Translation of "no parking sign" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No parking.
Не парковаться.
No, it's a parking meter.
Нет, это парковочный счётчик.
No sign.
Не видно.
No sign no restriction
Отсутствие знака ограничений нет
There were almost no cars in the parking lot.
На парковке почти не было машин.
There are no official car parking facilities for supporters.
На стадионе нет специальной автомобильной парковки для неместных болельщиков.
I said there's no parking here and that's that.
Я сказал, здесь нельзя парковаться.
Tunnel A no sign, no restriction
Туннель А знаков нет, ограничений нет
Parking
Стоянка автомобилей
Parking.
Парковка.
No sign of it?
Никаких признаков его?
No sign of them.
От них нет и следа.
No sign of him.
Никто его не видел.
No, I won't sign.
Нет!
No sign of Zapata.
Но нет никаких следов Сапаты.
No sign of her?
Никаких следов?
No sign of rain.
Но никаких признаков дождя.
No sign of him.
Его нет
For the past two months, however, Mission vehicles were being ticketed because the parking sign had been removed.
Однако в течение последних двух месяцев на автомобили представительства выписывались штрафы, поскольку соответствующий дорожный знак был снят.
Parking prohibited!
Стоянка запрещена.
Parking 69
Обслуживание гражданского общества 69
Parking 69
Обслуживание граждан ского общества 69
For Parking
Для парковки
Parking it.
Я паркуюсь.
There's no sign of infection.
Нет признака инфекции.
There's no sign of life.
Признаков жизни нет.
There's no sign of them.
Их нигде нет.
No sign of the Armadillo.
Имаше газова експлозия.
No sign of Penny, good
Не видно Пенни.
No sign of the Orcslayer.
Ни следа Убийцы Орков.
No sign to this effect.
Без каких либо обозначений.
No securities will not sign!
Никаких бумаг подписывать не буду!
No sign of them, Sheriff.
Нет ни следа, шериф.
No sign of any records.
И никаких признаков записей.
No sign of him yet.
Он еще не вернулся.
No sign of the wench.
Никаких следов девчонки.
No sign of him yet?
Не видно его ещё?
No sign of life anywhere.
Признаков жизни нет.
No sign of any egg.
Но нет и следов яиц.
In Moscow, apart from the recent implementation of some parking meters in Tverskaya street, there is no parking strategy at the city level.
В Москве, за исключением некоторых участков Тверской улицы, не существует стратегии по организации парковки.
And there s no sign he will...
И нет никаких оснований ожидать, что он сделает это в будущем... .
There is no sign of repenting.
Она даже не выглядит раскаявшейся.
There's no sign of any damage.
Признаков повреждения нет.
No sign of that happening either.
Ничего не предвещает такой вариант развития событий.
No sign of your daughter yet.
Пока что нет никаких признаков Вашей дочери.

 

Related searches : No Parking - No-parking Zone - No Sign Of - No Entry Sign - No Smoking Sign - Still No Sign - Parking Facility - Perpendicular Parking - Parking Fee - Outdoor Parking - Parking Position - Indoor Parking