoked | Недавно отозвано |
EMI acquired this company when it acquired Capitol Records. | В 1955 году куплен британской звукозаписывающей компанией EMI. |
Kunos Simulazioni acquired practical knowledge working closely to real motorsport as their R D office is located on Vallelunga Circuit. | Kunos Simulazioni приобрели практические знания за счёт того, что их R D офис располагается прямо на трассе Валлелунга. |
Developing countries Newly | В развивающихся странах |
Newly erected premises | Трендовый сценарий |
And newly engaged. | И недавно помолвлена. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | И среди вас (о, люди) есть тот такие , кто бывает возвращен к дряхлой жизни к глубокой старости , чтобы не знать после (некоторого) (имевшегося в зрелости) знания ничего. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Бывают среди вас и такие, что обращаются в гнуснейшую жизнь, чтобы не знать после былого ведения ничего. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Среди вас есть такие, которые превращаются в дряхлых стариков и забывают все то, что знали. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Среди вас есть такие, которым он посылает кончину рано, а есть такие, которые будут жить долго и достигнут самых дряхлых лет жизни, когда их сила и энергия постепенно ослабевают, их кости и нервы дряхлеют, и они теряют силу, память и знания. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Среди вас есть и такие, которых Он ввергает в наихудшее состояние, так что человек забывает все то, что знал. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Средь вас есть те, Кто, погружаясь в немощь дряхлых лет, Лишается (всего богатства) знаний, Которым он владел в былые времена. |
In August 2006, Universal Pictures acquired the project with the intent to finance and distribute the sequel, which was newly scheduled to be released in summer of 2008. | В августе 2006 года студия Universal Pictures приобрела проект Хеллбой 2 , оставленный ныне уже несуществующей Revolution Studios, чтобы выпустить в свет фильм летом 2008 года. |
3. The most important condition for any steps that might be taken must be the strengthening of the Security Council apos s newly acquired energy and operational effectiveness. | 3. Важнейшим условием для любых возможных шагов должно являться усиление обретенных Советом в последнее время оперативности и эффективности деятельности. |
For the further development a detailed study has been completed on the subject of migration from the earlier IBM and TPA environment onto the newly acquired HP facilities. | Для дальнейшего развития было выполнено детальное исследование на тему Переход от прежней среды IBM и ТРА к новым приобретенным средствам HP . |
But this acquired mind, acquired intelligence, mind etc. There're the acquired prejudices, acquired tendencies, the false ego, that Gurudev in his famous thought called ... what was that? | Но этот приобретённый ум, приобретённый разум, ум и т.д., приобретённые предрассудки, приобретённые склонности, ложное эго, о котором Гурудев в своём известном изречении сказал |
Citizenship is acquired | Гражданство приобретается |
The quantities acquired | Приобретенное количество. |
of acquired immuno | синдрома приобретенного имму |
Related searches : Newly Acquired - Knowledge Acquired - Acquired Knowledge - Newly Acquired Business - Newly Acquired Company - Knowledge Acquired Through - Previously Acquired Knowledge - Newly Gained Knowledge - Acquired Assets - Date Acquired - I Acquired - Acquired Shares