Translation of "non compulsory insurance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) A compulsory insurance requirement for non State actors, as a necessary consequence thereof.
d) требование в отношении обязательного страхования для государственных юридических лиц, что является необходимым следствием вышеизложенного.
In 2002, the unemployment insurance scheme was launched as a compulsory insurance which is regulated by the Unemployment Insurance Act.
В 2002 году к числу видов обязательного страхования была отнесена система страхования на случай безработицы, действие которой регулируется Законом о страховании от безработицы.
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits.
В этой связи обязательные взносы в фонд социального страхования отнюдь не обязательно влекут за собой выплату страховых пособий.
In accordance with the Law On State Social Insurance, social insurance is compulsory also for persons who receive maternity benefits.
В соответствии с Законом об обязательном государственном страховании социальное страхование является обязательным также для лиц, получающих пособия по беременности и родам.
Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers.
За лечение в больницах взимается плата, и медицинское страхование является обязательным для всех работающих.
14. The disability pension insurance is based on the principle of compulsory insurance coverage against any of the risks associated with this type of insurance old age, disability and death.
14. Страхование инвалидов основывается на принципе обязательного страхования против любых рисков, связанных с этим видом страхования старость, инвалидность и смерть.
Transit transport of goods shall be undertaken by means of transport under the compulsory third party liability insurance.
Транзитные перевозки грузов осуществляются средствами транспорта при обязательном страховании ответственности перед третьими сторонами.
Persons who are not subject to compulsory social insurance in Latvia and who have reached the age of 15 may join pension insurance on a voluntary basis.
Лица, не подлежащие обязательному социальному страхованию в Латвии, и лица, достигшие 15 летнего возраста, могут становиться участниками пенсионного страхования на добровольной основе.
Even though the burden of compulsory contributions for compulsory health insurance is quite high on salaries and other remunerations, the realized revenues are significantly lower than envisaged by law.
Несмотря на то, что доля отчислений на обязательное медицинское страхование в заработной плате и других видах вознаграждения является довольно высокой, реальные поступления значительно ниже тех, которые предусмотрены законом.
The range of socially insured persons was systematized, i.e., persons subject to social insurance were divided into two categories persons subject to compulsory social insurance and persons who joined the state pension insurance system on voluntary basis.
Была систематизирована номенклатура лиц, охватываемых системой социального страхования, т.е.
The emphasis varied among the promotion of private health insurance (as in Malaysia), voluntary health insurance (as in Indonesia and Sri Lanka), and the extension of the existing compulsory insurance systems (as in the Republic of Korea).
При этом внимание уделялось большому числу аспектов, как, например, пропаганда частного медицинского страхования (Малайзия), добровольное медицинское страхование (Индонезия, Шри Ланка) и расширение существующих обязательных страховых систем (Республика Корея) 22 .
Social insurance costs were introduced as a compulsory payment to the social insurance budget at the same time a definite category of the population was offered the option of making contribution payments for pension insurance on voluntary basis.
Были введены расходы на социальное страхование в виде обязательных выплат в бюджет социального страхования в то же время определенной категории населения был предложен вариант добровольных отчислений в фонд пенсионного страхования.
As a result of the merger, NPF Gazfond Pension Savings will become the largest player in the compulsory pension insurance market.
В результате объединения НПФ Газфонд Пенсионные накопления станет крупнейшим игроком на рынке ОПС.
Non proportional or fixed factors These are salaries, rent, insurance, utilities, depreciation.
Постоянные факторы Это зарплата, аренда, страховка, коммунальные услуги, аммортизация.
The recognition of the liability of carriers should also be associated with regulations rendering compulsory the covering of such liability by insurance.
Установление ответственности перевозчиков должно сопровождаться принятием положений в отношении обязательного страхования такой ответственности.
Yes, compulsory
Да, принудительно
No, compulsory
Нет, принудительно
Law of the Republic of Kazakhstan No. 513 II on compulsory tour operator and travel agent civil liability insurance, of 31 December 2003
Закон Республики Казахстан от 31 декабря 2003 года N 513 II Об обязательном страховании гражданско правовой ответственности туроператора и турагента
Instead of making the law to provide for the salary to the housewife, some other schemes may be introduced such as statutory minimum compulsory life insurance, medical insurance, investments etc. for the housewives and children.
Вместо введения закона о предоставлении жалованья домохозяйкам следует создать другие вспомогательные механизмы, такие как минимальное обязательное страхование жизни, медицинское страхование, инвестирование и прочее для домохозяек и детей.
Participation isn't compulsory.
Участие необязательно.
Further Education is non compulsory, and covers non advanced education which can be taken at further (including tertiary) education colleges and Higher Education institutions (HEIs).
Профессиональное образование (Further education FE) включает в себя курсы профессиональной подготовки и некоторые курсы для получения высшего образования (степени бакалавра).
The same could hold true for provisions relating to the transport of dangerous goods, vehicle dimensions, compulsory third party liability insurance system (Green card), etc.
Это же касается положений о перевозке опасных грузов, габаритах транспортных средств, системе обязательного страхования гражданской ответственности ( зеленая карта ) и т.д.
Beginning 1 January 2005, Kazakhstan will introduce a system of compulsory social insurance against loss of ability to work and loss of breadwinner or job.
С 1 января 2005 года в Казахстане будет внедрена система обязательного социального страхования в случае наступления рисков утраты трудоспособности, потери кормильца и работы.
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
67. Several delegations opposed the establishment of a trust fund based on compulsory financial contributions from non governmental organizations.
67. Несколько делегаций выступили против создания целевого фонда на основе обязательных финансовых взносов от неправительственных организаций.
Referring to a new law on compulsory insurance for self employed agricultural workers, she enquired as to the precise definition of a self employed agricultural worker .
Касаясь нового закона об обязательном страховании самостоятельно занятых сельскохозяйственных рабочих, она просит дать точное определение понятию самостоятельно занятый сельскохозяйственный рабочий .
He had added that the State must encourage quot the use of compulsory insurance or other financial guarantees enabling provision to be made for compensation quot .
Он добавляет, что государство должно поощрять quot использование обязательного страхования или других финансовых гарантий, позволяющих произвести выплату компенсации quot .
It is not compulsory.
Это решает муниципалитет.
Yes, compulsory, return light
Да, принудительно, возвратный свет
Insurance
Секция страхования
Insurance?
Страховка?
Insurance.
Ладно, ладно.
The Committee is concerned that non Kuwaiti workers in Kuwait are excluded from the social insurance scheme.
Комитет выражает озабоченность по поводу того, что действующая в Кувейте система социального страхования не распространяется на трудящихся, не являющихся гражданами Кувейта.
In Australia, voting is compulsory.
В Австралии голосование обязательно.
Minimum number of compulsory mirrors
15.2.1 Количество
Yes, compulsory, no return light
Да, принудительно, без возвратного света
Moreover, the successful experience of NPFs, KIT Finance and Promagrofond, in generating retail sales of compulsory pension insurance and in using more modern software, will be in demand.
При этом будет востребован более удачный опыт НПФ КИТ Финанс и Промагрофонда в построения розничных продаж ОПС, а также использования более современного ПО.
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts.
Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров.
Non compulsory registration also has a negative effect on taxation when levying tax it is necessary to know all taxable properties.
Необязательный режим регистрации отрицательно влияет и на работу системы налогообложения для того чтобы взимать налоги, необходимо иметь полную информацию о всем облагаемом налогами имуществе.
basic medical insurance for non EU students if there is no bilateral agreement on health insurance between Slovenia and the applicant s home country (paid for directly by the ministry)
Стипендии не выделяются на полный курс обучения с присуждением ученой степени, а также на любые курсы по изучению словенского языка.
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
...от ударов молнии и прочей чуши.
Other major creditors included Prudential Insurance, and Farmers Insurance.
Другими крупными кредиторами стали Prudential Insurance и Farmers Insurance.
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund.
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС.
Liability insurance
Положение 12.1
Maternity Insurance
Страхование матерей

 

Related searches : Compulsory Insurance - Compulsory Insurance Scheme - Compulsory Motor Insurance - Compulsory Health Insurance - Compulsory Social Insurance - Compulsory Liability Insurance - Compulsory Insurance Limit - Compulsory Pension Insurance - Non-life Insurance - Non-motor Insurance - Non-marine Insurance - Non-contributory Insurance - Non-admitted Insurance