Translation of "no fooling" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No fooling. | Точно. |
No fooling? | Без дураков? |
No fooling. | Без дураков. |
No fooling? | Не обманываете? |
No fooling. | Не обманываю. |
No fooling. | Не обманывай. |
No fooling. | Что за чушь. |
No fooling around, missus. | Не тяните! |
No fooling I'm hungry. | Серьёзно, я голодная. |
No, I'm not fooling. | Ну разве не ужас? Нет, не дурачусь. |
Oh, gee, Dad. No fooling. | О, черт, ты не шутишь? |
No you don't. You're fooling yourself. | Да нет, вы обманываете себя |
So, no fooling around, all right? | Таким образом, без шуток. |
half an hour, Brother Dinwoodie, and no fooling, mind you. | Пол часа, Брат Дайнвуди, и не забывайте, без глупостей. |
Well, I was only fooling. I was only fooling. | Я просто валяю дурака. |
Yeah, fooling. | Да, дурачусь. |
Stop fooling around! | Хватит дурака валять! |
Stop fooling around. | Думаешь мне легко? |
Stop fooling around. | Бросьте валять дурака. |
Stop fooling around. | Хватит кривляться. |
We're not fooling. | Мы не врем. Сам все увидишь. |
You wasn't fooling. | А ведь действительно. |
Stop fooling around. | Хватит валять дурака. |
Just fooling around. | Просто дурачусь. |
Maybe he's fooling. | Может он притворяется. |
Stop fooling around. | Хватит дурачится! |
Stop fooling around. | C 00FFFF Эй, перестань дурака валять. |
Stop fooling around. | Перестань маяться дурью. |
Stop fooling around! | Не майся дурью! |
I'm not fooling anybody. | Я никого не обманываю. |
You're not fooling anybody. | Тебе никого не одурачить. |
You're not fooling anyone. | Тебе никого не одурачить. |
You're not fooling anyone. | Тебе никого не провести. |
You weren't fooling me. | Ты не одурачишь меня. |
Nora, is he fooling? | Нора, он шутит? |
That's just fooling yourself. | Ты дурачишь саму себя. |
I was just fooling. | Я просто дурачусь. |
I was just fooling. | Я просто дурачился. |
I'm through fooling, Grafton. | Я не прикидываюсь, Графтон. |
We're just fooling around. | Мы просто действуем наобум. |
Harry, stop fooling around. | Гарри, перестань дурачиться. |
The whole family's fooling around! | Ну и семейка! |
Whoever's doing this isn't fooling. | Кто бы это не делал, он не дурак. |
Ain't telling is ain't fooling. | Не говорю не обманываю. |
You're not fooling me, Walter. | Нет, не обманешь, это изза Лолы. |
Related searches : No Fooling Around - Fooling About - Fooling Around - Fooling Around With - No. - No - No And No - A No-no - No Rules - As No - No Joke - No Disclosure - No Applicable