Translation of "no subject for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

No subject for - translation : Subject - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No Subject
Нет Темы
no subject
Без темы
No Subject
Нет темыdisplayed when a mail has unknown sender, receiver or date
no subject
СкрытьKeep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e. g. Important mark on a non important mail
no subject
без темы
No Subject
Без темы
No Subject Specified
Тема не указана
The subject no longer interests us.
Эта тема нас больше не интересует.
Resolution No. Date of adoption Subject
резолюции Дата принятия
No answer. We changed the subject.
Вы не ответили, мы заговорили о другом.
No. Date of adoption Subject Chapter section
люции Дата принятия Предмет Глава раздел
There are presently no thematic restrictionsor favoured subject areas for Erasmus Mundus Masters Courses.
Население 8 миллионов человек.
This sentence has a predicate but no subject.
В этом предложении есть сказуемое, но нет подлежащего.
No new information was received on this subject.
Никакой новой информации по данному пункту не поступило.
No new information was received on this subject.
Никакой новой информации по этому пункту представлено не было.
No new information on this subject was received.
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ
195. No information is available on this subject.
195. По данной теме информация отсутствует.
220. No information is available on this subject.
220. По данной теме информация отсутствует.
228. No information is available on this subject.
228. По данной теме информация отсутствует.
229. No information is available on this subject.
229. По данной теме информация отсутствует.
There are presently no thematic restrictions or favoured subject areas for Erasmus Mundus masters courses.
В настоящее время для поступления на магистерские курсы в рамках программы Erasmus Mundus не существует никаких тематических ограничений и не требуется специализация по определенным предметам.
There are no laws on the subject in Pakistan.
Другие инициативы в области здравоохранения
In form yes, but by no means in subject
По форме да , но не по содержанию
No scandal. Don't even mention the subject to him.
Никому ничего о случившемся не рассказывайте.
No new information was provided by delegations on this subject.
Никакой новой информации по этому вопросу делегации не представили.
No conclusive evidence for such changes has been found, but they remain the subject of ongoing research.
Пока нет убедительных доказательств таких изменений, но они остаются предметом исследований.
S, subject subject
S, subject тема
No new information on the subject was provided during the session.
Никакой новой информации по этому вопросу в ходе сессии представлено не было.
quot Subject to the provisions of these regulations, no person shall
В соответствии с положениями настоящих правил ни одно лицо не вправе
quot Subject to the provisions of the Act, no person shall
В соответствии с положениями Закона ни одно лицо не вправе
Subject areas for data and information
Тематические области данных и информации
Maybe a subject for a novel?
Чем не сюжет для романа?
This is why the subject is no longer one for a small privileged elite, but rather one for general political debate.
Вот почему эта тема больше не является темой небольшой привилегированной элиты, а скорее стала темой для общих полтических дебатов.
Old metadata, used for tables no longer subject for updates may be used longer, having an expiry date in the past.
Нескоординированные метаданные могут являться как совместно используемыми, так и нет.
Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long
Очень длинное название темы, очень очень длинное название темы, слишком длинное название темы
In either case, they are subject to no public scrutiny and accountability.
В любом случае, они не находятся под общественным наблюдением и неподотчетны народу.
P in processes that are subject to Ssection 70 of Act No.
процессы, подпадающие под действие раздела 70 Закона  114 1992 Coll.
Furthermore, no person could be subject to restrictive residence or local expulsion.
Кроме того, никто не может подлежать ограничению по месту жительства или местному изгнанию.
Mathematics is an easy subject for me.
Математика простой предмет для меня.
The subject is too deep for me.
Этот вопрос для меня слишком сложен.
A case for the subject as Zeus.
A case for the subject as Zeus.
Recruitment for posts subject to geographic distribution
Набор персонала на должности, подлежащие географическому распределению,
I know a ripe subject for one.
У меня есть одно на примете.
Although Mexico is working on the subject, it still has no precise methodology for creating cultural indicators, for which it needs technical assistance.
Хотя работа в этом направлении ведется, Мексика пока еще не располагает точной и четкой методикой установления культурных показателей, а посему в этой области ей требуется международная помощь.
Even offline, there's no guarantee that a research subject is being completely honest.
Даже оффлайн нет никакой гарантии, что объект исследования предельно честен.

 

Related searches : No Subject - Are No Subject - Subject For Debate - Subject For Investigation - Subject For Research - For This Subject - For Each Subject - Subject For Discussion - Subject For Approval - For The Subject - Is Subject For - Subject For Negotiation