Translation of "high costs involved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The high costs involved may discourage manufacturers from trying to sell abroad.
Высокие издержки, связанные с соблюдением норм и стандартов, могут отбить у производителей всякое желание экспортировать свои товары.
c No specific additional costs involved.
с Не влечет за собой конкретных дополнительных расходов.
High dairy production costs
Высокие затраты на производство молока
High transportation costs and high fodder production costs are charged to the animal production department.
Проекты, связанные с сельскохозяйственным производством
The costs can be high.
Издержки могут быть большими.
So there's high switching costs.
Поэтому существует высокая переключение расходов.
However, these programmes have faced particular difficulties and have often involved high social and economic costs, at least in the short run.
В ходе осуществления этих программ, однако, встречались конкретные трудности и они зачастую были связаны со значительными социальными и экономическими издержками, по крайней мере в краткосрочном плане.
The result is typically both high inflation and high borrowing costs.
Результатом, как правило, становится высокая инфляция, равно как и высокие цены на займы.
On this assumption the costs involved are estimated at 260,000.
Если исходить из этого, то предполагаемый размер расходов составит 260 000 долл. США.
The benefits of prevention and treatment dwarf the costs involved.
Положительный результат профилактики и лечения многократно превышает связанные с этим расходы.
However, the costs of construction are high.
Применяется в биологической очистке сточных вод.
Distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, including high transport insurance costs, for many small island developing States.
Удаленность и изоляция многих малых островных развивающихся государств приводят к относительно высоким транспортным расходам, включая высокие расходы на соответствующее страхование.
And this leads to very high handling costs.
А это приводит к очень высокой стоимости упаковочных работ.
Sales volumes Low Costs per customer High cost
Затраты на клиентуру
These increasingly involved developing countries, which were frequently ill equipped to deal with such matters and were often faced with the prospect of high costs.
Они все в большей мере затрагивают развивающиеся страны, которые во многих случаях плохо подготовлены для решения подобных вопросов и часто сталкиваются с перспективой высоких расходов.
Costs are low when local or regional experts are involved (Guatemala, Peru), and on the high side when international consultants are used (e.g. PDR Lao).
США. Стоимость их осуществления невысока в случаях, когда задействованы местные или региональные эксперты (Гватемала, Перу) и заметно возрастает при привлечении международных консультантов (как, например, в Лаосской НДР).
These increasingly involved developing countries, which were frequently ill equipped to deal with such matters and were often faced with the prospect of high costs.
Они все чаще затрагивают развивающиеся страны, которые во многих случаях не готовы решать подобные вопросы и часто сталкиваются с перспективой высоких расходов.
For this, many countries involved paid a high price.
За это многие страны заплатили высокую цену.
But there are high costs associated with intellectual property.
Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы.
Why does slow productivity growth translate into high costs?
Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены?
A. Implications of high transit costs on the overall
А. Последствия высокой стоимости транзитных
Customers actually don't have high switching costs for IM.
Клиентов на самом деле не имеют высокие переключения расходы для IM.
In addition, high costs are involved in building infrastructure for the systematic recording of findings and analysis of the varied environments and biodiversity of the deep ocean.
Значительными издержками чревата задача создания инфраструктуры для систематической записи выводов и анализа различных ареалов и биоразнообразия глубоководных районов океана.
Yet there are other reasons for high health care costs.
Однако существуют и иные причины высоких цен медицинского обслуживания.
Combined with the high costs for the movie license, E.T.
Учитывая высокую стоимость лицензии на право выпуска игры по фильму, игра E.T.
The costs involved in implementing and sustaining paperless trade are not easy to quantify.
Расходы на внедрение и ведение электронной торговли с трудом поддаются количественной оценке.
We note that there would be no military costs involved under our preferred approach.
Мы отмечаем, что тот подход, за который мы выступаем, не повлечет никаких военных издержек.
Marginal costs related to the programmes were absorbed by the United Nations departments involved.
Иные расходы, связанные с этими программами, покрывались соответствующими департаментами Организации Объединенных Наций.
34. There are obvious costs involved for the small scale miner apos s operation.
34. Мелкомасштабные операции по добыче связаны с очевидными расходами.
The huge costs involved are, for now, estimated at 155 million rand per day.
Связанные с этим колоссальные расходы в настоящее время оцениваются в 155 млн. рандов в день 4 .
High borrowing costs are needed to focus minds and instill discipline.
Большие затраты по кредитам необходимы для концентрации внимания и наведения дисциплины.
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries.
Иногда это может даже привести к высоким затратам для предполагаемых бенефициариев.
High shipping costs and taxes have also led to grave problems.
Серьезные проблемы обусловлены также большими транспортными расходами и налогами.
High shipping costs and taxes have also led to grave problems.
Высокие транспортные расходы и налоги также порождают серьезные проблемы.
The impacts of rapid climate change could impose high economic costs.
22. Последствия быстрого изменения климата могут обернуться значительными экономическими издержками.
Once a case goes to court costs can be very high.
Как только дело попадает в суд, расходы становятся очень большими.
The point was made that countries need to weigh carefully the costs and benefits involved.
Высказывалось мнение, что странам необходимо тщательно взвешивать соответствующие издержки и результаты.
These agencies claim that, given the complexities involved, it is difficult to separate support costs.
Эти учреждения утверждают, что по причине различных сложностей вспомогательные расходы отделить трудно.
Furthermore, the need for possible additional meeting time should be balanced with the costs involved.
Кроме того, необходимо, чтобы при возможном выделении времени на дополнительные совещания учитывался уровень соответствующих расходов.
(h) The costs involved in the procedure outlined above shall be borne by the Commission.
h) расходы, связанные с вышеизложенной процедурой, несет Комиссия.
High and rising inflation creates great costs and is difficult to reverse.
Высокая и постоянно растущая инфляция приводит к большим растратам, и повернуть её вспять нелегко.
But, given current progress and high capital costs, this appears overly optimistic.
Но учитывая текущий прогресс и высокие капитальные затраты, это кажется чрезмерно оптимистичным.
The high costs of care inspired Ramayogaiah to take a different approach.
Высокая стоимость медицинских услуг вдохновила врача на поиски другого пути.
For example, the offer is territorially limited and entry costs are high.
Например, их предложения территориально ограничены, а стоимость поступления высока.
High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive.
Высокие транспортные и сбытовые расходы могут делать отдельные сегменты экономики неконкурентоспособными.

 

Related searches : Involved Costs - Costs Involved - No Costs Involved - Costs Involved For - All Costs Involved - High Costs - High Stakes Involved - Too High Costs - High Unit Costs - Very High Costs - Involves High Costs - High Transaction Costs - Involve High Costs