Translation of "no sufficient" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

However, appeals alone are no longer sufficient.
Однако одних призывов более недостаточно.
But these memories no longer provide a sufficient catalyst for action.
Но эти воспоминания уже не являются достаточным катализатором действий.
Suddenly, oil revenues are no longer sufficient to cover all three.
И вдруг оказалось, что поступления от продажи нефти уже не покрывают расходы по всем трем направлениям.
There are no sufficient domestic processing capacities for milk, meat and wool.
В стране отсутствуют надлежащие мощности для переработки молока, мяса и шерсти.
No less weight would have been sufficient to break that agetoughened ivy.
Человек меньше весом не смог бы сломать эту старую, крепкую ветку...
But, no doubt, we should all take sufficient time to ponder these matters.
Несомненно, однако, что необходимо достаточное время, чтобы взвесить все эти соображения.
Fear was no longer a sufficient excuse for turning into a ruthless killing machine.
Страх больше не был достаточным оправданием превращения в безжалостную машину для убийств.
However, traditional peace keeping may no longer be a sufficient response to current conflicts.
Однако традиционное поддержание мира более не может быть достаточным ответом на нынешние конфликты.
It's sufficient.
Этого достаточно.
Africa had no need for new regular armies, as many countries already had sufficient forces.
Африка не нуждается в новых регулярных армиях, поскольку многочисленные страны континента уже имеют те силы, которые им необходимы.
Experience has shown that the traditional type of peace keeping operation is no longer sufficient.
Как показывает опыт, традиционные формы операций по поддержанию мира уже не являются достаточными.
They're self sufficient.
Они самодостаточны.
(d) Sufficient funds.
d) Достаточное финансирование.
It is sufficient.
Хватит уже.
You will surely have no power over My devotees Your Lord is sufficient as their protector.
Поистине, рабы Мои нет у тебя над ними власти, и достаточен Господь твой как покровитель (для верующих) (Который защищает их от козней и обольщений сатаны)!
You will surely have no power over My devotees Your Lord is sufficient as their protector.
Нет, поистине, у тебя власти над Моими рабами, и довольно в твоем Господе блюстителя!
You will surely have no power over My devotees Your Lord is sufficient as their protector.
И если человек будет исправно поклоняться Аллаху, то Он защитит его от любого зла и избавит от наваждений проклятых дьяволов. И покровительства Аллаха достаточно для каждого, кто уповает на Него и выполняет свои обязанности.
You will surely have no power over My devotees Your Lord is sufficient as their protector.
Воистину, ты не властен над Моими рабами. Довольно того, что твой Господь является их Попечителем и Хранителем .
You will surely have no power over My devotees Your Lord is sufficient as their protector.
Но Моих искренних рабов ты не сможешь соблазнить, ибо они полагаются на своего Господа и довольно им Его Покровителя и Помощника, у которого они получают поддержку, чтобы спастись от тебя .
You will surely have no power over My devotees Your Lord is sufficient as their protector.
Воистину, Мои рабы не будут подвластны тебе, и только твой Господь покровитель их .
You will surely have no power over My devotees Your Lord is sufficient as their protector.
И все ж над слугами Моими, Поистине, нет власти у тебя, И покровительства Владыки твоего (Вполне) достаточно, (чтоб уберечь их) .
You will surely have no power over My devotees Your Lord is sufficient as their protector.
Но над слугами Моими у тебя нет власти Господь твой за них достаточный заступник .
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter.
Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником!
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter.
Не просите ничьего покровительства, кроме Его покровительства. Довольно в Аллахе Защитника и Помощника!
God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter.
Только Аллах ваш попечитель, и только Аллах может помочь вам.
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter.
Довольно того, что Аллах является Покровителем! Довольно того, что Аллах является Помощником!
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter.
Не просите ничьего покровительства, кроме Его покровительства. Довольно в Аллахе Защитника и Помощника!
Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter.
Только Аллах ваш попечитель, и только Аллах может помочь вам.
Necessary But Not Sufficient .
Necessary But Not Sufficient.
But the self sufficient,
Что же касается того, кто не нуждается (в Вере, Истинном Знании и в твоем призыве),
But the self sufficient,
А вот тот, кто богат,
But the self sufficient,
Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,
But the self sufficient,
А тому, кто не верил в Аллаха, полагаясь на своё могущество и имущество,
But the self sufficient,
А к тому, кто богат,
But the self sufficient,
Тому же, кто богат (и знатен),
But the self sufficient,
Кто богат,
He is self sufficient!
Он Самый Богатый (и ни в чем не нуждается)!
He is self sufficient!
СубхАнагу!
This is not sufficient.
Этого недостаточно.
We haven't sufficient collateral.
У нас нет достаточного обеспечения.
The outcome of those consultations showed that, despite the benefits, no sufficient support for such a scenario exists.
Результаты этих консультаций свидетельствуют о том, что, несмотря на возможные выгоды, подобный сценарий не пользуется достаточной поддержкой.
A SUFFICIENT NUMBER OF GEESE TO GO AROUND, SUSAN, NO WOMAN OF SENSE WOULD EVER GET A HUSBAND.
Если достаточное количество гусынь ходит вокруг, Сьюзан, ни одна умная женщина не получит мужа.
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering.
И Ливана недостаточно для жертвенного огня, и животных на нем для всесожжения.
But it is not sufficient.
Но этого недостаточно.
My explanation was not sufficient.
Моё объяснение было недостаточным.

 

Related searches : No Sufficient Information - No Longer Sufficient - No Sufficient Reason - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Sufficient Proof - Quite Sufficient - Sufficient Quantity - Sufficient Space