Translation of "no account" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Account - translation : No account - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Account No.
Environment and Health
Account No.
Счет   ZL RER 8001.
On no account.
Ни в коем случае.
No account selected.
Не выбрано соединение.
No account selected
Не указан счёт платежей
5005855876 US Account No.
Номер счета в евро 5005855876
No account name supplied
Не указано название счёта
No Remember The Milk Account?
Нет учётной записи в Remember The Milk?
QIF imported, no account name supplied
Не указано название счёта при импорте из QIF
It is of no account, Leonardo.
Не надо ничего платить, Леонардо.
There is no ark in this account.
Встречается тема и в исламских миниатюрах.
No mother shall be harmed on account of her child, and no father shall be harmed on account of his child.
Да не причиняется обиды родительнице за ее ребенка и тому, у кого родился, за его ребенка.
No mother shall be harmed on account of her child, and no father shall be harmed on account of his child.
Нельзя причинять вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка.
No mother shall be harmed on account of her child, and no father shall be harmed on account of his child.
И не подвергайте огорчению отца, требуя на его ребёнка расходов, превышающих его возможности. Не надо, чтобы ребёнок был причиной огорчения отца или матери.
No, I did it on my own account.
Я сделал это на свой страх и риск.
There's no money left in my bank account.
У меня на банковском счёте не осталось денег.
There's no money left in my bank account.
У меня на счёте не осталось денег.
Indeed they had no fear of the account.
Поистине, они неверующие не надеялись на расчет ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела (так как они не верили в воскрешение)
Indeed they had no fear of the account.
Ведь они не надеялись на расчет
Indeed they had no fear of the account.
Воистину, они не надеялись на расчет
Indeed they had no fear of the account.
Ведь они не верили в расплату, не ожидали её и не совершали угодных Аллаху благодеяний, чтобы избавиться от наказания.
Indeed they had no fear of the account.
Ведь они не думали, что их ждет расплата,
Indeed they had no fear of the account.
Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
Indeed they had no fear of the account.
За то, что не думали об отчете за себя,
Error no IMAP account defined for this folder
Ошибка нет учётной записи IMAP для указанной папки
Internal Error No account set for this job.
Внутренняя ошибка учётная запись не установлена для этой задачи.
Cannot create transactions when no account is selected.
Невозможно создавать операции без указания счёта.
A man of no account, wanted by no one and of no use to anyone.'
Ничтожный человек, никому и ни для кого ненужный .
There is no concept of a private account for
Не существует понятия частный аккаунт для
No soul shall be burdened beyond its capacity. No mother shall be harmed on account of her child, and no father shall be harmed on account of his child.
И ни одна душа не понесет тот груз, Что больше, чем она поднимет, Так пусть же материнская душа За детище свое обид не терпит, А равно и отец ребенка, А равно и наследник их.
No soul shall be burdened beyond its capacity. No mother shall be harmed on account of her child, and no father shall be harmed on account of his child.
Каждый обязывается только к тому, что удобоисполнимо для него ни родительница да не подвергается огорчениям из за дитяти своего, ни родитель из за своего дитяти.
Of course, no fiscal rule can account for all contingencies.
Конечно, никакое фискальное правило не может найти ответ на все случаи жизни.
No known primary source supports the authenticity of this account.
Ни один из известных источников не подтверждает подлинность этой информации.
Lo! mine own folk make this Qur'an of no account.
Поистине, мой народ оставил этот Коран отвернулся от него, перестал размышлять над его смыслом, действовать по нему и доводить его до людей !
Lo! mine own folk make this Qur'an of no account.
Ты отправил меня для того, чтобы я указал человечеству путь к спасению и донес до людей божественное откровение. Твои невежественные рабы отворачиваются от него, а ведь они обязаны выполнять его, прислушиваться к его заповедям и руководствоваться его указаниями.
Lo! mine own folk make this Qur'an of no account.
Мой народ забросил этот Коран .
Lo! mine own folk make this Qur'an of no account.
Воистину, мой народ отверг Коран .
Lo! mine own folk make this Qur'an of no account.
Поистине, народ мой Кор'ан сей непригодным счел ,
Title of Trust Fund Transport International Routier TIR Account No.
Наименование Целевого фонда Международные дорожные перевозки МДП счет ZL RER 8001
No mother shall be treated unfairly on account of her child, nor father on account of his child.
Не возлагается на душу ничего, кроме возможного для нее.
No mother shall be treated unfairly on account of her child, nor father on account of his child.
Да не причиняется обиды родительнице за ее ребенка и тому, у кого родился, за его ребенка.
No mother shall be treated unfairly on account of her child, nor father on account of his child.
Нельзя причинять вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка.
No mother shall be treated unfairly on account of her child, nor father on account of his child.
И не подвергайте огорчению отца, требуя на его ребёнка расходов, превышающих его возможности. Не надо, чтобы ребёнок был причиной огорчения отца или матери.
No mother shall be treated unfairly on account of her child, nor father on account of his child.
Не причинять какой либо вред матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка.
Take no account of what he said, he was only joking.
Не бери в голову то, что он сказал он всего лишь шутит.

 

Related searches : No Account Yet - Of No Account - Take No Account - On No Account - No Account Found - No. - No - No And No - A No-no - Account Clearing - Account Payment - Intercompany Account