Translation of "nightlife venue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Never ending nightlife | Насладиться нескончаемой ночной жизнью |
Care to see some nightlife? | Вы не против взглянуть на ночную жизнь? |
great nightlife with many international students | богатой ночной жизнью вместе с множеством интернациональных студентов |
Venue | VenueМесто проведения Конференции |
Especially renowned for its beaches, boardwalk and nightlife. | В приморском ландшафте чередуются пляжи и скалистые берега. |
Tell 'em it's a poll on America's nightlife. | Говорите, что мы изучаем вечерний досуг американцев. |
Date and venue | В. |
Date and venue | Сроки и место проведения |
Dates Event Venue | Сроки Мероприятие Место проведения |
The old venue. | Старые запасы. |
After we eat, we'll go out and have some nightlife. | Надо куданибудь съездить, окунуться в ночную жизнь. |
(d) Venue of meetings | (d) Место совещаний |
Her nightlife and constant partying became a popular subject with the media. | Её ночная жизнь и постоянные скандалы стали популярной темой в СМИ. |
The IMF offers that venue. | МВФ предлагает такой путь. |
Venue of the Review Conference | Место проведения обзорной Конференции |
(e) Venue of the session | e) место проведения сессии |
So, my dear Canez, I will show you the fine nightlife of Vienna. | Итак, мой дорогой Канес, я покажу вам ночную Вену. |
Venue and duration of the meeting | А. Место проведения и продолжительность совещания |
Other business Venue for UNCTAD XII | В. Прочие вопросы место проведения ЮНКТАД XII |
Duration and venue of the session | Записка Генерального секретаря |
Date and venue of the Congress | А. Сроки и место проведения Конгресса |
2. Venue of the fourteenth session | 2. Место проведения четырнадцатой сессии |
The car is a whole venue. | Сама машина стала площадкой. |
After one night submerged in the nightlife, he realizes this is not the solution. | Ватанабэ снимает со счёта накопленные за это время деньги и уходит в токийскую ночь. |
If your heart isn't too set on it, I'd prefer to see the nightlife. | Если вы не возражаете, я бы хотела посмотреть на ночную жизнь. |
Copenhagen is the venue for the meeting. | Местом проведения переговоров станет Копенгаген. |
After the games the venue was reconfigured. | Строительство катка началось в 2006 году. |
Transportation to and from the Congress venue | Транспорт к месту и от места проведения Конгресса |
Venue of sessions of the Governing Council ... | Место проведения сессий Совета управляющих . |
Venue of sessions of the Governing Council | Место проведения сессий Совета управляющих |
2. Venue of the United Nations International | 2. Место проведения Международного симпозиума |
The town has a museum, a cinema, an airport and is also known for its nightlife. | В городе есть аэропорт, музей, кинотеатр и он известен своей ночной жизнью. |
Today it is a venue for university cricket. | В 1992 г. организован Борнмутский университет. |
The venue was the Vasil Levski National Stadium. | Местом проведения стал концертов стал Vasil Levski National Stadium. |
Duration and venue of the sessions 8 2. | Продолжительность и место проведения сессий 8 |
A. Venue of sessions of the Governing Council | А. Место проведения сессий Совета управляющих |
2. Venue of the United Nations International Symposium | 2. Место проведения Международного симпозиума Организации |
The judge, however, refused to change the venue. | Судья, однако, отказался изменить место суда. |
The song Nightlife features guest vocals from Lady Cobra of the band Mystic Knights of the Cobra. | Композиция Nightlife исполнена при участии Lady Cobra из группы Mystic Knights of the Cobra. |
WTO was the proper venue for negotiations on trade. | Всемирная торговая организация это наиболее подходящий орган для ведения торговых переговоров. |
Date and venue of the eighth session of the | СРОКИ И МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ ВОСЬМОЙ СЕССИИ |
X. DATES, VENUE AND AGENDA OF THE SEVENTEENTH SESSION | X. СРОКИ, МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ И ПОВЕСТКА ДНЯ СЕМНАДЦАТОЙ СЕССИИ |
The stadium has also been used as a concert venue. | Стадион также используется в качестве концертной площадки. |
It is also used as a venue for classical concerts. | Дворец также используется как место для проведения концертов классической музыки. |
The venue of the meeting alternates between the two countries. | Дипломатические отношения между странами были установлены в 1940 году. |
Related searches : Vibrant Nightlife - Nightlife District - Thriving Nightlife - Bustling Nightlife - Nightlife Hotspot - Nightlife Hub - Buzzing Nightlife - Nightlife Scene - Nightlife Area - Nightlife Options - Nightlife Spot - Lively Nightlife - Nightlife Street - Sizzling Nightlife