Translation of "no longer justified" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Justified - translation : Longer - translation : No longer justified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The written form requirement is for many a formality that is no longer justified. | Многим требование наличия письменной формы представляется совершенно необоснованным. |
One Auditing Assistant (General Service (Other level)) post in the Peacekeeping Unit of UNMIK is no longer justified. | В связи с увеличением числа и масштабов миротворческих миссий в 2004 году общая сумма инвалютных операций увеличилась на 40 процентов с 331 679 667 долл. |
No longer pipe, no longer dance. | Изжил нужду, забыл и дружбу. |
No longer pipe, no longer dance. | Пироги со стола, друзья со двора. |
No longer pipe, no longer dance. | Музыка остановилась, кончились танцы. |
Jemima truth I'm not worthy I'm not no longer pray no longer wants anything no longer really no longer welcomes modest | Джемайма правде, я не заслуживаю, я не прошу вас, не спрашивать ничего не Больше не благословляет не очень скромной |
No further delay could be justified. | Никакие дальнейшие проволочки не могут быть оправданы. |
Just as states would no longer be able to stress their sovereignty as a trump card over minority claims, ethnic groups could no longer insist that their right to self determination justified any action. | Ни одно государство не сможет осуществлять свой суверенитет без ограничений не всякая этническая группа имеет право на свое собственное национальное государство. |
Just as states would no longer be able to stress their sovereignty as a trump card over minority claims, ethnic groups could no longer insist that their right to self determination justified any action. | И точно, так как страны больше не смогут выставлять свой суверенитет как козырную карту против требований меньшинств, так и этнические группы не смогут больше настаивать на том, что их право на самоопределение оправдывает любые действия. |
No longer. | Но только до сих пор. |
No longer. | Но не надолго. |
No longer. | Но не сейчас. |
No longer. | Это больше не так. |
No longer. | Теперь ситуация изменилась. |
No longer. | Теперь это не так. |
No longer. | Этому пришел конец. |
No longer. | Теперь нет. |
They should also be time bound, regularly reviewed and lifted when they were no longer justified or the objective had been attained. | Они должны также иметь временные рамки, периодически подвергаться рассмотрению и отменяться, когда они уже больше не оправдываются или когда их цели достигнуты. |
No political grievance justified terrorism and murder. | Никакая политика в области предъявления своих прав не может оправдать терроризм и смерть. |
But no longer? Oh, no! | Нет... font color e1e1e1 |
No Longer Applicable | Давно не проявляется |
no longer burns. | ...любви костер? |
Given Iraq apos s readiness to cooperate in the implementation of Security Council resolutions, we believe that the blockade against Iraq is no longer justified. | Учитывая готовность Ирака к сотрудничеству в выполнении резолюций Совета Безопасности, мы считаем неправомерным дальнейшую блокаду Ирака. |
I no longer see him. I no longer see him in you, Alfredo. | Ужель долг чести позабыл ты и род свой запятнал? |
Listen, Walter, you are no longer my husband and no longer my boss. | Значит так, Уолтер, ты больше не мой муж,.. |
That no longer matters. | Это уже не важно. |
It no longer matters. | Это уже не важно. |
It no longer matters. | Теперь это уже не важно. |
It no longer matters. | Это уже не имеет значения. |
I'm no longer afraid. | Я уже не боюсь. |
That's no longer possible. | Это уже невозможно. |
I'm no longer sleepy. | Мне уже не хочется спать. |
I'm no longer hungry. | Я уже не голоден. |
I'm no longer hungry. | Я уже не голодна. |
You're no longer children. | Вы уже не дети. |
I'm no longer married. | Я уже не женат. |
I'm no longer married. | Я уже не замужем. |
That's no longer so. | Это больше не так. |
That's no longer necessary. | Это уже не нужно. |
That's no longer true. | Это уже не так. |
We're no longer children. | Мы уже не дети. |
I'm no longer bored. | Мне уже не скучно. |
) was no longer used. | ) was no longer used. |
No Longer Silent Sgt. | No Longer Silent Sgt. |
That no longer applies. | Такой подход более не применим. |
Related searches : No Longer - No Longer Sustainable - No Longer Occurs - No Longer Want - No Longer Seem - No Longer Continue - No Longer Afford - No Longer Operating - No Longer Provided - Becomes No Longer - No Longer Willing - No Longer Offered - No Longer Common - No Longer Open