Translation of "no costs involved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Involved - translation : No costs involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
c No specific additional costs involved. | с Не влечет за собой конкретных дополнительных расходов. |
We note that there would be no military costs involved under our preferred approach. | Мы отмечаем, что тот подход, за который мы выступаем, не повлечет никаких военных издержек. |
They are totally involved. No, no, no. | Они замешаны в этом деле. |
On this assumption the costs involved are estimated at 260,000. | Если исходить из этого, то предполагаемый размер расходов составит 260 000 долл. США. |
The benefits of prevention and treatment dwarf the costs involved. | Положительный результат профилактики и лечения многократно превышает связанные с этим расходы. |
No, don't get involved! | Нет, не встревай! |
No alcohol was involved. | Алкоголь тут ни при чём. |
There was no discrimination involved. | Никакой дискриминации при этом нет. |
There was no money involved. | Речь шла не о деньгах. |
There is no Photoshop involved. | Никакого фотошопа в работе не применялось. |
No bone or arteries involved. | Кость и артерии не повреждены. |
The high costs involved may discourage manufacturers from trying to sell abroad. | Высокие издержки, связанные с соблюдением норм и стандартов, могут отбить у производителей всякое желание экспортировать свои товары. |
No matter what it costs. | И мне все равно, сколько это будет стоить. Разбудите меня в 11, пожалуйста. |
No, but she shouldn't be involved. | Нет. Не хочу ее вмешивать. |
Conference servicing costs (no appropriation requested) | Расходы на конференционное обслуживание (ассигнования не испрашиваются) |
The costs involved in implementing and sustaining paperless trade are not easy to quantify. | Расходы на внедрение и ведение электронной торговли с трудом поддаются количественной оценке. |
Marginal costs related to the programmes were absorbed by the United Nations departments involved. | Иные расходы, связанные с этими программами, покрывались соответствующими департаментами Организации Объединенных Наций. |
34. There are obvious costs involved for the small scale miner apos s operation. | 34. Мелкомасштабные операции по добыче связаны с очевидными расходами. |
The huge costs involved are, for now, estimated at 155 million rand per day. | Связанные с этим колоссальные расходы в настоящее время оцениваются в 155 млн. рандов в день 4 . |
No woman is worth what she costs. Even if she costs nothing. | Ни одна женщина не стоит своей цены, даже если достается вам бесплатно! |
The point was made that countries need to weigh carefully the costs and benefits involved. | Высказывалось мнение, что странам необходимо тщательно взвешивать соответствующие издержки и результаты. |
These agencies claim that, given the complexities involved, it is difficult to separate support costs. | Эти учреждения утверждают, что по причине различных сложностей вспомогательные расходы отделить трудно. |
Furthermore, the need for possible additional meeting time should be balanced with the costs involved. | Кроме того, необходимо, чтобы при возможном выделении времени на дополнительные совещания учитывался уровень соответствующих расходов. |
(h) The costs involved in the procedure outlined above shall be borne by the Commission. | h) расходы, связанные с вышеизложенной процедурой, несет Комиссия. |
No matter what it costs somebody else. | Не важно, чем остальные заплатят за это. |
Unlike the first remake, no one involved with the original is involved with this version. | Сбежав из похоронного бюро и встретившись по дороге с мамой , Барбара попадает в лес. |
No other vehicles were involved in the accident. | Никакие другие автомобили не были вовлечены в несчастный случай. |
There's no reason for them to be involved. | Незачем их вмешивать. |
While she recovered from these ailments her family faced serious financial problems from the costs involved. | В то время как она выздоравливала от этих болезней, её семья оказалась перед серьёзными финансовыми проблемами от медицинских затрат. |
I have no idea how much it costs. | Понятия не имею, сколько это стоит. |
No hourly costs would be charged to UNIFIL. | Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет. |
In their opinion, there should be no automaticity involved. | По их мнению, никакого автоматизма в этом деле быть не должно. |
But, Alan, Surely you don't... there's no money involved. | Но, Алан ты не можешь... |
There is a concern with the financial and human capital costs involved in the preparation of censuses. | возникает проблема с финансовыми и кадровыми затратами на подготовку обследований. |
Furthermore, the usual practice of providing indicative estimates of the total costs involved had not been followed. | Кроме того, не была соблюдена обычная практика представления ориентировочной сметы общих расходов. |
(v) Reducing the operational costs involved in the movement, custody and expulsion of aliens arrested in Mexico. | v) сокращение оперативных расходов, связанных с перевозкой, содержанием под стражей и выдворением за пределы страны иностранцев, арестованных в Мексике |
However, it is quite likely, that these will not cover all costs involved in obtaining the information. | Однако, более чем вероятно, что эта плата не покроет всех затрат, связанных со сбором информации. |
Consequently, no savings in travel costs could be expected. | Следовательно, ни на какую экономию путевых расходов рассчитывать не приходится. |
No hourly costs would be charged to UNIFIL quot . | Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет quot . |
No quantitative estimate of these costs has been made. | Количественная оценка этих издержек не производилась. |
But you have no idea what it costs, Lilly. | А она всё не уходит. Вам, женщинам, не понять, каково это. Тебе нужна опора! |
We will get there no matter what it costs. | Мы войдем в город любой ценой. |
Everyone involved in the project is a volunteer, and they rely on small fundraising events to cover their costs. | Хамра и в ближайшее время переместит проведение некоторых из своих мероприятий в Мигрант Хаус в Набаа. Все вовлеченные в проект являются добровольцами и зависят от средств, собранных во время проведения небольших акций по сбору средств, чтобы покрыть свои расходы. |
It was noted that the flexibility and accuracy of the HRM has to be balanced against the costs involved. | Было отмечено, что гибкость и точность МОД должны оправдывать расходы на ее применение. |
In view of the costs involved, those summary records would, on an exceptional basis, be prepared in English only. | Ввиду связанных с этим расходов такие краткие отчеты в исключительных случаях будут подготавливаться только на английском языке. |
Related searches : Involved Costs - Costs Involved - No Involved - High Costs Involved - Costs Involved For - All Costs Involved - No Longer Involved - With No Costs - No Upfront Costs - No Further Costs - No Shipping Costs - Incur No Costs - No Costs For - No Other Costs